"una ducha" - Translation from Spanish to Arabic

    • حمام
        
    • دش
        
    • حماماً
        
    • حماما
        
    • الاستحمام
        
    • للإستحمام
        
    • الإستحمام
        
    • لأستحم
        
    • للاستحمام
        
    • دشاً
        
    • أستحم
        
    • استحم
        
    • تستحم
        
    • استحمام
        
    • يستحم
        
    Un viaje en Saltador al Comando Stargate seguido de una ducha caliente seguida de una copa caliente, seguida de-- Open Subtitles سأركب مركبة طائرة عائدا إلى مقر قيادة بوابة النجوم يليه حمام دافئ ، ثم شراب دافئ
    Todo lo que quiero es una ducha caliente y una almohada suave. Open Subtitles كل ما أريده هو دش ساخن و الإستلقاء على الوسادة
    Ok, antes de que diga algo más Dr. Buenos Tiempos, necesita una ducha. Open Subtitles قبل أن تقولَ شيئاً آخر يا طبيبَ المواعيدِ السعيدة، تحتاجُ حماماً
    Después de haber tenido una ducha y dormir un poco, vamos a trabajar esto juntos. Open Subtitles بعد أن تأخذ حماما و قسطا من النوم سوف نعمل على هذا معا
    Esta mañana antes de que vinieran, ¿quién se habría lavado usando una ducha? TED صباحاً قبل مجيئكم الى هنا من منكم قد اغتسل باستخدام الاستحمام
    Si alguien me invita a tomar una ducha veré qué puedo hacer. Open Subtitles إذا حصلت على دعوة للإستحمام مع أي شخص سأرى ما يمكنني فعله
    15 civiles en fila apretándose la nariz, y esperando para tomar una ducha. Open Subtitles خمسة عشر مدني يقفون بالصف ملئى أنوفهم بالمخاض وينتظرون أخذ حمام
    Nada que una ducha fría en el vestuario de los agentes, no pueda curar. Open Subtitles لا شيء يمكن أن يعالجه حمام بارد في غرفة خلع الملابس للعملاء.
    - Esto es lo que pasa. Cuatro modelos con deficiencia de proteínas, compartiendo una ducha. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تتشارك 4 عارضات لديهم نقص فى البروتين فى حمام
    No importa, porque sigo en la cama... pero me daré una ducha y estaré ahí en una hora más o menos. Open Subtitles حسنا، هذا جيد لأنني ما زلت في السرير لكني سأحصل على دش وسأكون جاهزة لك في غضون ساعة
    Después se la habría obligado a permanecer durante varias horas bajo una ducha fría y habría sido violada por dos de sus secuestradores y amenazada de muerte. UN وأدعي أنها أرغمت بعد ذلك على البقاء ساعات عديدة تحت دش بارد وأن اثنين من مختطفيها اغتصباها وهدداها بالموت.
    Aunque hacía un año se había instalado una ducha, el suministro de agua se encontraba a menudo cerrado durante el día. UN ومع أنه تم تركيب دش منذ سنة، فإن إمدادات المياه، حسبما ذُكر، كثيراً ما تنقطع أثناء النهار.
    No, déjame darme una ducha rápida y cambiarme y nos vemos allí. Open Subtitles لا ، سأخذ حماماً سريعاً سأغير ملابسى و سأقابلك هناك
    He supuesto que una ducha podría despertarme antes de volver a salir. Open Subtitles تبينّت أن حماماً قد يصحيني قبل أن أعود للبحث خارجاً
    ¡Maldición! Maldito idiota. ¿Me vas a dar una ducha fría no? Open Subtitles تباً أيها اللعين أعطيتني حماماً بارداً، هاه ؟ لنذهب
    Voy a darme una ducha. Open Subtitles سوف أخذ حماما هل تريد ان تساعدني في هذا الآن ؟
    "Cierra la puerta". Y la cerré. "¿Te importa darte una ducha?". Y me duché. Open Subtitles "أغلق الباب " ،" فأغلقته "، " هل "تمانع الاستحمام؟ "فأخذت حماما
    En cuanto a mi, tomaré una ducha de dos horas, en el sauna. Open Subtitles أنا ؟ أنا أخطط لأخذ مدة ساعتين من الاستحمام وحمامات البخار
    Más razón para darnos una ducha rápida y salir de aquí. Open Subtitles أسباب أكثر للإستحمام بسرعة ومِن ثمّ الخروج من هنا.
    Mirar por la ventana, fumar un cigarrillo... hacer una taza de café, tomar una ducha... Open Subtitles و النظر من النافذة ، و تدخين سيجارة إعداد القهوة و الإستحمام
    - Estoy deseando darme una ducha. - Y dormir en una cama. Open Subtitles لا يمكنني الإنتظار لأستحم وأغتسل من تلك القذارة.
    No voy a tomar una ducha por su causa. Open Subtitles صحيح، ذلك ما يجب عليك فعله أنا لن أذهب للاستحمام من أجلها
    Me dí una ducha, lloré un poco, y me cambié de ropa para asegurarme. Open Subtitles وبعدها أخذت دشاً وربما بكيتُ قليلاً هناك وبدلت ملابسي للتأكد من ذلك
    Tengo que tomarme una copa con ella, cambiarme, tomar una ducha para estar impecable, ¿de acuerdo? Open Subtitles وعليّ تناول شراب معها ثم عليّ تغيي ملابسي. ثم عليّ أن أستحم يجب أن أبدو أنيقاً, حسناً ؟
    Catherine, sólo quiero ir a casa, darme una ducha, que se me pase el dolor de cabeza, volver a la normalidad, dejar esto atrás. Open Subtitles كاثرين انا فقط اريد الذهاب الى المنزل ان استحم واتخلص من هذا الصداع الرجوع الى الحياة الطبيعية وجعل هذا خلفي
    Siempre te das una ducha cuando llegas de ese bufete. No sé por qué. Open Subtitles أنت دائماً تستحم عند عودتك من هذا المكان ، لا أعرف لماذا
    Hay una ducha en el tercer piso para todo el mundo. Open Subtitles هناك مرش استحمام للجميع في الطابق الثالث
    Entonces dile a tu papá que no puedes hablar cada día, haz que tu novio se de una ducha fría de vez en cuando, deja de hacer presentaciones para el Dr. Turk Open Subtitles لذا أخبري والدك أنك لا تستطيعين محادثته كل يوم اجعلي صديقك يستحم بماء بارد مرة كل حين توقفي عن عمل الشرائح للد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more