"una montaña de" - Translation from Spanish to Arabic

    • جبل من
        
    • جبلاً من
        
    • وجبل من
        
    • جبال من
        
    • جبلا من
        
    • جبلٌ من
        
    Si eliges hacer una montaña de cadáveres que su cima esté tan alta como puedas. Open Subtitles إن اخترت بناء جبل من الجثث، فقم بإعلاء قمتها بأعلى قدر تجرؤ عليه
    Su idea de tesoro probablemente es una montaña de preciosas monedas y joyas. Open Subtitles فكرتها بشأن وجود كنز على الأرجح جبل من العملات والحُلىّ الثمينة
    Y no requiere ni pilares, ni piedra esponja, ni una montaña de tierra y monedas. Open Subtitles ولا يتطلب أيّ أعمدة ولا حجر إسفنجي ولا جبل من التراب والقطع النقدية
    El hielo tomó una montaña de granito y durante decenas de miles de años, cortó un lado, que es por lo que este acantilado es tan empinado. Open Subtitles أخذ الجليد جبلاً من الجرانيت وعلى مدار عشرة آلاف عام إقتطع جانباً واحداً منه وهذا سبب كون هذا المنحدر حاد جداً
    ¿Nunca has hundido la nariz en una montaña de rizos con ganas de quedarte dormido para siempre? Open Subtitles هل سبق أن دفنت انفك في جبل من الشعر المجعد ورغبت أن تنام للأبد؟
    Es más bien, una montaña de dinamita, a punto de explotar. Open Subtitles لقد أصبحت عبارة عن جبل من الديناميت على وشك الانفجار
    Tú te enterraras bajo una montaña de papeleo. Open Subtitles سوف تدفنين نفسك تحت جبل من الاعمال الورقيه
    Tengo una montaña de ira y diría que una cantidad considerable de desesperación que están presentes casi en todo lo que hago. Open Subtitles لدي جبل من الغضب وكمية لا بأس بها من اليأس في أشياء كثيرة افعلها
    Hay una referencia en la tradición cristiana en su libro de Revelaciones de una montaña de fuego que golpea la tierra. Open Subtitles هناك إشارة في التقاليد المسيحية خصوصاً في كتاب الوحي عن جبل من النار سيضرب الارض
    Tengo una montaña de correspondencia sin contestar. Open Subtitles هنالك جبل من الرسائل التي لم يرد عليها لأتعامل معها.
    No hay nada menos atractivo que una mujer con una montaña de deudas. Open Subtitles ليست شيئا أقل جاذبية من امرأة مع جبل من الديون.
    Dile al pequeño Danny o a Billy o a Leo... feliz cumpleaños de mi parte... pero tengo una montaña de papeleo... con la que tengo que ponerme. Open Subtitles ضع أي أحد آخر وقل لها عيد ميلاد سعيد لكن لدي جبل من العمل
    Su jefe de ingenieros casi se mata probando que no se puede volar una montaña de pizarra. Open Subtitles كبير مهندسيك كاد يموت ليثبت أن بمقدوره شق طريقه بنسف جبل من الصخر الزيتي
    Encontraron a un abogado de patentes con la cara encima... de una montaña de cocaína en su escritorio. Open Subtitles لقد وجدوا محامي براءات الإختراع ساقطاً على الأرض كان يوجد جبل من مخدّر الكوكايين على مكتبه
    Estos son crímenes que han sido enterrados por vencedores bajo una montaña de propaganda y mentiras, por mas de 70 años, ya. Open Subtitles هذه هي جرائم دفنها المنتصرون تحت جبل من الدعاية ورقدت حتى الآن زهاء سبعين سنة.
    Incluso sacaron una montaña de sal de las fabricas locales, pero, el agujero es demasiado profundo. Open Subtitles حتى أنهم سحبوا جبل من الملح من الأسطح المحلية لكن الثقب عميق جداً
    Veo una montaña de ferrocarriles conectando a todas las comunidades modernas. Open Subtitles أرَ جبلاً من خطوط السكة الحديدية تُوصل كُلّ المجتمعات الحديثة.
    Y una montaña de tostadas con mermelada de fresa. Open Subtitles وجبل من الخبز المحمص الأبيض مع مربى الفراولة
    Hay una montaña de basura para tamizar, y ni siquiera tenemos tiempo suficiente para hacerlo. Open Subtitles هناك جبال من الفضلات تحتاج إلى تمحيص وليس لدينا الوقت للقيام بذلك
    no los entregaría ni por una montaña de oro pueden vivir en Abisinia en paz por el tiempo que deseen Open Subtitles لن أعطيهم لكم ولو كان الثمن جبلا من الذهب يمكنكم العيش فى الحبشة بسلام من الوقت ما شئتم
    una montaña de orgullo eso es lo que eres Open Subtitles جبلٌ من الكبرياء، هذا ما تكونه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more