"un traje de" - Translation from Spanish to Arabic

    • بدلة
        
    • بذلة
        
    • ثوب
        
    • بدله
        
    • بزي
        
    • زي بطل
        
    • ببدلة
        
    • بذله
        
    • ببذلة
        
    No se imaginan un pistolero en un traje de rayas en bicicleta. Open Subtitles إنهم لا يستطيعون أن يتخيلوا مسلحاً يلبس بدلة على دراجة.
    - Porque incluso con todo ese cerebro es Evan en un traje de idiota. Open Subtitles لأنه حتى بكُلّ تلك العقول أنه مجرد إيفان في بدلة غير محبوبة.
    Podría ir allá arriba con un traje de plomo y destruir esa cosa. Open Subtitles يمكننى أن أصعد إلى هناك فى بدلة من الرصاص وأحطم النيزك
    Para Navidad, ese chico recibirá un traje de karate, y nada más. Open Subtitles لعيد الشكر، ستكون هديته بذلة الكاراتيه و لا شيء غيرها
    Traje un cepillo y un traje de baño que compré en el aeropuerto. Open Subtitles كل الذي حصلت عليه ، فرشاة أسناني و ثوب سباحة ابتعته من المطار
    También te veo bajo una nueva luz... la que usan cuando te pruebas un traje de baño, que es una luz muy poco favorecedora, señor. Open Subtitles وانا ايضا اراك في ضوء جديد انه مثل الضوء المسلط عليك عندما تحاول لبس بدله السبحه التي كانت تجملك , سيدي
    ¿Acabo de pasar frente a tu padre en un traje de dos mil dólares? Open Subtitles لم أكن أمشي بجانب والدك للتو وكان يرتدي بدلة بقيمة 2000 دولار؟
    Esperas que salga de la casa vistiendo un traje de neopreno y un respirador? Open Subtitles انت تتوقع مني الخروج من المنزل بلباس من بدلة الغوص وقناع التنفس
    Es curioso que menciones eso, porque he notado que tu hermano, el Dr. Zaius, llevaba hoy un traje de 1.500 dólares. Open Subtitles من الطريف أن تقول هذا فقد لاحظت أن أخاك، الدكتور زيياس كان يرتدي اليوم بدلة سعرها 1500 دولار
    Si llevas un traje de dos piezas, quizás eres el guardaespaldas, TED إن كنت ترتدي بدلة من قطعتين، من الممكن أن تكون الحارس شخصي.
    En una zona de hierba justo hasta donde llega el agua, encontró un traje de buzo. TED فوجد على رقعة من الحشيش، أمام حافة المياه، بدلة غوص.
    Tengo puesto un traje de captura de movimientos inercial que descifra los movimientos de mi cuerpo. TED أرتدي بدلة مُلتقطة للحركة عن طريق القصور الذاتي تلتقط حركة جسدي.
    Me compró un traje de baño. Yo no quería usarlo. Open Subtitles لقد إشترى لى بدلة إستحمام لم أرد أن ارتديها
    Era un traje de una pieza. De tela blanca. Open Subtitles كانت بدلة إستحمام من قطعة واحدة مصنوعة من شئ أبيض اللون
    Un par de meses antes, habían encontrado un cadáver en un traje de neopreno idéntico y no sabían quién era la persona. TED بضعة أشهر من قبل، وجدوا جثة أيضا، في بذلة مشابهة، و لم يكن لديهم أي فكرة عمن كان ذلك الشخص.
    No es alguien que va a ir al funeral con un traje de alta calidad o bien confeccionado. Open Subtitles هذا ليس شخصا سيكون في الجنازة في بذلة فاخرة او مصممة جيدا
    En realidad, estoy bastante cómodo pero yo no llevo un traje de 30 kilos de goma, ¿verdad? Open Subtitles أنا مرتاح جدا. لكننى لاأرتدى بذلة مطاطية ثقيلة.
    ¿Cómo se supone que voy a afeitarte si tienes puesto un traje de baño? Open Subtitles كيف لي أن أحلق لك وأنتِ ترتدين ثوب السباحة؟
    Por que el Jack Campbell con el que me case no necesita un traje de 2.400 dólares... para sentirse mejor con su vida. Open Subtitles لأن جاك كامبل الذي تزوجته ما كان ليحتاج إلى بدله ثمنها 2400 دولار ليشعر بتحسن في حياته
    ¿Así que no vio a nadie en un traje de Diablo Rojo entrando o saliendo de la casa? Open Subtitles إذن ، ألم ترين أى شخص بزي الشيطان الأحمر يدخل أو يخرج من المنزل ؟
    Cortó a un hombre en dos y corre por ahí llevando un traje de superhéroe. Open Subtitles لقد قطع رجل إلى نصفين ويركض بالجوار مرتدٍ زي بطل خارق.
    Lo que quedó de Shadi lo encontraron 3 meses después, a 800 kilómetros, en una playa de Noruega con un traje de buzo. TED لقد تم إيجاد ما بقي من شادي ما يقارب 3 أشهر بعد ذلك، على بعد 800 كم ببدلة غطس على شاطئ النرويج.
    "Hubo un momento en que me negué a usar cualquier cosa que no fuera un traje de baño. Open Subtitles كان هناك وقت أرفض ان ارتدي شيء أخر عن بذله السباحه
    ¿Puedes creer que hoy me convenció de comprar un traje de 4.000 dólares? Open Subtitles هل تصدق انها اقنعتني ببذلة تكلفتها 4000 دولار اليوم؟ اعني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more