"una distracción" - Translation from Spanish to Arabic

    • إلهاء
        
    • إلهاءً
        
    • الهاء
        
    • تشتيت
        
    • تضليل
        
    • تسريب
        
    • تضليلاً
        
    • تمويه
        
    • إلهاءاً
        
    • بإلهاء
        
    • إنحراف
        
    • يشتت
        
    • تمويها
        
    • تمويهاً
        
    • تشتيتاً
        
    Para la India, el histrionismo del Pakistán es meramente una distracción molesta. UN وبالنسبة للهند، تعد تشنجات باكستان الهستيرية مجرد إلهاء غير مستساغ.
    Proporcionan un producto, una distracción innovadora y siguen innovándolo y siguen proporcionándolo. Open Subtitles أنتم تقدمون منتجاً، إلهاء مُبتكر. وتستمرون بإبتكاره وتحافظون على توفيره.
    Debe ser un diálogo sincero y que dé resultados para poder ser creíble y, por lo tanto, no puede ser entendido simplemente como una maniobra dilatoria o una distracción. UN كما يجب أن يكون صادقاً وأن يحقق النتائج، لكي يكون موثوقاً، وبالتالي لا يُعتبَر مجرَّد مناورة تأخير أو إلهاء.
    - Tal vez una distracción en la playa. Algo que les haga mirar hacia fuera. Open Subtitles ربّما نخلق إلهاءً على الشاطئ شيء يجعلهم يتحققون منه
    ¡No dejes que Rayna vea a esa mujer! ¡Crea una distracción, ahora! Open Subtitles لا تدعي رانا ترى تلك المرأة اعملي مشهد الهاء الآن
    ¿alguna vez has pensado que eres tanto una distracción como un recurso en esta campaña? Open Subtitles هل فكرتِ انه ربما أنتِ مصدر تشتيت لهذه الحملة أكثر من كونكِ تساعدينها؟
    Perdí los estribos, y mi actitud no le comunicó a Regina que ella era una distracción para los demás. TED وكنت قد فقدت أعصابي فنهجي لم يعد يُجدي مع رجينيا كونها كانت مصدر إلهاء
    No lo sé, los monjes solían decir que la esperanza es sólo una distracción. Open Subtitles لا أعرف ، كان الناسكون يقولون أن الأمل مجرد إلهاء
    Y mejor me voy antes de que cambie de opinión. Somos una distracción para tu equipo. Open Subtitles عليّ أن اغادر قبل أن أغيّر رأيي أتعلم، نحن مصدر إلهاء لفريقك
    Creo que nuestra única jugada es crear una distracción por allí. Open Subtitles اظن ان حركتنا الوحيده هو ان نصنع إلهاء هناك
    Quieres usar sus muertes como una distracción. Open Subtitles أتريد استغلال موتهم كوسيلة إلهاء ؟
    Sickinger creaba una distracción en el momento en que Tigro desapareció. Open Subtitles دكتور سكينر لقد شاهدناه يحاول إلهاء الناس في إستعراض القطط وقاموا بخطف القطة
    No, pero al menos todo esto es una distracción de cualquier idea de "El Graduado" que pudieras tener. Open Subtitles لا، ولكن على أقل تقدير ربما يكون الأمر برمتّه إلهاءً من أي فكرة متطوّرة قد تطرأ عليك
    Supongoquediríaque miarmaduranunca fue una distracción o un pasatiempo Open Subtitles أعتقد أن علي القول أن بدلتي لم تكن إلهاءً أو هواية،
    Fue el teatro kabuki, una distracción de lo que realmente estaba sucediendo. Open Subtitles كانت مجرد مسرحية مجرد الهاء عن حقيقة ما كان يحصل
    Si logramos que pasen de largo, podremos atacarles por retaguardia, pero necesitamos una distracción. Open Subtitles اذا امكننا ان نجعلهم يعبرون يمكننا ان نهاجمهم من الخلف , لكننا نحتاج الى الهاء
    ¿Cree que eso importa? ¿No cree que es una distracción? Open Subtitles الا تعتقد ان هذه علاقه الا تعتقد ان هذا تشتيت للأنتباه
    una distracción muy inteligente, pero los dados de la casa están en tu bolsillo derecho. Open Subtitles لقد كان هذا تضليل ماهر لكن هل الزهر الصحيح في جيبك الأيمن ؟
    Creemos que el fuego era una distracción y un medio para un fin. Open Subtitles نعتقد أن الحريق كان تسريب و وسيلة لتحقيق غاية
    Podríamos empezar un incendio, crear una distracción... y sacarlo a toda prisa. Open Subtitles يمكننا أن نشعل النار لنخلق تضليلاً ونخرجه من هناك بسرعة
    Fue una distracción para que podamos robar esto. Open Subtitles لقد كان فقط تمويه حتى نستطيع ان نسرق هذا
    ¿O yo solo era una distracción para llevarte a la siguiente salida? Open Subtitles أم انني كنت إلهاءاً و حسب إلى حين وصولك للمخرج التالي؟
    Por supuesto. Causaré una distracción. Tú ve al cuarto de atrás. Open Subtitles سأقوم بإلهاء وأنت تتسلل من الغرفة الخلفية
    Era una distracción. Una forma de no pensar en ella. Open Subtitles لقد كان هذا إنحراف تام لقد كنت أفعل ذلك لأبتعد عن التفكير عنها
    Él mismo necesita una distracción del alma herida. Open Subtitles والرجل نفسه يحتاج لشيء يشتت انتباهه من جرح في روحه.
    Voy a crear una distracción y te trepas. Open Subtitles لا تقلقي سأخلق تمويها وانت تسلقي لداخلها
    Si vamos a encontrar una distracción para entrar en la estación de tren, la encontraremos aquí. Open Subtitles إنْ كنّا سنجد تمويهاً للدخول إلى محطّة القطار، فسنجده هنا.
    Súbenos. Yo voy a crear una distracción afuera. Uds. penetren en el edificio. Open Subtitles سأخلق تشتيتاً من جانبي و أشغلهم بينما تخترقون القاعدة من فوق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more