"una muñeca" - Translation from Spanish to Arabic

    • دمية
        
    • دميه
        
    • عروسة
        
    • دُمية
        
    • بدمية
        
    • كدمية
        
    • لدمية
        
    • دميةً
        
    • في المعصم
        
    • معصم
        
    • الدمية
        
    • ودمية
        
    • رسغ
        
    • دميةٌ
        
    • دميّة
        
    Y quiero una muñeca Sammy Gastadora... y quiero un Avión Cósmico de Guerra... y quiero el Barro Desagradable y Asqueroso. Open Subtitles و أنا أريد دمية سامي سبيندر و أنا أريد طائرة كونية توربو مقاتلة و أنا أريد هذا
    Cuando le preguntaste si practica su rutina con una muñeca sexual casi pierdo la compostura. Open Subtitles عندما سالته ان كان يمارس أسلوبه على دمية للجنس كدت ان انفجر ضحكا
    Si revisas su armario... encontrarás que su mujer correcta es una muñeca. Open Subtitles إذا فتحتي خزانته فستجدين أن الفتاة المناسبة له هي دمية
    Podrías estarlo haciendo con una muñeca de hule porque ella te daría más emoción que la que jamás obtendrías de mí... Open Subtitles أنت من المفضل أن تمارس الجنس مع دميه مطاطيه لانها ستعطيك عاطفة أكثر من الي أنا أعطيتك أياها
    No soy una muñeca que necesites poner en un estante y proteger, ¿está bien? Open Subtitles إسمع، أنا لست دمية تحتاج إلى وضعها على الرف وتحميها، مفهوم ؟
    Se cae pero se cae como una muñeca de trapo. TED انه يقع ولكن يقع مثل دمية من خرق أساسا.
    Lo sé. Pero ¿por qué se molesta tanto por una muñeca de trapo? Open Subtitles إننى أعلم أنك لم تسرقينها ، و لكن ما الذى يزعجك على دمية خرقة صغيرة ؟
    1.600. ¿Quiere intentarlo de nuevo y ganar una muñeca para la señorita? Open Subtitles ً 1600. هل تريد المحاولة مرة أخرى وتربح دمية من أجل السيدة؟
    Pues méteme en una caja de cristal, como a una muñeca de cera. Open Subtitles حسناً إذاً , يمكنك صنع بيت زجاجي و يمكنك إبقائي بداخله مثل دمية من الشمع
    Pues ponme en una caja de cristal, como a una muñeca de cera. Open Subtitles - إصنع بيتاً زجاجياً، و ضعني بداخله مثل دمية من الشمع
    ¿Han visto una muñeca tan linda como esa? Open Subtitles أيها الناس، هل رأيتم في حياتكم دمية جميلة كهذه ؟
    ¿Me compraréis una muñeca como la que compré para Valérie? Open Subtitles هل ستحضر لي دمية كتلك التي أحضرتها لناتالي العام الماضي؟
    Aunque era poco común hablar 28 minutos de una muñeca este periodista no pudo dejar de hablar. Open Subtitles رغم أنه ليس من المعتاد قضاء 28 دقيقة على تقرير عن دمية بصفتي مراسل صعب التوقف التحدث عنها
    ¿Qué tal si compran una muñeca Arnie para los niños? Open Subtitles ماذا عن اتخاذ المنزل جديد آرني دمية لللاطفال؟
    Preces un ángel, una muñeca viviente. Open Subtitles تبدو كالملاك أو دمية أنا لا أعرف تماما ما.
    Amanda, tengo que limpiar. ¿no tienes una muñeca con la que puedas jugar? Open Subtitles أماندا .. علي أن أقوم بالتنظيف أليست عندك دمية تلعبين معها ؟
    ¿Qué si ella es una muñeca, cómo, todo plástico allí abajo? Open Subtitles ماذا لو كانت دميه مثل , كل البلاستيك هناك ؟
    Quiero una muñeca grande, patines un juego de cocina y un vestido de bailarina. Open Subtitles اريد عروسة كبيرة ,زلاّجات وعدة مطبخ,وملابس باليه
    Estoy harta de que me esté merodeando. ¡No soy una muñeca! Open Subtitles لقد اكتفيتُ من معاملتكِ لي و كأنني دُمية
    ¡Ya sé! Se la cambié por una muñeca grande que me había regalado mi mamá. Open Subtitles إننى أعرف ، لقد قمت بمبادلتها بدمية كبيرة كانت أمى قد أعطتها لى فى الكريسماس
    Para ti, yo era una muñeca para jugar cuando tenías tiempo. Open Subtitles كنت كدمية تعلبين بها عندما يكون لديكِ وقت
    Sólo hay un sitio para una muñeca tan irreparablemente dañada como tú. Open Subtitles هناك مكانٌ واحد فقط لدمية لا يمكن إصلاحها مثلكِ
    ¿Importa que se le ocurriera una muñeca parlante tan espeluznante que aterra no solo a los niños sino a los adultos también? TED هل يهمك أنه اخترع دميةً ناطقةً مرعبة والتي أخافت ليس فقط الأطفال ولكن الكبار أيضاً؟
    La victima también tiene una muñeca rota. Open Subtitles الضحية لديه أيضاً كسور في المعصم
    Arrancar la mano de una muñeca rota está al alcance del potencial humano. Open Subtitles سحب يد من معصم مكسور في حدود الأمكانية البشرية
    Y escucha, estaré muy decepcionado si no hay una muñeca en la casa cuando lleguemos. Open Subtitles واسمعى ساْصاب بخيبة امل اذا لم يتم ذلك وتكون الدمية بالمنزل عندما نصل
    Lafayette entró por mi puerta principal, con el bebé de Arlene, una muñeca, y una pistola. Open Subtitles آه، لافاييت دخل لتوه من باب منزلي، ومعه طفل آرلين، ودمية وسلاح.
    Las radiografías indican lesiones anteriores. una muñeca fracturada, varios dedos sin tratar. Open Subtitles لديها اصابات مسبقة رسغ مكسور واصابع ليست معالجة
    No, mas bien... ella fue la que me convirtió en el Dios de los muñecos... una muñeca viviente. Open Subtitles بالأحرى صانعُ الدمى الإلهية دميةٌ حيةٌ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more