"una artista" - Translation from Spanish to Arabic

    • فنانة
        
    • فنانه
        
    • فنان
        
    • فنّانة
        
    • رسامة
        
    • فنّانه
        
    • الفنانة
        
    • موهوبه
        
    Pero ahora, dos años y medio después, quiero decir que te quiero. una persona maravillosa, una artista increíble y una amiga más increíble. Open Subtitles لكن الآن، سنتان ونصف مروا، واريد أن اقول انا احبكِ أظن أنكِ ام رائعة، شخص رائع، فنانة رائعة، صديقة رائعة
    36. Una reclamación de la segunda parte de la novena serie incluye reclamaciones por obras de arte originales presentadas por una artista. UN 36- هناك مطالبة واحدة في الجزء الثاني من الدفعة التاسعة تشمل مطالبات للتعويض عن أعمال فنية أصلية قدمتها فنانة.
    Extrañamente, una artista como yo se encuentra también en la posición de servir de vocera, de hablar en nombre del pueblo aunque no tenga, en realidad, acceso a mi propio país. TED ومن الغريب، فنانة مثلي تجد نفسها أيضا في موقف ان تكون صوت، المتكلم لشعبي، حتى لو كانت، في الواقع ، لا أ ستطيع الوصول إلى بلدي.
    No, no conozco a esta bebé. No sé si es una artista famosa o no. Open Subtitles انا لا اعرف هذه الطفله لا اعرف ان كانت فنانه مشهوره ام لا
    Sabe, sé de arte porque interpreté a una artista bloqueada en la película original titulada: Open Subtitles نعم، حسنا، وأنا أعلم الفن، لأنني لعبت فنان منعت في عمر الأصل الفيلم
    En pocas horas mi amiga iraní Shirin Neshat, una artista muy importante para nosotros, hablará aquí. TED في ساعات قليلة، شيرين نشأت، صديقتي من إيران و التي هي فنانة مهمة جدا بالنسبة لنا وسوف تتحدث اليكم.
    Vive en Nueva York, pero no pretende ser una artista occidental. TED تعيش في مدينة نيويورك، لكنها لا تحاول أن تكون فنانة غربية.
    ". Era una maestra. Esta foto es de 1948 y ya era entonces una artista aclamada. TED الآن، كانت المعلمة. تلك الصورة أخذت عام 1948 وكانت فنانة معروفة.
    Ella era una artista. TED هي فنانة . و هو مدون مالي لوكالة رويترز،
    Soy una artista contemporánea, y expongo en galerías de arte y museos. TED إنني فنانة معاصرة و اقدم عروض في صالات العرض الفنية و المتاحف
    Yo solía dibujar. Pensé ser una artista TED كنت ارسم. ظننت اني سأصبح فنانة.
    Y aunque soy una artista visual, me interesa la invisibilidad del aire. TED وعلى الرغم من أنني فنانة تشكيلية، إلأ أنني مهتمة بخفاء الهواء.
    De por sí, el que Lucy sea una artista no cuadra con la expectativa que proviene de la información que antecede. TED على حدة، كون لوسي فنانة لا يتماشى مع التوقعات التي تكونت من المعلومات السابقة.
    Evidentemente es una artista; es una persona creativa. TED إنها فنانة بكل وضوح؛ انها انسانة مبدعة.
    Soy una artista visual, y co-fundadora de Plastic Pollution Coalition (Coalición de la Contaminación Plástica) TED انا فنانة تصويرية وانا ايضاً من مؤسسي تحالف التلوث بالمواد البلاستيكية
    A Carla Brody, una artista de gran reputación, se le encargó expresar nuestra forma de vida... de forma permanente, para mostrarle al mundo lo que todos sabemos... aquí en esta playa, que todo es mejor en las Bahamas. Open Subtitles كلارا برودى فنانة ذات سمعة متنامية لقد تم تفويضنا للتعبير عن طريقتنا فى الحياة بصفة دائمة
    Era toda una artista, ¿no crees? Open Subtitles وهذه أيضاً لقد كانت بمثابة فنانة الا تعتقدين ذلك؟
    Una pareja de pensionados, un maestro o una artista nueva que devolvió unos honorarios porque alguien odió su pintura. Open Subtitles ثنائي مع دخل ثابت مُعلِم وبخاصة فنانة مناضلة أعادت مبلغاً كبيراً لأن أحدهم لم يحب الصورة التى رسمتها له
    Se dice que será el mejor debut de una artista femenina, incluso con la caída de la venta de discos. Open Subtitles والشائعات تقول أنه قد يحقق شيئاً كبيراً لأول مرة من قِبل فنانه حتى مع إنخفاض أسعار الألبومات
    ¡Esta no es la vida de una artista! Open Subtitles لقد ضقت ذرعا، تسمعيني؟ هذه ليست حياة فنان
    Es decir, sé que usted es una artista, pero tiene un trabajo diario. Open Subtitles أعني، أعلم بأنّك فنّانة ولكن لديك عملاً نهارياً
    Teri es una artista forense. Le pedí que nos ayude. Open Subtitles تيري رسامة بالطب الشرعي احضرتها لمساعدتنا
    Tienes que decirles de una vez por todas que eres una artista. Open Subtitles يجب ان تخبريهم لمرّه واحده وللأبد بأنكِ فنّانه
    ¡Usted no se meta! Que una gran estrella, una artista, sea tan poco artística. Open Subtitles ابقى أنت خارج الموضوع , تلك النجمة العظيمة و الفنانة يمكن لها أن تتحول لشيء لا يمت للفن بصلة
    Ella es una artista muy talentosa, ¿no le parece? Open Subtitles انها فنانه موهوبه جدا الا تعتقد ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more