"una mina de oro" - Traduction Espagnol en Arabe

    • منجم ذهب
        
    • منجم للذهب
        
    • بمنجم ذهب
        
    • استثمار اقتصادي رابح
        
    • بئر ذهب
        
    • منجم الذهب
        
    • منجم ذهبٍ
        
    • مثل منجم
        
    • كنزا
        
    Fui enviado para un trabajo de 6 meses en una mina de oro. Open Subtitles لقد وضعت قدمي هنا لوظيفة لمدة ستة اشهر فى منجم ذهب.
    Si haces eso, pensarán que han dado con una mina de oro. Open Subtitles إذا قمنا بفعل ذلك سيعتقدون أنّهم قد وجدوا منجم ذهب
    Y él dijo: «Bueno, solía ser banquero y ahora tengo una mina de oro». TED و قال: " كنت مصرفيّ و الآن أنا أعمل في منجم ذهب."
    Así que para todo el mundo, es un problema ambiental, y para nosotros, una mina de oro. TED برأي الجميع, إنها مشكلة بيئيّة وبالنسبة لنا، إنها منجم ذهب
    Aeronaves de las Fuerzas Armadas Sudanesas habían bombardeado una mina de oro cercana controlada por los movimientos armados. UN وقامت طائرات القوات المسلحة السودانية بقصف منجم للذهب تسيطر عليه الحركات المسلحة بالقرب من المنطقة.
    Sin embargo, casi todos los países tienen una mina de oro figurativa - que es más segura y por lo menos tan lucrativa como la verdadera - pero que pocos explotan plenamente: las adquisiciones públicas. News-Commentary ولكن هناك منجم ذهب رمزي ــ أكثر أماناً وربما لا يقل ربحية عن الذهب الحقيقي ــ تمتلكه أغلب البلدان، ولكن قِلة منها تختار استغلاله بشكل كامل: وهو كنز المشتريات الحكومية.
    Creo que a cualquiera le preocuparía un hombre en peligro, especialmente en una mina de oro. Open Subtitles أظن أن أي شخص يود أن يهتم بحياة رجل فى خطر خاصة لو كان فى منجم ذهب
    Saltaré en una mina de oro y no en la bahía. Open Subtitles بدلا من القفز فى الخليج سأقفز فى منجم ذهب.
    Su consultorio es una mina de oro. Open Subtitles اكبر اخصائي قلب بالمدينة. حصل على منجم ذهب هناك
    ¡Tenemos una mina de oro, Mike! Open Subtitles حصلنا على منجم ذهب حصلنا على منجم ذهب لعين
    Fijaos, una mina de oro sobre ruedas. Mi intuición nunca falla. Open Subtitles انظري إليه، منجم ذهب متحرك، حدسي يخبرني بذلك
    Esta unidad es una mina de oro. Open Subtitles وحدات الجراحة المتنقلة مثل هذه تعتبر منجم ذهب.
    Extraordinario, digamos fenomenal... como una mina de oro. Open Subtitles لم يكن أمرا طبيعيا، أمرا هائلا كما لو كان فى منجم ذهب
    Un tipo hizo un documental, lo vendió por mucho dinero y me di cuenta que estoy sentado en una mina de oro. Open Subtitles قرأت عن هذا الشاب الذي قام بصنع فيلم وثائقي, باعه مقابل مبلغ كبير من المال, و أدركت أنني جالساً على منجم ذهب.
    Se dieron cuenta que era una mina de oro. Open Subtitles ثمّ أدركوا أنّهم كَانوا يَجْلسونَ على منجم ذهب أكبر
    Probablemente caminaste caminaste por acá mil veces y no sabías que mirabas una mina de oro. Open Subtitles يمكن تعدّي من هنا أكثر من ألف مرة وتحسب إن ذا إللي تشوفه منجم ذهب.
    Verán., esas peleas ocultas serían una mina de oro Open Subtitles شاهدوا، هؤلاء المقاتلين سيكونون منجم ذهب
    Parece un poco ilógico, que haya una mina de oro en algún lugar de Londres. Open Subtitles يبدو مبالغاً فيه نوعا ما، بأنّ هناك منجم ذهب في لندن في مكان ما.
    En términos del depósito de garantía, una mina de oro. Open Subtitles فى ودائع الامن ، انه منجم للذهب
    Tuve un caso hace cinco años. Encontramos un esqueleto en una mina de oro. Open Subtitles ،لقد كان لدى قضية من خمس سنوات لقد وجدنا هيكل عظمى بمنجم ذهب
    Son una mina de oro. Open Subtitles إنهم استثمار اقتصادي رابح.
    Terry Brennan tenía razón. Aquí tenemos una mina de oro entre manos. Open Subtitles تيري برينان كان هناك وضعنا يدينا على بئر ذهب
    He encontrado una mina de oro y no te voy a decir dónde está. Open Subtitles لقد وجدت منجم الذهب هذا ولن اخبر شخصا انتهازيا مثلك كيف يصل أليه
    Era una mina de oro portátil. Open Subtitles لقد كنتُ منجم ذهبٍ متنقل.
    Con su consentimiento, nuestro burdel será una mina de oro. Open Subtitles بموافقته ، بيوت الدعارة لدينا ستكون مثل منجم الذهب.
    Una caja de DVD no es una mina de oro. Y te lo dije, no puedo moverlos. Open Subtitles علبة أفلام رقمية ليست كنزا قلت لك لا يمكننى التحرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus