Para la India, el histrionismo del Pakistán es meramente una distracción molesta. | UN | وبالنسبة للهند، تعد تشنجات باكستان الهستيرية مجرد إلهاء غير مستساغ. |
Proporcionan un producto, una distracción innovadora y siguen innovándolo y siguen proporcionándolo. | Open Subtitles | أنتم تقدمون منتجاً، إلهاء مُبتكر. وتستمرون بإبتكاره وتحافظون على توفيره. |
Debe ser un diálogo sincero y que dé resultados para poder ser creíble y, por lo tanto, no puede ser entendido simplemente como una maniobra dilatoria o una distracción. | UN | كما يجب أن يكون صادقاً وأن يحقق النتائج، لكي يكون موثوقاً، وبالتالي لا يُعتبَر مجرَّد مناورة تأخير أو إلهاء. |
- Tal vez una distracción en la playa. Algo que les haga mirar hacia fuera. | Open Subtitles | ربّما نخلق إلهاءً على الشاطئ شيء يجعلهم يتحققون منه |
¡No dejes que Rayna vea a esa mujer! ¡Crea una distracción, ahora! | Open Subtitles | لا تدعي رانا ترى تلك المرأة اعملي مشهد الهاء الآن |
¿alguna vez has pensado que eres tanto una distracción como un recurso en esta campaña? | Open Subtitles | هل فكرتِ انه ربما أنتِ مصدر تشتيت لهذه الحملة أكثر من كونكِ تساعدينها؟ |
Perdí los estribos, y mi actitud no le comunicó a Regina que ella era una distracción para los demás. | TED | وكنت قد فقدت أعصابي فنهجي لم يعد يُجدي مع رجينيا كونها كانت مصدر إلهاء |
No lo sé, los monjes solían decir que la esperanza es sólo una distracción. | Open Subtitles | لا أعرف ، كان الناسكون يقولون أن الأمل مجرد إلهاء |
Y mejor me voy antes de que cambie de opinión. Somos una distracción para tu equipo. | Open Subtitles | عليّ أن اغادر قبل أن أغيّر رأيي أتعلم، نحن مصدر إلهاء لفريقك |
Creo que nuestra única jugada es crear una distracción por allí. | Open Subtitles | اظن ان حركتنا الوحيده هو ان نصنع إلهاء هناك |
Quieres usar sus muertes como una distracción. | Open Subtitles | أتريد استغلال موتهم كوسيلة إلهاء ؟ |
Sickinger creaba una distracción en el momento en que Tigro desapareció. | Open Subtitles | دكتور سكينر لقد شاهدناه يحاول إلهاء الناس في إستعراض القطط وقاموا بخطف القطة |
No, pero al menos todo esto es una distracción de cualquier idea de "El Graduado" que pudieras tener. | Open Subtitles | لا، ولكن على أقل تقدير ربما يكون الأمر برمتّه إلهاءً من أي فكرة متطوّرة قد تطرأ عليك |
Supongoquediríaque miarmaduranunca fue una distracción o un pasatiempo | Open Subtitles | أعتقد أن علي القول أن بدلتي لم تكن إلهاءً أو هواية، |
Fue el teatro kabuki, una distracción de lo que realmente estaba sucediendo. | Open Subtitles | كانت مجرد مسرحية مجرد الهاء عن حقيقة ما كان يحصل |
Si logramos que pasen de largo, podremos atacarles por retaguardia, pero necesitamos una distracción. | Open Subtitles | اذا امكننا ان نجعلهم يعبرون يمكننا ان نهاجمهم من الخلف , لكننا نحتاج الى الهاء |
¿Cree que eso importa? ¿No cree que es una distracción? | Open Subtitles | الا تعتقد ان هذه علاقه الا تعتقد ان هذا تشتيت للأنتباه |
una distracción muy inteligente, pero los dados de la casa están en tu bolsillo derecho. | Open Subtitles | لقد كان هذا تضليل ماهر لكن هل الزهر الصحيح في جيبك الأيمن ؟ |
Creemos que el fuego era una distracción y un medio para un fin. | Open Subtitles | نعتقد أن الحريق كان تسريب و وسيلة لتحقيق غاية |
Podríamos empezar un incendio, crear una distracción... y sacarlo a toda prisa. | Open Subtitles | يمكننا أن نشعل النار لنخلق تضليلاً ونخرجه من هناك بسرعة |
Fue una distracción para que podamos robar esto. | Open Subtitles | لقد كان فقط تمويه حتى نستطيع ان نسرق هذا |
¿O yo solo era una distracción para llevarte a la siguiente salida? | Open Subtitles | أم انني كنت إلهاءاً و حسب إلى حين وصولك للمخرج التالي؟ |
Por supuesto. Causaré una distracción. Tú ve al cuarto de atrás. | Open Subtitles | سأقوم بإلهاء وأنت تتسلل من الغرفة الخلفية |
Era una distracción. Una forma de no pensar en ella. | Open Subtitles | لقد كان هذا إنحراف تام لقد كنت أفعل ذلك لأبتعد عن التفكير عنها |
Él mismo necesita una distracción del alma herida. | Open Subtitles | والرجل نفسه يحتاج لشيء يشتت انتباهه من جرح في روحه. |
Voy a crear una distracción y te trepas. | Open Subtitles | لا تقلقي سأخلق تمويها وانت تسلقي لداخلها |
Si vamos a encontrar una distracción para entrar en la estación de tren, la encontraremos aquí. | Open Subtitles | إنْ كنّا سنجد تمويهاً للدخول إلى محطّة القطار، فسنجده هنا. |
Súbenos. Yo voy a crear una distracción afuera. Uds. penetren en el edificio. | Open Subtitles | سأخلق تشتيتاً من جانبي و أشغلهم بينما تخترقون القاعدة من فوق |