"una mariposa" - Translation from Spanish to Arabic

    • فراشة
        
    • الفراشة
        
    • كالفراشة
        
    • كفراشة
        
    • فراشه
        
    • فراشات
        
    • بفراشة
        
    • لفراشة
        
    De pronto... vi una mariposa así de grande a pesar de ser otoño. Open Subtitles ثم ، فراشة بهذا الحجم طارت باتجاهي وهو لا يزال الخريف
    La última vez que vi una mariposa así terminé en un capullo. Open Subtitles آخر مرّة رأيتُ فيها فراشة انتهى بيّ المطاف داخل شرنقة
    Y lo que le digo a la gente, es casi como si una mariposa pasara volando y capturáramos la sombra en la pared, y apenas estamos mostrando la sombra. TED وماذا نقول للناس، أنها تقريبا كما لو أن فراشة كانت تحلق من والقينا القبض على الظل على الحائط، ومجرد أنك كنت ترى الظل.
    Vengan todos. Flota como una mariposa y pica como cuando hago pis. Open Subtitles واحد، أو أكثر، تُعوّمُ مثل الفراشة و تلدغ مثلما أَتبوّل
    Mi visita no ha sido en vano, Basil. He encontrado una mariposa hermosa a la vez que rara, Euvanesse antiope. Open Subtitles إن زيارتي لم تضع هباءاً ، لقد وجدت فراشة نادرة في إنجلترا ، إنها ليست معتادة
    Sólo que me temo que no será tan dulce como una mariposa. Open Subtitles اراهن بان ايا كان ماخرج منها فأنه لم يكن فراشة صغيرة جميلة
    Un día, tenemos a una mariposa bailando en una flor y al día siguiente, tenemos pianos incrustados en árboles. Open Subtitles في يومٍ ما لديكَ فراشة ترقُص على زَهرَة و في اليوم التالي لديكَ بيانو عالِق على الأشجار
    El aleteo del ala de una mariposa se puede convertir en un tornado. Open Subtitles اليرقة تتحول إلى فراشة جميله قد يكون أمراً ضئيلاً للغاية
    No los sé. Tiene que tener una mariposa. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَهُ فراشة.
    Esto es un capullo. Y dentro de 10 días, saldrá una mariposa. Open Subtitles هذا شرنقة، بعد اثني عشر يوما ستصبح فراشة.
    La isabel es una mariposa hermosa. Sin duda la mariposa más bella de Europa. Open Subtitles ,بالرغم أن إيزابيل فراشة جميلة ويمكن اعتبارها أجمل الفراشات أوروبا الليلية.
    1,68 metros, cabello café, tatuaje de una mariposa en su cachete izquierdo. Open Subtitles بني طويل و وشم فراشة على وركها الأيسر. الورك اليسار. ؟
    ¿De que? Algo cursy, como ... ¿una mariposa? No. Open Subtitles الذي شيء سَخيف مثل الـ الـ فراشة لا أي وحيد قرن
    una mariposa bate sus alas, a mitad del mundo, un huracán se forma. Open Subtitles فراشة ترفرف باجنحتها وتدور حول الارض.. وبعدها يتشكل الاعصار
    -Mami, mira, una mariposa. -¡Marley, ya basta! Open Subtitles ماما، أنظري، إنها فراشة هذا يكفي يا مارلي
    Puedo convertirme en una mariposa, un murciélago o un bulldog, y si no vienes a verme, yo vendré a atormentarte. Open Subtitles يمكنني التحول الى فراشة أو وطواط أو كلب وإن لم تأتي لرؤيتي سأتي لقنصك
    Hizo que Unabomber pareciera una mariposa social. Open Subtitles جعل من المهرج القاتل يبدو وكأنه فراشة إجتماعية
    Y la araña que puede aparecer no es una amenaza mayor que la de una mariquita o una mariposa. TED والعنكبوت الذي من المحتمل أن يخرج لا يشكل تهديدا أكثر من الخنفساء أو الفراشة.
    Puede jugar con sus amigos en la calle, y puede moverse por las calles como una mariposa. TED تستطيع أن تلعب مع صديقاتها في الشوارع، وأن تتنقل في الشوارع مثل الفراشة.
    Empezó inocentemente. "Su sonrisa es como una mariposa". Open Subtitles بدأ الأمر ببراءة حيث كانت إبتسامتها كالفراشة
    Algunos dicen que es como una mariposa que se convierte en oruga y que vuelve a crecer en una mariposa o un pollo que se convierte en un huevo del cual nace un nuevo pollo. Open Subtitles آخرون يقولون انه كفراشة تتحول إلى يرقة و التي تنمو مرة أخرى إلى فراشة أو دجاجة تتحول إلى بيضة و تفقس دجاجة جديدة
    Estamos en un estado perpetuo de transformación, una oruga se transforma en una mariposa, gracias a un proceso biológico llamado metamorfosis. Open Subtitles نحن في حاله مستمره من التحويل يرقه تتحول إلى فراشه بفضل عمليه بيولوجي معروفه بأسم تغيير اطوار الحياه
    La hebillita una mariposa sujetando su flequillo. Open Subtitles ..مشابك الشعر, فراشات صغيرة قابضةً غرتها للخلف لقد كانت قديمة
    Es como una mariposa que se prepara a salir de un capullo o alguna sandez así. Open Subtitles إنّه أشبه بفراشة توشك أن تخرج من شرنقتها أو ما شابه.
    Pasó de ser una oruga sociopática a ser una mariposa un poco menos malvada. Sí. Open Subtitles ارتقى من يرقة مختلّة لفراشة أقلّ شرًّا بقليل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more