Acabo de ducharme con una cucaracha del infierno. Ahora se está peinando. | Open Subtitles | لقد استحممت مع صرصور من الجحيم انه يصفف شعره الآن |
Además, ¿sabes lo que pasa cuando le quitas la cabeza a una cucaracha? | Open Subtitles | بجانب هل تعرف ما يحدث عندما تنزع رأس من صرصور ؟ |
La vida de una cucaracha ordinaria cuyo mayor valor es servirme la ensalada. | Open Subtitles | كحياة صرصور عادى الذى أعلى قيمة له فى تقديم السلطة لى |
Venga Lily, el único modo de que fuera una cucaracha es si llevara puesta la piel de un ratón que acabara de matar. | Open Subtitles | ليلي .. الطريقة الوحيد التي يمكن ان يكون فيها صرصار هي ان يكون هذا الصرصار يلبس جلد فأر قد قتله |
Aquí viene una cucaracha corriendo alrededor del plato. | Open Subtitles | ها هو صرصار يأتي و يبدأ بالجري حول الطّبق |
¡Hay que estar loco para creer que parece una cucaracha! | Open Subtitles | لا بد أنه مجنون كلياً من يفكر أن المخدر يشبه صرصوراً لعيناً |
Según una cucaracha que conozco ella podría haber estado usando pintura de labios azul. | Open Subtitles | طبقا الى رجل هذا الصرصور فهي من الممكن أنها تستخدم أزرق الشفاة |
Esta criatura encantadora es una cucaracha asiática. | TED | هذا المخلوق الجميل هو صرصور آسيوي. |
Pueden hacer otro experimento donde se toma una cucaracha con un pie y se le quita el pie. | TED | تستطيع عمل تجربة أخرى بأخذ صرصور له قدم وتقوم بإزالة قدمه |
Primer párrafo, el protagonista se despierta transformado en una cucaracha gigante, pero ya sabemos, aunque cucaracha, algo está pasando con este tipo. | TED | في أول فقرة، تصحو الشخصية الرئيسية وهي متحولة إلى صرصور عملاق، ولكننا نعلم، الصرصور مع ذلك، شيء ما حل بهذا الرجل. |
No, somos exterminadores. Alguien vio una cucaracha en el 12. | Open Subtitles | كلا، نحن فريق الإبادة، أحدهم رأى صرصور فى الطابق الثانى عشر |
¿Ha visto algún caso en que una cucaracha ataque a un ser humano? | Open Subtitles | لذا أنت أبدا ما رأيت حالة حيث صرصور يهاجم إنسان في الحقيقة؟ |
Básicamente una cucaracha... con ADN de hormiga y termita para condimentar la receta. | Open Subtitles | بالظبط صرصور ببعض الدى إن دى لنمله ونمل أبيض خلط مع خلطه وصفه طبيه |
0.5 db es como una cucaracha frotándose las patas. | Open Subtitles | نصف ديسيبل أقرب الى صوت صرصور يفرك قدماه معا |
Una vez, encontró a Dell metiéndose una cucaracha en eI ano. | Open Subtitles | ذات مرة ، وجدت ديل يضع صرصار كبير في مؤخرته |
Ya puede ir rezando para que encontremos a alguien escondido aquí... o a alguien que confunda a una cucaracha de tres patas con un piano. | Open Subtitles | من الافضل أن تصلى أن نعثر على شخص مختبئ هنا حتى لو كان متنكراً فى صورة صرصار بثلاث أرجل |
Sí, mejor tengan cuidado con su maldita comida porque había una cucaracha de este tamaño en la mía. | Open Subtitles | من الأفضل أن تحذروا من هذا الطعام اللعين لأنه كان يوجد صرصار في طعامي , كان بهذا الحجم |
- ¿Tu casillero? No, nada. Me pareció ver una cucaracha | Open Subtitles | قفلك، لا، لقد كان لا شيء، ظننت انني رأيت صرصوراً |
No esperaba ver a una cucaracha en la jaula de un ave. | Open Subtitles | لم أتوقّع أن أرى صرصورًا في القفص الصغير خاصتّي |
Sr. Rathod, ¿qué hace usted cuando una cucaracha entra en su casa? | Open Subtitles | سيد (راثوي)ماذا تفعل لصرصار يدخل بيتك؟ |
Pero en cambio, estoy aquí en esta residencia encantadora compartiendo un aseo con usted y una cucaracha. | Open Subtitles | ولكن بدلا من ذلك، أنا هنا في هذه الإقامة لذيذ تقاسم مرحاض معكم وصرصور. |
Olvidé decirle, también encontré una cucaracha en... | Open Subtitles | نسيت إخبارك وجدت صرصر أيضا على - |
- Dijo que no era una cucaracha. - Araña. | Open Subtitles | ـ لقد قُلت بأنه لايوج صُرصار ـ إنه عنكبوت |
No puedo creer que me hicieras cazar una cucaracha. | Open Subtitles | لا اصدق انك جعلتني امسك بالصراصير |
Tiene seis patas, un exoesqueleto duro, como una cucaracha. | Open Subtitles | لديه سته ارجل .. و صدفه قوية .. كالصرصار |
Es linda, pero no necesito una cucaracha muerta con una raqueta de tenis. | Open Subtitles | نعم يا سيدتي.إنه شئ لطيف لكنني لا أحتاج لصرصور ميت يمسك بمضرب صغير للتنس |