"una decisión de la cp" - Translation from Spanish to Arabic

    • مقرر صادر عن مؤتمر الأطراف
        
    • مقرر لمؤتمر الأطراف
        
    • مقرر مؤتمر الأطراف
        
    • مقرر يصدره مؤتمر الأطراف
        
    • اتخاذ مؤتمر الأطراف مقرراً
        
    • مقرر يتخذه مؤتمر الأطراف
        
    • قرار لمؤتمر الأطراف
        
    • مقرر من مقررات مؤتمر الأطراف
        
    • قرار يتخذه مؤتمر الأطراف
        
    • إلى قرار من مؤتمر الأطراف
        
    En una decisión de la CP, las Partes tratan de los requisitos para mejorar la participación de la comunidad científica. UN الهدف لعام 2011: تتناول الأطراف في مقرر صادر عن مؤتمر الأطراف الشروط المسبقة لتحسين مشاركة الأوساط العلمية
    * Permitir las elaboración de listas positivas o negativas por medio de una decisión de la CP/RP y aclarar el carácter de los criterios que habrán de utilizarse a tal efecto. UN :: توفير القوائم الإيجابية والسلبية عن طريق مقرر صادر عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو وتوضيح طبيعة المعايير التي ستُستعمل لهذا الغرض
    * Pedir que se elaboren listas y modalidades mediante una decisión de la CP/RP. UN :: طلب تطوير قوائم وطرائق عن طريق مقرر صادر عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    una decisión de la CP sobre las formas eficaces de participar en la labor científica por conducto del CCT UN اعتماد مقرر لمؤتمر الأطراف بشأن هذه الأساليب الفعالة لتسخير العلم عن طريق لجنة العلم والتكنولوجيا
    Elementos que se recomienda que se incluyan en una decisión de la CP 9 UN العناصر الموصى بإدراجها في مقرر مؤتمر الأطراف التاسع
    una decisión de la CP sobre un programa mejorado de fomento de la capacidad en relación con la utilización de los indicadores de impacto. UN مقرر يصدره مؤتمر الأطراف بشأن تعزيز برنامج بناء القدرات فيما يتعلق باستخدام المؤشرات الدالة على الأثر
    una decisión de la CP sobre la participación del sector privado en la ordenación sostenible de las tierras UN اتخاذ مؤتمر الأطراف مقرراً بشأن إسهام القطاع الخاص في الإدارة المستدامة للأراضي
    una decisión de la CP sobre los temas de interés que deben abordarse conjuntamente en el marco de las tres convenciones UN مقرر يتخذه مؤتمر الأطراف بشأن المواضيع الهامة التي سيجري تناولها تناولاً مشتركاً في إطار الاتفاقيات الثلاث
    b) La exhaustividad y precisión del inventario anual de los gases de efecto invernadero y del informe correspondiente según las normas [especificadas] [que se especifiquen] en una decisión de la CP/RP; UN (ب) كمال ودقة قائمة الحصر السنوية لغازات الدفيئة والتقرير السنوي المتعلق بقائمة حصر غازات الدفيئة إزاء المعايير [التي ستحدد] المحددة في قرار لمؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف ؛
    * Introducir y aplicar factores de multiplicación por medio de una decisión de la CP/RP. UN :: إدخال وتطبيق عوامل المضاعفة عن طريق مقرر صادر عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف
    * Pedir que se elaboren modalidades de graduación por medio de una decisión de la CP/RP. UN :: طلب تطوير طرائق للتخريج عن طريق مقرر صادر عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    * Permitir la elaboración de listas positivas o negativas por medio de una decisión de la CP/RP y aclarar el carácter de los criterios que habrán de utilizarse a tal efecto. UN :: طلب تطوير قوائم ومبادئ توجيهية عن طريق مقرر صادر عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    * Pedir que se elaboren modalidades para la vinculación por medio de una decisión de la CP/RP. UN :: طلب تطوير طرائق للربط عن طريق مقرر صادر عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    * Especificar cuáles son los nuevos límites, si los hubiera, mediante una decisión de la CP/RP. UN :: تحديد قيود جديدة، إن وجدت، عن طريق مقرر صادر عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    * Especificar cuáles son los límites, si los hubiera, mediante una decisión de la CP/RP. UN :: تحديد القيود، إن وجدت، عن طريق مقرر صادر عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    una decisión de la CP sobre los temas de interés que deben abordarse conjuntamente en el marco de las tres convenciones. UN مقرر لمؤتمر الأطراف بشأن المواضيع ذات الصلة التي يتعين أن تتناولها الاتفاقيات الثلاث بصورة مشتركة
    una decisión de la CP sobre los temas de interés que deben abordarse conjuntamente en el marco de las tres convenciones UN مقرر لمؤتمر الأطراف بشأن المواضيع ذات الصلة التي يتعين أن تتناولها الاتفاقيات الثلاث بصورة مشتركة
    * Introducir topes mediante una decisión de la CP/RP. UN :: إدخال حد أقصى عن طريق مقرر مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    6.4. En una decisión de la CP 9 se aprueba crear mecanismos eficaces para la coordinación regional. UN 6-4 اعتماد آليات تنسيق إقليمي فعالة بموجب مقرر مؤتمر الأطراف التاسع
    * Incluir la captura y el almacenamiento de dióxido de carbono en el MDL mediante una decisión de la CP/RP. UN :: إدخال نظم احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في آلية التنمية النظيفة عن طريق مقرر يصدره مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    4. El OSACT tal vez desee tomar nota de la información que figura en el presente informe y decidir qué otras medidas desea adoptar, y/o si se necesita una decisión de la CP. UN 4- وقد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذا التقرير وأن تحدد ما ينبغي القيام به من أعمالٍ إضافية و/أو ما يبرر اتخاذ مؤتمر الأطراف مقرراً في هذا الشأن.
    33. Medidas. Se invitará al OSE a examinar el prototipo del registro con vistas a finalizar el registro mediante una decisión de la CP en su 18º períodos de sesiones. UN 33- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في السجل الأولي بهدف البت في صيغته النهائية من خلال مقرر يتخذه مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة.
    e) La preparación del inventario de las emisiones de gases de efecto invernadero en el año de base y del informe correspondiente con el grado de detalle y exactitud [que se establezca] establecido en una decisión de la CP/RP; UN (ﻫ) مدى اكتمال ودقة قائمة حصر إنبعاثات غازات الدفيئة لسنة الاساس وتقرير جرد غازات الدفيئة، حسب معايير [سوف] توضع في قرار لمؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف؛
    e) La preparación del inventario de las emisiones de gases de efecto invernadero del año de base y del informe correspondiente con el grado de detalle y exactitud [que se establezca] establecido en una decisión de la CP/RP; UN (ه) كمال ودقة قائم جرد انبعاثات غازات الدفيئة والتقرير المتعلق بقوائم جرد غازات الدفيئة لسنة الأساس وفقاً للمعايير المحددة [التي ستُحدَّد] في مقرر من مقررات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛
    f) La presentación puntual del último inventario anual de gases de efecto invernadero y del informe correspondiente, con el grado de detalle y exactitud [especificado] [que se especificará] en una decisión de la CP/RP; UN (و) الكمال والدقة والتقديم في الوقت المناسب لآخر جرد سنوي يتوفر عن غازات الدفيئة وللتقرير المقدم عن هذا الجرد وفقاً لمعايير [سوف] تحدد في قرار يتخذه مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛
    Sería necesaria una decisión de la CP/RP en la que se solicitara la revisión de las directrices para la presentación de información en el marco de la Convención y el Protocolo de Kyoto, con el fin de dar cabida a las nuevas metodologías. UN وستكون هناك حاجة إلى قرار من مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لطلب تنقيح المبادئ التوجيهية للإبلاغ بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو لإدراج المنهجيات الجديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more