| Fui enviado para un trabajo de 6 meses en una mina de oro. | Open Subtitles | لقد وضعت قدمي هنا لوظيفة لمدة ستة اشهر فى منجم ذهب. |
| Si haces eso, pensarán que han dado con una mina de oro. | Open Subtitles | إذا قمنا بفعل ذلك سيعتقدون أنّهم قد وجدوا منجم ذهب |
| Y él dijo: «Bueno, solía ser banquero y ahora tengo una mina de oro». | TED | و قال: " كنت مصرفيّ و الآن أنا أعمل في منجم ذهب." |
| Así que para todo el mundo, es un problema ambiental, y para nosotros, una mina de oro. | TED | برأي الجميع, إنها مشكلة بيئيّة وبالنسبة لنا، إنها منجم ذهب |
| Aeronaves de las Fuerzas Armadas Sudanesas habían bombardeado una mina de oro cercana controlada por los movimientos armados. | UN | وقامت طائرات القوات المسلحة السودانية بقصف منجم للذهب تسيطر عليه الحركات المسلحة بالقرب من المنطقة. |
| Sin embargo, casi todos los países tienen una mina de oro figurativa - que es más segura y por lo menos tan lucrativa como la verdadera - pero que pocos explotan plenamente: las adquisiciones públicas. | News-Commentary | ولكن هناك منجم ذهب رمزي ــ أكثر أماناً وربما لا يقل ربحية عن الذهب الحقيقي ــ تمتلكه أغلب البلدان، ولكن قِلة منها تختار استغلاله بشكل كامل: وهو كنز المشتريات الحكومية. |
| Creo que a cualquiera le preocuparía un hombre en peligro, especialmente en una mina de oro. | Open Subtitles | أظن أن أي شخص يود أن يهتم بحياة رجل فى خطر خاصة لو كان فى منجم ذهب |
| Saltaré en una mina de oro y no en la bahía. | Open Subtitles | بدلا من القفز فى الخليج سأقفز فى منجم ذهب. |
| Su consultorio es una mina de oro. | Open Subtitles | اكبر اخصائي قلب بالمدينة. حصل على منجم ذهب هناك |
| ¡Tenemos una mina de oro, Mike! | Open Subtitles | حصلنا على منجم ذهب حصلنا على منجم ذهب لعين |
| Fijaos, una mina de oro sobre ruedas. Mi intuición nunca falla. | Open Subtitles | انظري إليه، منجم ذهب متحرك، حدسي يخبرني بذلك |
| Esta unidad es una mina de oro. | Open Subtitles | وحدات الجراحة المتنقلة مثل هذه تعتبر منجم ذهب. |
| Extraordinario, digamos fenomenal... como una mina de oro. | Open Subtitles | لم يكن أمرا طبيعيا، أمرا هائلا كما لو كان فى منجم ذهب |
| Un tipo hizo un documental, lo vendió por mucho dinero y me di cuenta que estoy sentado en una mina de oro. | Open Subtitles | قرأت عن هذا الشاب الذي قام بصنع فيلم وثائقي, باعه مقابل مبلغ كبير من المال, و أدركت أنني جالساً على منجم ذهب. |
| Se dieron cuenta que era una mina de oro. | Open Subtitles | ثمّ أدركوا أنّهم كَانوا يَجْلسونَ على منجم ذهب أكبر |
| Probablemente caminaste caminaste por acá mil veces y no sabías que mirabas una mina de oro. | Open Subtitles | يمكن تعدّي من هنا أكثر من ألف مرة وتحسب إن ذا إللي تشوفه منجم ذهب. |
| Verán., esas peleas ocultas serían una mina de oro | Open Subtitles | شاهدوا، هؤلاء المقاتلين سيكونون منجم ذهب |
| Parece un poco ilógico, que haya una mina de oro en algún lugar de Londres. | Open Subtitles | يبدو مبالغاً فيه نوعا ما، بأنّ هناك منجم ذهب في لندن في مكان ما. |
| En términos del depósito de garantía, una mina de oro. | Open Subtitles | فى ودائع الامن ، انه منجم للذهب |
| Tuve un caso hace cinco años. Encontramos un esqueleto en una mina de oro. | Open Subtitles | ،لقد كان لدى قضية من خمس سنوات لقد وجدنا هيكل عظمى بمنجم ذهب |
| Son una mina de oro. | Open Subtitles | إنهم استثمار اقتصادي رابح. |
| Terry Brennan tenía razón. Aquí tenemos una mina de oro entre manos. | Open Subtitles | تيري برينان كان هناك وضعنا يدينا على بئر ذهب |
| He encontrado una mina de oro y no te voy a decir dónde está. | Open Subtitles | لقد وجدت منجم الذهب هذا ولن اخبر شخصا انتهازيا مثلك كيف يصل أليه |
| Era una mina de oro portátil. | Open Subtitles | لقد كنتُ منجم ذهبٍ متنقل. |
| Con su consentimiento, nuestro burdel será una mina de oro. | Open Subtitles | بموافقته ، بيوت الدعارة لدينا ستكون مثل منجم الذهب. |
| Una caja de DVD no es una mina de oro. Y te lo dije, no puedo moverlos. | Open Subtitles | علبة أفلام رقمية ليست كنزا قلت لك لا يمكننى التحرك |