"una república democrática" - Translation from Spanish to Arabic

    • جمهورية ديمقراطية
        
    El Líbano es una república democrática parlamentaria. UN البلد والسكان لبنان جمهورية ديمقراطية برلمانية
    El Estado de Lituania es una república democrática independiente con los principios fundamentales del libre mercado, el imperio de la ley y la democracia firmemente establecidos. UN ودولة ليتوانيا جمهورية ديمقراطية مستقلة تطبق المبادئ اﻷساسية للسوق الحرة، وسيادة القانون، وديمقراطية راسخة القواعد.
    En pocas palabras, Corea es una república democrática que se rige por un sistema presidencial, al amparo del principio de controles y contrapesos. UN وجمهورية كوريا هي، باختصار، جمهورية ديمقراطية خاضعة لنظام حكم رئاسي يقوم على مبدأ الضوابط وتوازن السلطات.
    Malta es una república democrática fundada en el trabajo y en el respeto de los derechos y las libertades fundamentales de la persona. UN مالطة جمهورية ديمقراطية تأسست على العمل وعلى احترام حقوق الفرد وحرياته الأساسية.
    Malta es una república democrática basada en el trabajo y en el respeto de los derechos y libertades fundamentales del individuo. UN أن مالطة جمهورية ديمقراطية مؤسسة على احترام الحريات والحقوق الأساسية للفرد والعمل من أجل تحقيقها.
    La Constitución de Weimar preveía una república democrática con elementos presidenciales y parlamentarios. La autoridad del Estado residía en el pueblo. UN كما نص هذا الدستور على قيام جمهورية ديمقراطية على أساس رئاسي وبرلماني تكون فيها السلطة للشعب.
    Turkmenistán es una república democrática y laica fundada en el derecho dotada de un régimen presidencial. UN وتركمانستان جمهورية ديمقراطية علمانية تستند إلى القانون وتحتفظ بنظام رئاسي.
    una república democrática del Congo pacífica, que mantenga sólidas relaciones bilaterales con sus vecinos, no sólo será beneficiosa para la región, sino también para todo el continente. UN وقيام جمهورية ديمقراطية سلمية في الكونغو تربطها علاقات ثنائية قوية مع جيرانها، سيفيد ليس فقط المنطقة بل القارة بأسرها.
    El Estado nicaragüense está constituido como una república democrática, participativa y representativa. UN وقد أسست دولة نيكاراغوا باعتبارها جمهورية ديمقراطية تقوم على المشاركة والتمثيل.
    Es una república democrática, participativa y representativa y está constituido como un Estado social de derecho. UN ونيكاراغوا هي جمهورية ديمقراطية تشاركية وتمثيلية تقوم على دولة القانون وذات خصائص اجتماعية.
    La Constitución establece que Maldivas es una república democrática con un sistema de gobierno presidencial. La religión del Estado es el islam. UN وينص على أن ملديف جمهورية ديمقراطية نظام حكمها رئاسي وأن دين الدولة الإسلام.
    La Constitución establece que Maldivas es una república democrática con un sistema de gobierno presidencial. La religión del Estado es el islam. UN وينص على أن ملديف جمهورية ديمقراطية نظام حكمها رئاسي وأن دين الدولة الإسلام.
    Las mujeres saharauis establecieron una república democrática en el exilio a fin de cuidar de sus familias y promover la paz y el futuro de su país. UN وقد بنت النساء الصحراويات جمهورية ديمقراطية في المنفى من أجل رعاية أسرهن وترسيخ السلام والنهوض بمستقبل بلدهن.
    " Artículo 1. Letonia es una república democrática independiente; UN " المادة ١- إن لاتفيا هي جمهورية ديمقراطية مستقلة؛
    61. En términos políticos, Georgia es una república democrática. UN 61- وعلى الصعيد السياسي تعد جورجيا جمهورية ديمقراطية.
    45. Con arreglo al artículo 7 de la Constitución, " el Estado azerbaiyano es una república democrática, de derecho, laica y unitaria. UN 45- وتنص المادة 7 من الدستور على أن الدولة الأذربيجانية جمهورية ديمقراطية دستورية علمانية وحدوية.
    12. La República de KaraKalpakia es una república democrática soberana que forma parte de la República de Uzbekistán. UN 13- هي جمهورية ديمقراطية ذات سيادة وتعتبر جزءاً من جمهورية أوزبكستان، وقد نالت سيادتها في 9 كانون الثاني/يناير 1992.
    4. Con arreglo al artículo 7 de la Constitución, " el Estado azerbaiyano es una república democrática, de derecho, laica y unitaria " . UN 4- تنص المادة 7 من الدستور على أن دولة أذربيجان جمهورية ديمقراطية يسود فيها القانون وهي علمانية وموحدة.
    2. Eslovenia es una república democrática parlamentaria basada en el principio de la separación de los poderes legislativo, ejecutivo y judicial. UN 2- سلوفينيا هي جمهورية ديمقراطية برلمانية تقوم على مبدأ الفصل بين السلطات التشريعية والتنفيذية والقضائية.
    25. Con arreglo al artículo 7 de la Constitución, el Estado azerbaiyano es una república democrática, de derecho, laica y unitaria. UN 25- وتنص المادة 7 على أن الدولة الأذربيجانية جمهورية ديمقراطية علمانية وحدوية خاضعة لسيادة القانون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more