Y cada noche antes de acostarme, deseaba que algún día encontraría a la chica perfecta, una buena chica, ¿sabes? | Open Subtitles | وكل ليلة قبل أن اخلد للنوم اتمنى أن أجد فى يوم ما الفتاة الصحيحة فتاة جيدة |
Creen que Lena es una buena chica ahora, pero eso no importará. | Open Subtitles | تعتقدون أن لينا فتاة جيدة الآن, ولكن لم يعد يهم |
Sólo los buenos pierden. Y tú, sin dudar, eres una buena chica. | Open Subtitles | فقط اللطفاء هم من يخسرون ومن الواضح انك فتاة لطيفة |
Podría ser una buena chica que no tiene idea de quién es su pareja. | Open Subtitles | يمكن أن تكون مجرد فتاة لطيفة والتي لا تعرف شيئاً عن صديقها |
Ahora, sé una buena chica y acuesta a los pequeños por mí. | Open Subtitles | والآن انتبهي، كوني فتاة طيبة وضعي الصغار بالسرير من أجلي |
Pero si eres una buena chica, Barbara, y esperas hasta el matrimonio, Dios te protegerá". | Open Subtitles | ولكنّك إذا كنتِ فتاة صالحة يا باربرا، وتبتّلتين حتّى الزواج، سوف يحميك الرب. |
Y cuando crezcas, si eres una buena chica, puede ser el jefe, también. | Open Subtitles | عندما تكبري وإذا كنت فتاة جيدة يمكنك ان تكونِ الرئيسة، أيضاً |
¿Qué hace una buena chica como tú en un lugar como este? | Open Subtitles | ما الذي قد تفعله فتاة جيدة مثلك في مكانٍ كهذا؟ |
"Siempre ha sido una buena chica que estaba interesada en bomberos desde lejos, pero ahora estaba a punto de conocer uno en verdad. | Open Subtitles | لقد كانت دائما فتاة جيدة كانت مهتمة بمكافحى النيران من بعيد و لكنها الاّن على وشك أن تقابل أحدهم بنفسه |
Se una buena chica y ve en silencio a la Iglesia. | Open Subtitles | كوني فتاة جيدة وأذهبي في صمت إلى الكنيسة |
Es una buena chica, hace todo mi trabajo. | Open Subtitles | إنها فتاة جيدة تقوم بكل الأعمال التي أطلبها منها |
¿Qué está haciendo una buena chica como tú con dos vampiras perversas? | Open Subtitles | ما الذي تفعله فتاة لطيفة مثلك مع مصاصتيّ دماء منحرفتين؟ |
Es una buena chica. Si yo fuera de los que se casan... | Open Subtitles | إنها فتاة لطيفة للغاية ... لو كنتُ من راغبي الزواج |
Sólo espero conocer a una buena chica que me guste y a quien yo no produzca náuseas declararme, vivir juntos y ser felices. | Open Subtitles | دائماً آمل أن ألتقي فتاة لطيفة وودودة مثل شكلها، على أمل ألا يثير شكلي إشمئزازها ثم أطلب يدها وأستقر وأكون سعيداً |
Si no te conociera, podría decir que eres una buena chica. | Open Subtitles | لو لم أكن أعرفك، لتمكنت بمجرد النظر هنا من معرفة كم أنت فتاة لطيفة |
Eres una buena chica. una buena chica. | Open Subtitles | أنت فتاة طيبة، أنتِ فتاة طيبة تبلين جيداً |
Mi sobrina, la mayor de mi hermana era una buena chica. | Open Subtitles | إبنة أختي, أكبر بنات اختي كانت فتاة طيبة |
Te prometo, Teniente, ser una buena chica. | Open Subtitles | أعدك أيها الملازم أول أن أكون فتاة صالحة |
Bájeme. Seré una buena chica. Por favor, déjeme ir. | Open Subtitles | انزلني سوف اكون فتاة مطيعة, ارجوك دعني اذهب |
Además es una buena chica y no quiero rendirme con ella. | Open Subtitles | بالأضـافة الى أنهـا فتاة رائعة جداً وأنا لا أُريدُ التَخلّي عنها. |
No entiendo por qué traes aquí a una buena chica como yo. | Open Subtitles | يا إلهي لم أفهم لم أستطع أن أفهم سبب جلبك فتاة جميلة مثلي إلى هنا |
pareces una buena chica, y ese juego es para retrasados. | Open Subtitles | تبدين كأنك فتاة لطيفه. جهاز التقليب سيتباطأ. |
¡Rory es una buena chica, mama! ¡No es como yo! | Open Subtitles | روري طفلة جيدة يا أمي إنها ليست أنا |
Es una buena chica. | Open Subtitles | إنها طفلة رائعة |
Una se casa virgen, una nunca bebe alcohol, no fuma, siempre es servicial. una es una buena chica. | TED | تتزوجين وأنت عذراء ولايسمح لك بتعاطي الكحول، يمنع عليك التدخين، تأدين خدمتك الدينية دائمًا، وأن تظلي طفلة صالحة. |
Lizzie McGuire es una buena chica. E intentaste herirla. | Open Subtitles | ليزى ماجواير بنت جيدة لما تحاول ان تجرحها |
Kendra es una buena chica que cometió un gran error, y le prometí que la mantendría en secreto. | Open Subtitles | كيندرا فتاة طيبه فعلت خطأ جسيما ووعدتها ان احضط سرها، انه بهذه البساطه |
Lo que quiere de la vida son una buena chica y una camioneta. | Open Subtitles | "كل ما أراده في الحياة هو فتاة طيّبة و شاحنة رائعة." |