"una desgracia para" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عار على
        
    • عار علي
        
    • عارٌ على
        
    Soy una desgracia para la Universidad Imperial de Moscú de Medicina y Odontología. Open Subtitles أنا وصمة عار على إمبراطورية جامعة موسكو للطب و طب الأسنان
    Huelguistas asquerosos, una desgracia para el país. Mirad bien a esos cerdos subversivos. Open Subtitles أنظر لهم,إنهم عار على إيطاليا أنذال, خونة
    Ustedes son una desgracia para la industria. Open Subtitles أنت الناس هي عار على هذه الصناعة في الذي يكدح.
    Entrega tu tarjeta, eres una desgracia para el partido de los obreros. Open Subtitles أعد بطاقة الحزب، أنت عار علي حزب العمّال
    Eres una desgracia para la fuerza. Open Subtitles أنت عارٌ على القسم قضية القتل لا زالت معلقة برؤوسنا
    Y como Truby demostró de nuevo ser una desgracia para la insignia... Open Subtitles إذاً " تروبي " أثبتً مجدداً أنه عار على الشعار
    Eres una desgracia para la gente blanca. Open Subtitles أنت عار على ذوي البشرة البيضاء
    ¿Más lágrimas de cocodrilo? ¡Eres una desgracia para la ANAC! Open Subtitles المزيد من الدموع المزيفة أنتِ عار على التمثيل
    Quítelas, son una desgracia para estas paredes. Open Subtitles أزلها, إنها عار على هذه الجدران.
    El fenómeno de los " huérfanos " que tienen padres vivos es una desgracia para la sociedad moderna. UN وظاهرة " اليتامى " الذين لديهم والدان حيان وصمة عار على المجتمع الحديث.
    Su conducta fue decepcionante, inmoral y una desgracia para esta escuela. Open Subtitles كان سلوكك المخادع، غير أخلاقي... ... و، في نهاية المطاف، عار على هذه المدرسة.
    Eres una desgracia para tu comunidad. Open Subtitles أنت وصمة عار على مجتمعك
    Es una desgracia para todos los Exploradores del Desierto... Open Subtitles إنه عار على كل مستكشفي البريّة
    Eres una desgracia para la universidad. Open Subtitles أنت عار على هذه الجامعة،
    Sois una desgracia para todas las historias de estas estanterías. Open Subtitles أنتم عار على كل قصة في هذه الرفوف
    ¿Sabes qué? Eres una desgracia para la profesión. Open Subtitles أتعرف ماذا , أنت عار على هذه المهنه
    Su acusador es un borracho y un ladrón ... de hecho, una desgracia para su posición. Open Subtitles المتهم الخاص بك هو سكير ولص... في الواقع، عار على موقفه.
    Eres una desgracia para los ebrios funcionales de tu país. Open Subtitles أنت عار علي تاريخ بلدك المشرف في السُكر الوظيفي
    ¡Eres una desgracia para toda la familia! Él nunca te escucha. Open Subtitles لقد اصبحت وصمة عار علي منزلنا.
    Eres una desgracia para tu raza. Open Subtitles أنتَ عارٌ على بني عرقكَ.
    Eres una desgracia para nuestro pueblo. Open Subtitles أنتَ عارٌ على شَعبِنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus