"una escena del" - Translation from Spanish to Arabic

    • مسرح
        
    • بمسرح
        
    • لمسرح
        
    • كمسرح
        
    La otra tienda es ahora una escena del crimen , larga historia. Open Subtitles المكان الآخر الذي قصدته أصبح الآن مسرح جريمة، قصـة طويـلة.
    Tenemos una escena del crimen, Mane. No puedo dejar que se vaya. Open Subtitles نحن لدينا مسرح جريمه,ماين لا يمكننى أن أسمح لك بالمغادره
    - no tiene sentido contaminar una escena del crimen. - Sí, señora. Open Subtitles ـ لا نرغب بتلويث مسرح الجريمة ـ أجل يا سيدتي
    Acabo de volver de una escena del crimen... El de la cabeza quemada. Open Subtitles لقد أتيت للتو من مسرح جريمة ، الرجل يمتلك رأساً محروقة
    Y reconocemos esa necesidad para los policías que han sido testigos de una escena del crimen grotesca y las enfermeras que han perdido un paciente. TED وتعرفنا على هذا الاحتياج لضباط الشرطة الذين شاهدوا مسرح جرائم بشعة وللتمريض الذي فقد مريضًا.
    Entonces, adelante. Estas cosas no pasan a menudo. Es como cuando conocí a tu madre, en una escena del crimen. Open Subtitles هذا لا يحصل كثيراً,إنها مثل عندما قابلت والدتك في مسرح الجريمه
    -Oye, oye, es una escena del crimen. Open Subtitles توقف، توقف، توقف إنه مسرح جريمة.
    - Disculpe, estoy buscando al teniente. - Lo siento es una escena del crimen. Open Subtitles عذراً أنا أبحث عن الملازم - أنا آسفة هذا مسرح جريمة -
    Creo que tiene razón sobre la Srta. Landou, esto es una escena del crimen vamos a cerrar todo, y quiero poner a un hombre en la escuela. Open Subtitles اعتقد بانك كنت محقا بشأن بيث لاندو هذا مسرح جريمة . دعنا نغلقه وأريد وضع رجل يراقب في المدرسة
    Use guantes en una escena del crimen. Open Subtitles دائماً أرتدي قفازات في مسرح الجريمة
    Les ayuda a recrear una escena del crimen cuando ha sido tocada o destrozada. Open Subtitles يساعد المحققون في إعادة تكوين مسرح الجريمة إذا تم العبث به أو تم تحطيمه
    Así es. Así que tenemos una escena del crimen intacta. Open Subtitles حقاً بالفعل , إذاً لدينا مسرح جريمة مجمد
    ¡Parece una escena del crimen para mí! Open Subtitles يبدوا بأنه مسرح الجريمة بالنسبة لي
    Bueno, pero tenemos una escena del crimen comprometida no quiero otra más. Open Subtitles لكن لدينا مسرح جريمة منكشف ولا أريد واحداً آخر حسناً ؟
    Nunca más me hagas lo mismo en una escena del crimen. Open Subtitles لا تعبثي بي هكذا مرة أخرى فى مسرح الجريمة
    No quiero a nadie cerca de esta área y hasta nuevo aviso, esta es una escena del crimen. Open Subtitles إننى لا أريد أي شخص بالقرب من هذه المنطقه وحتى إشعار أخر .. هذه مسرح جريمه
    Lo que veo en este momento es que todo el centro de Los Ángeles es una escena del crimen. Open Subtitles مالذي أستطيع فهمة من هذا القصد هل هذا كل شيء في وسط لوس أنجلوس هي مسرح الجريمة
    Todo lo que hicimos fue comer galletitas e ir a una escena del crimen. Open Subtitles كل مانفعله أننا نتناول الكعك ونتعدى على مسرح جريمه
    Sharona, esta es una escena del crimen, no un baile de fin de cursos. Open Subtitles شارونا، هذا مسرح جريمة وليس حفلة مدرسة عليا راقصة
    Tenemos una escena del crimen. Open Subtitles نحن الان بمسرح الجريمة ولا نحتاج الى تصريح
    No, estoy fotografiando una escena del crimen por ochenta y cinco pavos. Open Subtitles أنا لا أفعل، كنت آخد صور لمسرح جريمة مقابل 85 دولار
    ¡ya que la bañera es ahora una escena del crimen! Open Subtitles بما ان الحمام السفلي يبدو كمسرح .للجريمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more