"una pelea con" - Translation from Spanish to Arabic

    • شجار مع
        
    • تشاجرت مع
        
    • معركة مع
        
    • عراك مع
        
    • شجاراً مع
        
    • عراك بينى و بين
        
    • القتال مع
        
    • شجار نشب بينه وبين مجموعة
        
    • في قتال مع
        
    • في شجار
        
    • تعاركت مع
        
    • تشاجرتَ مع
        
    • تشاجرتِ مع
        
    • تقاتلتُ
        
    • بشجار مع
        
    Él vivía con su hermana, Christy, hasta hace cuatro años, cuando fue asesinada durante una pelea con su ex-novio. Open Subtitles كان يعيش مع شقيقته كريستى حتى اربع سنوات مضت عندما قتلت فى شجار مع رفيقها السابق
    Parece que su pelo tuvo una pelea con su cara y los dos han perdido. Open Subtitles يبدو أنا شعرها دخل في شجار مع وجهها وكلاهما خسرا
    Tuviste una pelea con alguien que te chocó... y luego pasas el día entero batallando con él. Open Subtitles تشاجرت مع رجل صدم سيارتك وامضيت يومك فى صراع معه
    Estoy bien, está bien sólo tuve una pelea con las paredes y perdí. Open Subtitles أنا بخير، فإنه على ما يرام للتو معركة مع الجدران وخسر.
    Se metieron en una pelea con un chico durante una de las últimas fiestas. Open Subtitles لقد دخلوا في عراك مع شخص ما أثناء واحدة من أخر حفلاتنا
    Mi hermano se fue hace un año luego de una pelea con mi padre. Open Subtitles أخي غادر مُنذ عام، بعد شجاراً مع أبي.
    Tuvo una pelea con alguien que estaba pintado de verde. Open Subtitles فيما لو دخل في شجار مع أحد ما كان مطلياً بالأخضر
    Ese es el que estaba teniendo una pelea con la mujer que me golpeo en la cara. Open Subtitles ذلك الذي كان لديّه شجار مع المرأة التي صفعتني في الوجه.
    fue tener una pelea con su novio y litigar en público. Open Subtitles كان افتعال شجار مع خليلك وعرضه على الملأ.
    Tuve una pelea con su padre. Él quería enterrarlo aquí. Open Subtitles لقد تشاجرت مع أبيه لأنه أراد دفنه في أمريكا
    Sofia se metió en una pelea con un tipo que parecía salido de Winter's Bone. Open Subtitles صوفيا تشاجرت مع شخص كأنه من فلم وينترز بون
    No es un oficio, es una investigación de homicidio. Y usted tuvo una pelea con Amy. Open Subtitles إنها ليست حرفة بل تحقيق " جريمة , والآن لقد تشاجرت مع " إيمي
    Parece que ha habido una pelea con unas prostitutas, pero él no está implicado. Open Subtitles على ما يبدو كانت هناك معركة مع بعض المومسات غير أنها لم تتضمن
    Escuché que se metió en una pelea con séptimo grado. Open Subtitles سمـعت بأنـه دخل في معركة مع فتى . بـالصف السابع
    He tenido una pelea con mi jefe y he tirado mi portátil. Open Subtitles حصلت في معركة مع مدرب بلدي، وأنا ألقى جهاز الكمبيوتر المحمول.
    Sólo dijo que se metió en una pelea con uno de sus antiguos padres adoptivos. Open Subtitles قالت أنها دخلت في عراك مع أحد آباءها القدماء بالتبنّى
    Te metiste en una pelea con el cantinero y después terminaste tu trago y finalmete saliste fuera e intercambiaste palabras fuertes con un hombre de la calle. Open Subtitles دخلت في عراك مع النادل وبعد ذلك أنهيت شرابك وذهبت للخلف وفي النهاية خرجت
    - Tuvimos una pelea con la audiencia - Una importante Open Subtitles وقد خُضنا شجاراً مع الجمهور- شجارٌ كبير-
    ¿Recuerdo haber tenido una pelea con Spike? Open Subtitles كان هناك عراك بينى و بين " سبايك " على ما أتذكر ؟
    Pero creí que no podía resistirse a una pelea con el viejo estúpido. Open Subtitles ولكنني أكتشفت أنه لن يقاوم القتال مع خصم قديم
    El nerviosismo del alcalde se debía a que se había visto implicado en una pelea con unos jóvenes en una discoteca del centro de Bujumbura. UN وتبين أن سبب حالة الهياج الشديد للعمدة هي شجار نشب بينه وبين مجموعة شبان في ملهى ليلي وسط مدينة بوجمبورا.
    No sé si estoy preparado para meterme en una pelea con unos ladrones de bisontes. Open Subtitles أنا لست متأكدا إذا أنا مستعد لأدخل في قتال مع بعض لصوص البيسون
    Su Majestad, Lord Dacres es un joven de 23 años que, junto con algunos compañeros, y después de una borrachera entablaron una pelea con un anciano y lo mataron. Open Subtitles صاحب الجلالة , اللورد دايكر هو شاب في 23 الذي قام مع بعض من رفاقه وبعد نوبة شراب بالتعدي على رجل عجوز في شجار وقتله
    Y yo estaba triste porque tuve una pelea con mi mejor amiga. Open Subtitles وأنا كنت حزينة لأني تعاركت مع أعز صديقة لي
    Ya sabes, tuviste una pelea con Christy, y necesitabas desconectar un poco. Open Subtitles كما تعلم، لقد تشاجرتَ مع (كريستي)، واحتجت لإراحة عقلك قليلاً.
    Puedes contar que es de una pelea con la Yakuza. Open Subtitles حسنًا يمكنكِ أن تخبري الناس أنكِ تشاجرتِ مع المافيا اليابانية ياكوزا
    En una pelea con un amigo. Open Subtitles لقد تقاتلتُ مع صديقٍ لي
    Creo que nuestro artista del billar comenzó una pelea con Turelli. Open Subtitles أنا أعتقد بأن فنان خدع التسديدات بدأ بشجار مع توريللي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more