"una modelo" - Translation from Spanish to Arabic

    • عارضة
        
    • نموذجا
        
    • نموذج
        
    • موديل
        
    • بعارضة
        
    • انت تبتسم على
        
    • كعارضة
        
    Si tuvieras que elegir entre salir con una modelo súper sexy y sus amigas modelos o una chica linda y un poco rara ¿qué elegirías? Open Subtitles اما الخروج مع عارضة فائقة الاثارة, وصديقاتها العارضات او الخروج مع فتاة لطيفة ولكنها نوعا ما غريبة الاطوار من ستختار ؟
    En la próxima, tendré que traer a una modelo con un cuerpo perfecto. Open Subtitles يجب ان اعود في المرة القادمة مع عارضة ذات قوام مثالي
    Si. ¿Puedes creer que vas a ser la madre de una modelo adolescente? Open Subtitles أجل، أيمكنكِ التصديق أنكِ ستكونين أماً لأفضل عارضة أزياء مراهقة ؟
    Para asegurarme, insistí en que hiciéramos una modelo a escala real, en madera, de la barandilla y el rompeolas. TED وذلك فقط للتأكد، وأنا أصر على أن نبني نموذجا من الخشب، وعلى نطاق واسع، من السياج والأسوار البحرية
    Crei que era una modelo profesional. Luces fantástica. Open Subtitles لم أتعرف عليك تقريبًا أعتقدت أنك قد أحضرت نموذج محترف
    - Pero no se suponía que hubiera una modelo en esta cubierta. Open Subtitles هذا يبدو غريبا ولكن لم يكن من المفترض أن يوجد موديل على هذا الغلاف
    La sesión de fotos es.... en cuatro horas y no tengo una modelo. Open Subtitles جلسة التصوير ستبدأ خلال.. 4 ساعات وأنا ليس لدي عارضة الأزياء
    Mi nombre es Iman. Soy modelo, una modelo en ascenso de Lahore. TED أسمي إيمان. أنا عارضة أزياء، ونجمة صاعدة في الموضة من لاهور.
    Scalise cree que era una actriz o una modelo. Open Subtitles اسكاليسى يعتقد انها إمّا ممثلة او عارضة ازياء
    Pone tu cara en el cuerpo de una modelo en bikini. Open Subtitles إنه يضع وجهك على جسد عارضة الملابس الداخلية.
    Mi próxima chica será una modelo de 2 metros. Open Subtitles صديقتى القادمة ستكون عارضة طولها ستة أقدام
    Te tomaron más fotos que a una modelo. Open Subtitles ستايسي، عِنْدَكَ صورُ أكثرُ مِنْ عارضة كبيرة.
    ¿Cómo comparas a una linda con una modelo? Open Subtitles فليس هناك وجه مقارنة بين اللطيفة و عارضة الأزياء
    Es más fácil acostarse con una modelo que con cualquier chica porque lo hacen todo el tiempo. Open Subtitles حيث أن معاشرة عارضة أسهل من معاشرة فتاة عادية لأن هذا هو ما يفعلوه طيلة اليوم
    Muéstrame una modelo que sea más espontánea o más hermosa que ella. Open Subtitles أريني عارضة واحدة أكثر حيوية أو أجمالاً منها
    Esa chica es una modelo, tiene su agenda llena de números de chicos. Open Subtitles بنت مثل هذه , تعمل عارضة سيكون لديها كثير من الشباب يطاردونها
    Se están divorciando. Papá se folla a una modelo de serie B en el Upper East Side. Open Subtitles إنهما سيطلقان, الأب يضاجع عارضة أزياء في الحي الشرقي
    Y que podría ser una modelo... o una estrella de cine. Open Subtitles وأنني يمكن أن يكون نموذجا أو نجمة سينمائية.
    Es preciso que cuente con mecanismos que garanticen su validez en la esfera social, económica y cultural, para que la democracia no sea una modelo estático, sino un sistema perfectible, dinámico, en constante movimiento. UN ويجب أن يكون لها آليات تكفل صحتها في المجالات الاجتماعية والاقتصادية والثقافية لكي لا تكون الديمقراطية نموذجا جامدا بل نظاما ديناميا متغيرا باستمرار يقبل التحسين.
    Oír eso es suficiente... Para hacer llorar a una modelo Open Subtitles السمع وهذا يكفي لجعل أي اختراق نموذج في البكاء.
    - Compró una pintura a un artista en apuros, le envió mercadería a una modelo de escuela de arte pobre. Open Subtitles لقد اشترى لوحه من فنان مكافح أرسل بقاله الى موديل مدرسي فقيره
    Bueno, si tener a una modelo de clase mundial del brazo es considerado estar solo, entonces sí. Open Subtitles لو الحضي بعارضة أزياء عالمية بذراعك يعتبر وحدة، فحينئدٍ نعم
    ¡Es una modelo, no hay manera de que pueda ir mal, negro! Open Subtitles أيها الزنجي، انت تبتسم على هذه الأمور وكأنك تعلم ما الذي أتحدث عنه أين العاهرات أيها الزنجي؟
    Querida, estuviste como una modelo profesional real. Open Subtitles كُنتِ عزيزتي, عزيزتي, حقيقية أزياء كعارضة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more