Se celebrará una conferencia sobre promesas de Contribuciones para las Salas Extraordinarias de los Tribunales de Camboya el jueves 7 de noviembre de 2013, de las 10.00 a las 12.00 horas en la Sala 6 (NLB) | UN | يُعقَد مؤتمرٌ لإعلان التبرعات لصالح الدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية يوم الخميس، 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، من الساعة 10:00 إلى الساعة 12:00 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي). |
Aunque no será una conferencia sobre promesas de contribuciones, se confía en que los donantes ajustarán sus programas en consonancia con esos planes y respetarán los principios de la eficacia de la ayuda. | UN | وفي حين أن المؤتمر لن يكون مؤتمرا لإعلان التبرعات، فمن المتوقع أن يجعل المانحون برامجهم مؤيدة لهذه الخطط، وأن يلتزموا بمبادئ فعالية المعونة. |
Se celebrará una conferencia sobre promesas de Contribuciones para las Salas Extraordinarias de los Tribunales de Camboya el jueves 7 de noviembre de 2013, de las 10.00 a las 12.00 horas en la Sala 6 (NLB) | UN | يُعقَد مؤتمرٌ لإعلان التبرعات لصالح الدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية يوم الخميس 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، من الساعة 10:00 إلى الساعة 12:00 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي). |
Se celebrará una conferencia sobre promesas de Contribuciones para las Salas Extraordinarias de los Tribunales de Camboya hoy, 7 de noviembre de 2013, de las 10.00 a las 12.00 horas en la Sala 6 (NLB) | UN | يُعقَد مؤتمرٌ لإعلان التبرعات لصالح الدوائر الاستثنائية في المحاكم الكمبودية اليوم 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، من الساعة 10:00 إلى الساعة 12:00 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي). |