"una definición jurídica de" - Translation from Spanish to Arabic

    • تعريف قانوني
        
    • تعريفاً قانونياً
        
    • تعريفا قانونيا
        
    Antes de que se pueda aceptar una definición jurídica de este concepto es necesario definirlo científicamente. UN وينبغي أن يُعرَّف ذلك المفهوم علميا قبل أن يتسنى قبول تعريف قانوني.
    Señala que en el informe no se incluye una definición jurídica de violación ni se describen los programas que se ocupan de este problema. UN ولاحظت أن التقرير لم يقدم أي تعريف قانوني للاغتصاب ولم يتعرض للبرامج الرامية إلى الحد منه.
    III. AVANCES HACIA una definición jurídica de MERCENARIO 17 - 28 8 UN ثالثاً- التقدم المحرز نحو صياغة تعريف قانوني للمرتزق 17-28 8
    A juicio de Eslovaquia se necesita una definición jurídica de la expresión objeto aeroespacial por la posibilidad de que en el futuro se la utilice con una amplia gama de significados. UN وترى سلوفاكيا أنه يلزم وضع تعريف قانوني للجسم الفضائي الجوي بسبب احتمال اتساع نطاق استخدامه في المستقبل.
    C. Criterios para una definición jurídica de la extrema pobreza UN جيم- معايير تعريف الفقر المدقع تعريفاً قانونياً
    C. Criterios para una definición jurídica de la extrema pobreza 175 - 185 41 UN جيم - معايير تعريف الفقر المدفع تعريفا قانونيا ٥٧١ - ٥٨١ ٥٣
    A tal fin, debería convocarse una conferencia de alto nivel para formular una definición jurídica de terrorismo. UN ولهذه الغاية لا بد من عقد مؤتمر رفيع المستوى يقوم بصياغة تعريف قانوني للإرهاب.
    En particular, es esencial acordar una definición jurídica de terrorismo que tenga en cuenta la lucha legítima de los pueblos por su libre determinación, libertad e independencia. UN وأن من الأهمية الحيوية، بصفة خاصة، الاتفاق على تعريف قانوني للإرهاب، يأخذ في الاعتبار كفاح الشعوب المشروع في سبيل تقرير المصير، والحرية، والاستقلال.
    En la actualidad no existe una definición jurídica de tortura, pero en el Parlamento se está debatiendo un proyecto de ley que tipificará la tortura como delito. UN ومضت تقول إنه لا يوجد تعريف قانوني للتعذيب في الوقت الراهن؛ إلا أن البرلمان يناقش حاليا مشروع قانون يجرِّم التعذيب.
    Subraya la importancia de llegar a un acuerdo sobre una definición jurídica de terrorismo que lo distinga claramente de la lucha legítima de los pueblos contra la ocupación. UN ويؤكد على أهمية التوصل إلى اتفاق على تعريف قانوني للإرهاب يميزه بوضوح عن الكفاح المشروع للشعوب ضد الاحتلال.
    No obstante, los expertos serían partidarios de que se propugnara la elaboración de una definición jurídica de la depuración étnica. UN ومع ذلك، سيرحب الخبراء بأية جهود تُبذل من أجل وضع تعريف قانوني للتطهير العرقي.
    Por lo tanto, es innecesario incluir una definición jurídica de " discriminación contra la mujer " en los diversos cuerpos normativos de Myanmar. UN ومن ثم فإن وجود تعريف قانوني لعبارة " التمييز ضد المرأة " غير ضروري في مختلف القوانين التشريعية لاتحاد ميانمار.
    Uzbekistán cuenta con una definición jurídica de terrorismo, pero no de extremismo, que en su país sólo se utiliza como término político. UN ولدى أوزبكستان تعريف قانوني للإرهاب، لكن لا يوجد لديها تعريف للتطرف، الذي يستخدم فقط كمصطلح سياسي في بلده.
    No obstante, preocupa al Comité que sin una definición jurídica de tortura, cualquier reparación e indemnización equitativas resulten difíciles. UN بيد أن اللجنة لا تزال تشعر بالقلق لأنه يتعذر، في ظل غياب تعريف قانوني للتعذيب، توفير الجبر والتعويض العادل.
    No obstante, preocupa al Comité que sin una definición jurídica de tortura, cualquier reparación e indemnización equitativas resulten difíciles. UN بيد أن اللجنة لا تزال تشعر بالقلق لأنه يتعذر، في ظل غياب تعريف قانوني للتعذيب، توفير الجبر والتعويض العادل.
    Un elemento clave de ello es la incorporación de una definición jurídica de la discriminación racial en la legislación nacional que se ajusta a la definición recogida en la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial. UN وتتمثل الخاصية الرئيسية لهذا النظام في إدماج تعريف قانوني للتمييز العنصري في التشريعات المحلية وفقاً لتعريف الاتفاقية.
    Incorporar en la legislación interna una definición jurídica de discriminación racial UN إدراج تعريف قانوني للتمييز العنصري في التشريعات المحلية
    9. La Declaración establece normas aplicables en todas las situaciones, lo que evita la necesidad de una definición jurídica de situaciones concretas. UN ٩- ويبين اﻹعلان معايير تنطبق على جميع الحالات، متلافيا الحاجة إلى تعريف قانوني لحالات معينة.
    1. Subsiste la situación explicada en el Informe inicial de Tailandia, pues no hay una definición jurídica de " discriminación " . UN ١ - لا تزال الحالة الموضحة في تقرير تايلند اﻷولي قائمة، حيث لا يوجد تعريف قانوني للتمييز.
    Esta ley define el mecanismo para asegurar la igualdad de derechos y oportunidades entre hombres y mujeres en Ucrania, establece las competencias del poder ejecutivo central en esa materia y ofrece una definición jurídica de términos relacionados con el género. UN ويحدد القانون آلية ضمان المساواة في الحقوق والفرص بين النساء والرجال في أوكرانيا، ويحدد سلطات الجهاز التنفيذي المركزي لكفالة تحقيق تلك المساواة، ويضع تعريفاً قانونياً للمصطلحات المتصلة بنوع الجنس.
    Para ser totalmente eficaz, debe contener una definición jurídica de los actos terroristas. UN وإن أريد لها أن تكون فعالة، يجب أن تتضمن تعريفا قانونيا للأعمال الإرهابية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more