| Si tuvieras que elegir entre salir con una modelo súper sexy y sus amigas modelos o una chica linda y un poco rara ¿qué elegirías? | Open Subtitles | اما الخروج مع عارضة فائقة الاثارة, وصديقاتها العارضات او الخروج مع فتاة لطيفة ولكنها نوعا ما غريبة الاطوار من ستختار ؟ |
| En la próxima, tendré que traer a una modelo con un cuerpo perfecto. | Open Subtitles | يجب ان اعود في المرة القادمة مع عارضة ذات قوام مثالي |
| Si. ¿Puedes creer que vas a ser la madre de una modelo adolescente? | Open Subtitles | أجل، أيمكنكِ التصديق أنكِ ستكونين أماً لأفضل عارضة أزياء مراهقة ؟ |
| Para asegurarme, insistí en que hiciéramos una modelo a escala real, en madera, de la barandilla y el rompeolas. | TED | وذلك فقط للتأكد، وأنا أصر على أن نبني نموذجا من الخشب، وعلى نطاق واسع، من السياج والأسوار البحرية |
| Crei que era una modelo profesional. Luces fantástica. | Open Subtitles | لم أتعرف عليك تقريبًا أعتقدت أنك قد أحضرت نموذج محترف |
| - Pero no se suponía que hubiera una modelo en esta cubierta. | Open Subtitles | هذا يبدو غريبا ولكن لم يكن من المفترض أن يوجد موديل على هذا الغلاف |
| La sesión de fotos es.... en cuatro horas y no tengo una modelo. | Open Subtitles | جلسة التصوير ستبدأ خلال.. 4 ساعات وأنا ليس لدي عارضة الأزياء |
| Mi nombre es Iman. Soy modelo, una modelo en ascenso de Lahore. | TED | أسمي إيمان. أنا عارضة أزياء، ونجمة صاعدة في الموضة من لاهور. |
| Scalise cree que era una actriz o una modelo. | Open Subtitles | اسكاليسى يعتقد انها إمّا ممثلة او عارضة ازياء |
| Pone tu cara en el cuerpo de una modelo en bikini. | Open Subtitles | إنه يضع وجهك على جسد عارضة الملابس الداخلية. |
| Mi próxima chica será una modelo de 2 metros. | Open Subtitles | صديقتى القادمة ستكون عارضة طولها ستة أقدام |
| Te tomaron más fotos que a una modelo. | Open Subtitles | ستايسي، عِنْدَكَ صورُ أكثرُ مِنْ عارضة كبيرة. |
| ¿Cómo comparas a una linda con una modelo? | Open Subtitles | فليس هناك وجه مقارنة بين اللطيفة و عارضة الأزياء |
| Es más fácil acostarse con una modelo que con cualquier chica porque lo hacen todo el tiempo. | Open Subtitles | حيث أن معاشرة عارضة أسهل من معاشرة فتاة عادية لأن هذا هو ما يفعلوه طيلة اليوم |
| Muéstrame una modelo que sea más espontánea o más hermosa que ella. | Open Subtitles | أريني عارضة واحدة أكثر حيوية أو أجمالاً منها |
| Esa chica es una modelo, tiene su agenda llena de números de chicos. | Open Subtitles | بنت مثل هذه , تعمل عارضة سيكون لديها كثير من الشباب يطاردونها |
| Se están divorciando. Papá se folla a una modelo de serie B en el Upper East Side. | Open Subtitles | إنهما سيطلقان, الأب يضاجع عارضة أزياء في الحي الشرقي |
| Y que podría ser una modelo... o una estrella de cine. | Open Subtitles | وأنني يمكن أن يكون نموذجا أو نجمة سينمائية. |
| Es preciso que cuente con mecanismos que garanticen su validez en la esfera social, económica y cultural, para que la democracia no sea una modelo estático, sino un sistema perfectible, dinámico, en constante movimiento. | UN | ويجب أن يكون لها آليات تكفل صحتها في المجالات الاجتماعية والاقتصادية والثقافية لكي لا تكون الديمقراطية نموذجا جامدا بل نظاما ديناميا متغيرا باستمرار يقبل التحسين. |
| Oír eso es suficiente... Para hacer llorar a una modelo | Open Subtitles | السمع وهذا يكفي لجعل أي اختراق نموذج في البكاء. |
| - Compró una pintura a un artista en apuros, le envió mercadería a una modelo de escuela de arte pobre. | Open Subtitles | لقد اشترى لوحه من فنان مكافح أرسل بقاله الى موديل مدرسي فقيره |
| Bueno, si tener a una modelo de clase mundial del brazo es considerado estar solo, entonces sí. | Open Subtitles | لو الحضي بعارضة أزياء عالمية بذراعك يعتبر وحدة، فحينئدٍ نعم |
| ¡Es una modelo, no hay manera de que pueda ir mal, negro! | Open Subtitles | أيها الزنجي، انت تبتسم على هذه الأمور وكأنك تعلم ما الذي أتحدث عنه أين العاهرات أيها الزنجي؟ |
| Querida, estuviste como una modelo profesional real. | Open Subtitles | كُنتِ عزيزتي, عزيزتي, حقيقية أزياء كعارضة |