Administra una compañía llamada Shanda, que es la compañía de juegos de computadora más grande de China. | TED | يدير شركة تدعى شاندا و تعتبر من أكبر شركات ألعاب الكمبيوتر في الصين |
Las que tienen durante el día con una compañía llamada MicroCon. | Open Subtitles | التي تحدث في الأعلى خلال النهار مع شركة تدعى مايكروكون |
El edificio es de Royal Realty, una compañía llamada Royal Realty. | Open Subtitles | إنه مبنى رويال ريالتي شركة تدعى رويال ريالتي |
Para la primera serie de remesas se usó una compañía llamada Finding Investment Company (FIC), inscrita en Liberia. | UN | وفي سلسلة الشحنات الأولى استخدمت شركة تسمى شركة الاستثمار في الأدوات الصغيرة مسجلة في ليبريا. |
una compañía llamada P.K. Lassiter lnvestment House... usa esto para atraer nuevos ejecutivos. | Open Subtitles | من شركة تسمى بي كيه ليستر للإستثمار هذه الشقة للموظفين الجدد |
Además estaba involucrado un intermediario de los Estados Unidos de nombre Aikhuele, que usaba una compañía llamada IMIOTA. | UN | واشترك أيضا في هذه الصفقة سمسار من الولايات المتحدة يدعى السيد إيكويلي، مستخدما شركة اسمها IMIOTA. |
Jefe ejecutivo de una compañía llamada Symphony. | Open Subtitles | وهو الرئيس التنفيذي لشركة تدعى "السمفونية" |
una compañía llamada Industrias Carlisle comprado un horno de fundición inclinable por $ 37.000. | Open Subtitles | شركة تُدعى كارلايل للصناعات إشترت فرن للصهر مقابل 37 ألف دولار |
Lanzamos una compañía llamada Z.com, de entretenimiento en línea. | TED | بدأنا شركة تدعي Z.com، وكانت شركة ترفيه علي الإنترنت. |
Fue desarrollada por una compañía llamada Within Technologies y 3T RPD. | TED | تم تطويرها من قبل شركة تدعى Within التكنلوجية و شركة 3T RPD |
?” Ella dijo: “Bueno, trabajo para una compañía llamada Hewlett Packard.” | TED | قالت "حسنا، اعمل في شركة تدعى هوليت باكارد" |
Formamos una compañía llamada NeuroPace y comenzamos a trabajar en neuro-estimulación sensible, y ésta es una imagen de cómo se ve el dispositivo, que se pone en el hueso craneal. | TED | شكلنا شركة تدعى NeuroPace وبدأنا بالعمل على استجابة تحفيز الأعصاب، وهذه صورة للجهاز، والذي يتم وضعه في عظم الجمجمة. |
Esto es de una compañía llamada Energía Positiva. | TED | هذا هو من شركة تدعى الطاقة الإيجابية. |
Y me sugirió buscar trabajo en el sitio que ella trabajaba, una compañía llamada IBM. | TED | واقترحت عليّ أن أتقدم بطلب للحصول على وظيفة حيث تعمل هي، في شركة تدعى IBM. |
¿Tienen una compañía llamada Happy Landing Entertainment | Open Subtitles | هل كانوا يملكون شركة تدعى برنامج "الهبوط السعيد |
Tienen la tableta en una compañía llamada Vaxilar Investments. | Open Subtitles | الكمبيوتر اللوحي بحوزة شركة تدعى "فاكسيلر للاستثمارات". |
La reunión en la que estábamos era con una compañía llamada Lighthouse Amusements. | Open Subtitles | الاجتماع الذى تأخرنا فيه كان مع شركة تسمى المنارة للترفيه |
Hemos formado ahora una compañía llamada Amyris, y esta tecnología que están usando puede ser usada para hacer mejores biocombustibles. | TED | لقد كوننا الان شركة تسمى Amyris ، وهذه التقنية التي يستخدمونها يمكن أن تفيد في صناعة وقود حيوي أفضل. |
No, trabajé en una compañía llamada Saticoy Acerería. | Open Subtitles | لا، عملت في شركة اسمها ساتيكو للحديد. |
Dos punto siete millones pagados a una compañía llamada Haver Associates. | Open Subtitles | مليونان وسبعمائة ألف تم دفعها لشركة تدعى هايفر وشركاه |
Aparentemente, ella aconsejó a nuestro hijo para adquirir una compañía llamada Soluciones Unidas Stonehaven. | Open Subtitles | يبدو أنها قامت بتوجيه ابننا للاستحواذ على شركة تُدعى "ستونهيفن" المتحدة للحلول |
Jen, comprobamos que tu jefe era socio... de Ias tres víctimas en una compañía llamada Lakeside Dynamics. | Open Subtitles | عرفنا أن رئيس المجلس شريك مع الضحايا مع كل الضحايا فى شركة إسمها "ليك دايناميكس" |