| tu sabes, hasta una hora o dos antes del plazo, no tengo ninguna idea. | Open Subtitles | أعلم أن الوقت المحدد قد انتهى منذ ساعة أو ساعتين ولم أستطع الحصول على أية أفكار |
| Estoy seguro de que solo perdimos una hora o dos de datos. | Open Subtitles | أنا واثق أننا فقدنا ساعة أو ساعتين من البيانات |
| Os estoy embelesando para poder tener una hora o dos sin un tonto a mi espalda! | Open Subtitles | أنا سحرتك لدرجة أنني أستطيع أخذ ساعة أو ساعتين بدون حراس ورائي |
| No tienes mucho tiempo para hacerlo. una hora o dos. | Open Subtitles | وانت لا تملك وقت طويل لتحصل عليها كلها قرابة 1 ساعة او ساعتين لا اكثر |
| Podrás sentir un poco de dolor, pero te irás a casa en una hora o dos. | Open Subtitles | لكنّكِ ستعودين للمنزل بعد ساعة أو اثنتين |
| Tambouille, Debo ausentarme una hora o dos. | Open Subtitles | (تامبو)، يجب أن أخرج ما بين الواحدة والثانية مساء. |
| Probablemente se despierte en una hora o dos, si quieres esperar. | Open Subtitles | بالتأكيد سيستيقظ خلال ساعة أو ساعتين اذا كنت تريد الانتظار. |
| Tendremos los resultados en una hora o dos y entonces sabremos quién eres, de dónde vienes. | Open Subtitles | سنحصل على النتائج في ساعة أو ساعتين. عندئد سنعرف من أنت و من أين أتيت. |
| Sólo tienes que perder una hora o dos con la Sra. D. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله فقط تمضية ساعة أو ساعتين مع السيدة ديلارنتس |
| En algún momento, vamos a saltarnos una hora o dos, o quizás un buen bloque de tiempo. | Open Subtitles | وخلالها سنتخطى ساعة أو ساعتين أو فترة كبيرة. |
| Quizá quieras darle una hora o dos para recuperarse. | Open Subtitles | ربّما سترغبين بإعطائه ساعة أو ساعتين ليستعيد قواه |
| En una hora o dos nuestro futuro estará asegurado | Open Subtitles | ♪ وفي ساعة أو ساعتين فقط مستقبلنا سيكون بأمان بتأكيد ♪ |
| El delfín está con la niñera. Todavía tenemos una hora o dos. | Open Subtitles | الدوفين" مع مربيته لا تزال لدينا ساعة أو ساعتين بعد. |
| Es... o era... un pueblo a una hora o dos, al este de aquí. | Open Subtitles | هي - أو كانت - قرية ساعة أو ساعتين شرقا من هنا. |
| Estoy bajo el efecto de mucho litio en este momento... pero puede que en una hora o dos. | Open Subtitles | أنا تحت تأثير الليثيوم الأن لكن ربما بعد ساعة أو ساعتين |
| Donde podemos comer pizza, o hacer como que comemos pizza, donde podamos ser humanos durante una hora o dos. | Open Subtitles | حيث نستيطع ان نأكل بيتزا او نتظاهر اننا نأكل بيتزا حيث يمكننا ان نكون بشراً لما يقارب ساعة او ساعتين |
| Hablaremos de mis honorarios por el camino, aunque no estoy seguro de que tengo una tarifa para un trabajo que solo lleva una hora o dos. | Open Subtitles | سنتحدث عن الاتعاب في طريقنا الى هناك مع علمي ان وظيفة ستاخذ ساعة او ساعتين ستستهويني |
| Después de cenar quisiera leerles por una hora o dos. | Open Subtitles | بعد العشاء، فكرت في أن أقرأ لكم ساعة أو اثنتين |
| Tambouille, Debo ausentarme una hora o dos. | Open Subtitles | (تامبو)، يجب أن أخرج ما بين الواحدة والثانية مساء. |
| ¿Puede esperar una hora o dos? | Open Subtitles | ألا تستطيع الإنتظار ساعة أو إثنتان ؟ |
| - hasta dentro de una hora o dos. - No tenemos una hora. | Open Subtitles | لساعة أو إثنتان - ليس لدينا ساعة أخرى - |
| Si pudiera dejarla salir aunque sólo fuera una hora o dos. | Open Subtitles | إذا فقط سمحت لى بتركه فى الخارج لساعة او اثنتان |