Soy una desgracia para la Universidad Imperial de Moscú de Medicina y Odontología. | Open Subtitles | أنا وصمة عار على إمبراطورية جامعة موسكو للطب و طب الأسنان |
Huelguistas asquerosos, una desgracia para el país. Mirad bien a esos cerdos subversivos. | Open Subtitles | أنظر لهم,إنهم عار على إيطاليا أنذال, خونة |
Ustedes son una desgracia para la industria. | Open Subtitles | أنت الناس هي عار على هذه الصناعة في الذي يكدح. |
Entrega tu tarjeta, eres una desgracia para el partido de los obreros. | Open Subtitles | أعد بطاقة الحزب، أنت عار علي حزب العمّال |
Eres una desgracia para la fuerza. | Open Subtitles | أنت عارٌ على القسم قضية القتل لا زالت معلقة برؤوسنا |
Y como Truby demostró de nuevo ser una desgracia para la insignia... | Open Subtitles | إذاً " تروبي " أثبتً مجدداً أنه عار على الشعار |
Eres una desgracia para la gente blanca. | Open Subtitles | أنت عار على ذوي البشرة البيضاء |
¿Más lágrimas de cocodrilo? ¡Eres una desgracia para la ANAC! | Open Subtitles | المزيد من الدموع المزيفة أنتِ عار على التمثيل |
Quítelas, son una desgracia para estas paredes. | Open Subtitles | أزلها, إنها عار على هذه الجدران. |
El fenómeno de los " huérfanos " que tienen padres vivos es una desgracia para la sociedad moderna. | UN | وظاهرة " اليتامى " الذين لديهم والدان حيان وصمة عار على المجتمع الحديث. |
Su conducta fue decepcionante, inmoral y una desgracia para esta escuela. | Open Subtitles | كان سلوكك المخادع، غير أخلاقي... ... و، في نهاية المطاف، عار على هذه المدرسة. |
Eres una desgracia para tu comunidad. | Open Subtitles | أنت وصمة عار على مجتمعك |
Es una desgracia para todos los Exploradores del Desierto... | Open Subtitles | إنه عار على كل مستكشفي البريّة |
Eres una desgracia para la universidad. | Open Subtitles | أنت عار على هذه الجامعة، |
Sois una desgracia para todas las historias de estas estanterías. | Open Subtitles | أنتم عار على كل قصة في هذه الرفوف |
¿Sabes qué? Eres una desgracia para la profesión. | Open Subtitles | أتعرف ماذا , أنت عار على هذه المهنه |
Su acusador es un borracho y un ladrón ... de hecho, una desgracia para su posición. | Open Subtitles | المتهم الخاص بك هو سكير ولص... في الواقع، عار على موقفه. |
Eres una desgracia para los ebrios funcionales de tu país. | Open Subtitles | أنت عار علي تاريخ بلدك المشرف في السُكر الوظيفي |
¡Eres una desgracia para toda la familia! Él nunca te escucha. | Open Subtitles | لقد اصبحت وصمة عار علي منزلنا. |
Eres una desgracia para tu raza. | Open Subtitles | أنتَ عارٌ على بني عرقكَ. |
Eres una desgracia para nuestro pueblo. | Open Subtitles | أنتَ عارٌ على شَعبِنا |