Si coge a uno de nosotros, tiene una mejor oportunidad de ocuparse del otro. | Open Subtitles | إذا مسك أحداً منا ستكون لديه فرصة أفضل في التعامل مع الآخر |
Asimismo, todos los Estados Miembros deberían tener una mejor oportunidad de participar en la labor del Consejo. | UN | كما ينبغي تهيئة فرصة أفضل أمام جميع الدول اﻷعضاء ﻷن تساهم في عمل المجلس. |
Nuestros países se sentirían mucho más satisfechos con las decisiones del Consejo de Seguridad si tuvieran una mejor oportunidad de ser miembros. | UN | فإن بلداننا ستشعر بارتياح أكثر لقرارات مجلس اﻷمن لو أتيحت لنا فرصة أفضل للظفر بعضويته. |
Nunca antes ha habido una mejor oportunidad para emprender medidas de cooperación mundial con esa finalidad. | UN | ولم يحدث من قبل أن توفرت فرصة أكبر للعمل التعاوني العالمي تحقيقا لهذه الغاية. |
Esperará el momento para una mejor oportunidad. | Open Subtitles | فقط سينتظر وقته ليجد فرصة افضل |
Tiene razón Entonces tú crees que ella tiene una mejor oportunidad | Open Subtitles | وجهة نظره مقنعة تعتقدين إذن بأنها ستحظى بفرصة أفضل |
Lo formulamos porque creemos que todos los pueblos de la región merecen tener una mejor oportunidad. | UN | لقد فعلنا ذلك لأننا نؤمن بأننا جميعا شعوب المنطقة نستحق فرصة أفضل. |
Es posible que la Conferencia no tenga una mejor oportunidad que ésta en un futuro cercano. | UN | فقد لا تتاح فرصة أفضل لمؤتمر نزع السلاح قبل مدة طويلة. |
Estoy convencido de que, nunca antes en nuestra historia, nuestro continente había tenido una mejor oportunidad para enfrentar el desafío de derrotar la pobreza y derrotar el subdesarrollo. | UN | إنني أعتقد أنه لم يسبق لقارتنا أن سنحت لها فرصة أفضل مما هي عليه اليوم لمجابهة تحدي استئصال الفقر والبطالة. |
El uso más eficiente de los recursos y el mayor tamaño de los mercados crearían una mejor oportunidad para que las industrias aprovecharan las economías de escala y aumentaran su productividad. | UN | واستخدام الموارد على نحو أكفأ وتوسيع الأسواق يمكن أن يتيحا للصناعات فرصة أفضل لاستغلال وفورات الحجم وزيادة إنتاجيتها. |
Los tres de Detroit están muertos de miedo no creo que haya una mejor oportunidad. | Open Subtitles | لابد وأن صانعي السيارات الثلاثة يرتعدون خوفاً. لا أعتقد أنه ستتاح أمامنا فرصة أفضل. |
Si intentamos controlar ambas cosas a la vez, ... quizá tengamos una mejor oportunidad. | Open Subtitles | وإذا أخذنا غرفة الاجتماعات سيكون لديك فرصة أفضل |
- No puedo-- - No habrá una mejor oportunidad. | Open Subtitles | لا أستطيع الذهاب تعتقد أنك ستحصل على فرصة أفضل |
Al menos la niña tendrá una mejor oportunidad en la vida. | Open Subtitles | على الأقل الطفل سَيكونُ لدَيهُ فرصة أفضل في الحياةِ |
otra mosca es atrapada en la red la Argyrodes ahora tiene una mejor oportunidad ya que la Nephila esta ocupada alimentándose | Open Subtitles | وقعت ذبابة أخرى بالشبكة. لدى أرجيرودي الآن فرصة أفضل بيد أنّ نيفيلا مشغولة بالأكل. |
La carta era para tener una mejor oportunidad, nada más. | Open Subtitles | لقد طلبت رسالتك من أجل إعطائي فرصة أفضل هذا كل شيء |
Creyó que tendría una mejor oportunidad en la Zona Fantasma. | Open Subtitles | اعتقد بأن سيكون لدي فرصة أفضل في المنطقة الشبحية |
Bueno, una silla vacía en la mesa te hace ganar 500 mil extra, más una mejor oportunidad para el otro medio millón. | Open Subtitles | حسناً, كرسيفارغعلى الطاولة، يجعلكَ تفوز بـ500 ألف أكثر. بالإضافة إلى فرصة أفضل ، لنيل النصف مليون الآخر. |
Oye, tienes una mejor oportunidad peleando juntos que entre nosotros. | Open Subtitles | اسمعوا , لدينا فرصة أكبر في النجاح بمقاتلتهم معاً , بدلاً من مقاتلة بعضكما |
Jo puedes no estar de acuerdo con Beadley pero tendrás una mejor oportunidad de sobrevivir si te quedas con ella. | Open Subtitles | قد لا أتفق مع بيدلي ولكن سيكون لديك فرصة أكبر للحياة اذا كنتي تريدين البقاء معها |
Tengo que creer que si plantamos... la más mínima duda en el caso de la fiscalía... tendré una mejor oportunidad de la que tengo ahora. | Open Subtitles | يجب ان اصدق بأننا لو زرعنا حتى ولو ذرة شك في قضية الادّعاء سأحصل على فرصة افضل من تلك التي لدي الآن |
¿Te ha pasado por la mente que tal vez él tenga una mejor oportunidad sin nosotros? | Open Subtitles | أخطر بذهنك بأنّه لربّما يحضى بفرصة أفضل معنا؟ |
Me preguntaste cual era el más fácil de entrar porque crees que es donde tendré una mejor oportunidad. | Open Subtitles | سألتني عن الأسهل في الإنضمام إليه لأنك تعتقدين أنه النادي الذي سأحظى فيه بأفضل فرصة |