Me acaban de meter un tubo por la nariz hasta la garganta. | Open Subtitles | لقد تملكنى السرور من وجود أنبوب فوق أنفى وأسفل حنجرتِي |
Como puede que sepas me caí del techo en un tubo metálico. | Open Subtitles | كما تعلم، لقد سقطت من خلال السقف في أنبوب معدني |
Solo podríamos conseguir un tubo del 20 y otro del 22 allí. | Open Subtitles | لم يكن لدينا سوا أنبوب بقياس 20 و22 في الميدان. |
En 1988 se consiguió fabricar con éxito un tubo de barrera capaz de funcionar en UF6. | UN | وفي عام ١٩٨٨، تم بنجاح صنع أنبوبة حاجزة مناسبة للتشغيل في بيئة سادس فلوريد اليورانيوم. |
De la base de la bomba salía un tubo de hierro que al principio podía medir 1,20 m de largo. | UN | وكانت قاعدة القنبلة يتفرع منها انبوب حديدي طوله اﻷصلي ٢,١ متر بحسب التقديرات. |
Sí, podría haber sido una barreta o una pieza de armadura de hierro o un tubo de aluminio u otras mil herramientas de metal más. | Open Subtitles | أجل، من الممكن أنه كان إطاراً حديداً أو قطعة حديد تسليح أو أنبوب حديدي أو حوالي الآلاف من الأدوات المعدنية الاخرى |
En cada estación podrá destinarse a esos fines un tubo de los que se usen para hacer muestreos múltiples. | UN | ويمكن تخصيص أنبوب في كل محطة استخراج عيّنات متعددة لهذا الغرض. |
La única iluminación provenía de un tubo fluorescente encendido las 24 horas del día y situado fuera de la celda sobre la puerta. | UN | وكان مصدر الضوء الوحيد هو أنبوب طويل من الفلورسنت مضاء طوال الليل والنهار، مركب فوق الباب خارج زنزانته. |
Los testigos de cargo dijeron que en la pelea había un tubo metálico, pero en el informe sobre las averiguaciones en el lugar del delito no se mencionó semejante tubo. | UN | وتحدث شهود الإثبات عن وجود أنبوب معدني أثناء المشاجرة، غير أن التقرير الخاص بمكان الجريمة لم يشر إلى مثل هذا الأنبوب. |
Naumkin trató de huir, pero Dugin lo agarró, lo tiró al suelo de una patada y le golpeó la cabeza contra un tubo metálico. | UN | وحاول نومكين الهروب، ولكن دوغين أمسك به، وطرحه على الأرض وضرب رأسه في أنبوب معدني. |
Las ondas de sonido o el radar se desplazan hacia abajo por un tubo de medición y se reflejan en la superficie de los contenidos del tanque antes de volver a un receptor. | UN | تنتقل الموجات السمعية إلى الأسفل داخل أنبوب القياس لتنعكس على سطح الماء الموجود في الخزان قبل أن تعود إلى المستقبِل. |
Podrá destinarse a esos fines un tubo de los sacatestigos múltiples que se usen para hacer muestreos en cada estación. | UN | ويمكن تخصيص أنبوب في كل محطة استخراج عيّنات متعددة لهذا الغرض. |
Podrá destinarse a esos fines un tubo de los sacatestigos múltiples que se usen para hacer muestreos en cada estación; | UN | ويمكن تخصيص أنبوب واحد لجهاز أخذ العينات اللبية المتعددة في كل محطة لهذا الغرض. |
y se le había implantado un tubo que le drenaba residuos. Y en cada turno de enfermeras | TED | وكان أنبوب صدري يفرغ رئته من رواسب صغيرة وفي كل دورية للممرضين |
Podrá destinarse a esos fines un tubo de los que se usen para hacer muestreos múltiples en cada estación. | UN | ويمكن أن تخصص لهذا الغرض في كل محطــــة أنبوبة لأخذ عينات متعددة. |
Se recomendó que para ese fin, de una pauta de muestreo de sacatestigos de tubos múltiples, se dedicara un tubo por estación. | UN | كما أوصي بأن تُخصص لهذا الغرض أنبوبة واحدة لكل محطة لنمط استخراج عينات متعددة. |
Los termómetros de líquido consisten en un tubo cilíndrico que contiene un líquido que se dilata y se contrae con el aumento o la disminución de la temperatura. | UN | تتكون موازين الحرارة السائلية من أنبوبة اسطوانية تحتوي على سائل يتمدد وينكمش مع زيادة درجة الحرارة ونقصها. |
Esta se llama orquídea de Darwin, porque la estudió él mismo e hizo una fantástica predicción cuando la vio. Se puede ver que tiene un tubo bien largo para el néctar que baja desde la flor. | TED | هذه الاوركيد .. تعرف ب أوركيد داروين لانها التي اجرى عليها دراساته وبنى عليها افتراضاته عند رؤيتها.. يمكنكم ان تروه هنا انبوب الرحيق الطويل الذي يتضايق نحو الاسفل من جهة الاوركيد |
Fue trasladado a un parque de juegos donde le habrían encadenado a un tubo, los brazos y piernas esposados. | UN | ثم نقل إلى حديقة ترفيه حيث يُذكر أنه تم ربطه بأنبوب بالسلاسل مع تقييد ذراعيه وساقيه. |
Encontré un tubo de fungicida en su botiquín. | Open Subtitles | وجدت إنبوب مطهر من الفطريات في خزانة أدويتها |
Comienza a tener dolor abdominal, métele un tubo por detrás antes de que pueda marcharse y analiza a cualquier otro con dolor de estómago. | Open Subtitles | إن شعرت بألم في بطنها فأدخلوا أنبوباً في مؤخرتها قبل أن يختفي وافحصوا كل الآخرين الذين يشكون من آلام بطنية |
Estoy haciendo esto porque he comido pasta de un tubo durante 15 años. | Open Subtitles | انا افعل هذا لاننئ كنت اكل المعجنات من انبوبة خلال 15 عام |
El estómago parece distendido, vamos a ponerle un tubo nasogástrico. | Open Subtitles | وبطنها بدت منتفخة، لذا وضعنا لها أنبوبا أنفيا معديا. |
Estáis usando más anestesia local para tres suturas que la que usaríais arriba para un tubo en el pecho. | Open Subtitles | وتستعملونَ مخدراً موضعياً لثلاثة قطب أكثر مما تستعملونه في الأعلى لأنبوب تفجيرٍ صدريّ |
Lo siguiente que sé es que estoy encadenado a un tubo... en algún baño prehistórico, viendo a quién le he estado tomando fotos. | Open Subtitles | الشيء الثاني الذي أعرفه، أنني مقيد إلى الأنبوبة في مرحاض ما قبل التاريخ في شخص التقطت له صور |
Ok, vamos a poner un tubo en el tórax. | Open Subtitles | حسنٌ، لنضع أنبوبًا صدريًّا. أحتاجُ لمَصٍّ هُنا. |
Este pez es llamado sagamichthys abei; tiene un tubo en su hombro que inyecta luz. | TED | تسمى هذه السمكة بانبوب الكتف اللامعة لانها فعلا تمتلك انبوبا فوق كتفها يستطيع ان يبخ الضوء. |
Estamos utilizando un tubo de ionización para recrear los efectos que la explosión tuvo | Open Subtitles | نحن ننتفع بأنبوبة الصدمات هذه لإعادة صنع أثار الانفجار |
¿Bien? Puedes volar un jet a la velocidad de 3 Mach por 72 horas con un tubo plástico en el pene, pero no puedes hablar con dos higienistas dentales | Open Subtitles | تستطيع الطيران بطائرة ذات ثلاث سرعات لمدة 72 ساعة ويقف قضيبك كالأنبوب |