"una almohada" - Translation from Spanish to Arabic

    • وسادة
        
    • بوسادة
        
    • الوسادة
        
    • وساده
        
    • ووسادة
        
    • وسادةً
        
    • مخدة
        
    • المخده
        
    ¿Por que poner una almohada bajo la cabeza del chico para dispararle? Open Subtitles لقد وضعوا وسادة تحت رأس الفتي حتي يطلقون عليه النار
    Pero era Peter, vestido con un sombrero y su vestido verde y sosteniendo una almohada en sus brazos, envuelta en un chal como si... Open Subtitles لكنه كان بيتر يرتدي قلنسوة و فستان أخضر و يحمل وسادة في ذراعة ملفوفة في شال كما لو كان طفلاً
    Nadie va a empujar esta cara de 25.000 dólares contra una almohada. Open Subtitles لا أحد يدفع هذا الوجه الذي بقيمة 000ر25 على وسادة.
    En venganza, la sirvienta había matado al bebé de su empleador ahogándolo con una almohada. UN وثأرت الخادم لنفسها فقتلت ابنة رب عملها الرضيع خنقاً بوسادة.
    Todo lo que quiero es una ducha caliente y una almohada suave. Open Subtitles كل ما أريده هو دش ساخن و الإستلقاء على الوسادة
    Creí que si te veía sola aquí, estarías poniéndome una almohada en la cara. Open Subtitles اعتقدت لو أنى شاهدتك هنا لوحدك، لأردت أن اضع وسادة على وجهي
    En el cuarto piso del dormitorio, la madre coloca una almohada azul en la cama. Open Subtitles في الطابق الرابع ، في غرفة النوم، الأم تضع وسادة زرقاء على السرير.
    En las salas hay una cama con un colchón, una almohada, fundas de almohada y sábanas, así como un protector de colchón. UN وتشمل الغرف سريراً بحاشية ووسادة وغطاء وسادة وملاءات وغطاء للحاشية.
    Intenta dormir de lado, con el cuello apoyado y con una almohada entre las piernas. TED حاول أن تنام على جنبك مع وضع رأسك على وسادة ووسادة أخرى بين ساقيك.
    Busque una almohada en mi oficina a la hora de almuerzo. Open Subtitles اثناء ساعة الغداء, يمكنك ان تحصل على وسادة من مكتبى
    Con una almohada lanzada aqui y alla un cabezal, por aqui la colcha, y alla las sabanas. Open Subtitles وهنا النائية وسادة وهناك دعم ، بهذه الطريقة غطاء السرير ، وذلك في ورقة.
    ¿Puedo ofrecerles una almohada o una frazada para los caballeros? Si, por favor. Open Subtitles هل أحضر لكما وسادة أو بطانية أيهاالسادة؟
    Hay una almohada inflable de baño que nos gusta a ambos. Ha dicho que es su día. Yo he dicho que no. Open Subtitles يوجد وسادة إستحمام قابلة للنفخ ، نحبها أنا وأمي، قالت أنه يومها لإستخدامها ، خالفتها الرأي فتشاجرنا
    ¿Podrías darme una almohada y colocármela bajo el pie? Open Subtitles أيمكنك تمرير وسادة لي من فضلك؟ و أن تضعها تحت قدمي؟
    ¿No deberías tener más de una almohada? Open Subtitles يَجِبُ أَنْ لا عِنْدَكَ أكثر مِنْ وسادة جيدة واحدة؟
    Como si le pusieran una almohada sobre la nariz y la boca en un forcejeo. Open Subtitles مثلاً .. إذا ضغط شخص وسادة أو شيئاً ما على أنف وفم أحدهم فتحدث نتيجة الصراع
    En su cólera, su esposo comenzó a golpearla y trató de estrangularla y de asfixiarla con una almohada. UN وفي غمرة غضبه بدأ في ضربها وحاول أن يخنقها بوسادة.
    Lo asfixió con una almohada y llevaba guantes. Open Subtitles كتم القاتل أنفاسه بوسادة. كان يرتدي قفازين.
    Si su madre está en la habitación, lanza una almohada sobre el portátil. Open Subtitles ,إن كانت أمه في الغرفه يلتقط الوسادة و يضعها على حضنه
    Un momento, con su marido recuperándose en el hospital, será fácil taparle la cara con una almohada y darle la sorpresa que quería. Open Subtitles إنتظروا مادام زوجها بالمشفى للعلاج من آثار الإطارات فمن السهل وضع وساده على وجهه
    una almohada decente, ¿es pedir mucho? Open Subtitles هل كثير أن أطلب وسادةً أنيقة ؟
    Esto ayudará con la hinchazón, pero vas a tener que dormir con la pierna levantada, así que duerme con una almohada o algo debajo, ¿vale? Open Subtitles هذا سيساعد مع التورم، لكن عليكِ أن تنامين وقدمك مرفوعة، لذا عليك أنت تضعين مخدة أو شيئاً ما تحتها، حسناً ؟
    Si Chris quiere matarte, solo entraría por tu ventana mientras duermes... y te sofocaría con una almohada. Open Subtitles لكان فقط تسلق نافذتك بينما أنت نائم وخنقك بواسطه المخده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more