"una reunión privada de" - Translation from Spanish to Arabic

    • اجتماع مغلق
        
    • ستعقد جلسة مغلقة
        
    Hoy, 16 de septiembre de 2000, a las 11.00 horas, se celebrará en la Sala 8 una reunión privada de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo. UN يُعقد اجتماع مغلق للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، اليوم، 16 أيلول/سبتمبر 2000، في الساعة 00/11، في غرفة الاجتماع 8.
    El jueves 7 de noviembre de 1996, a las 11 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social, se celebrará una reunión privada de los Representantes Permanentes del Commonwealth. UN وسيعقد اجتماع مغلق للممثلين الدائمين للكمنولث يـوم الخميس ٧ تشريـن الثاني/نوفمبــر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١١ فـي قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Hoy, 25 de octubre de 1996, a las 15 horas en el Salón del Consejo Económico y Social, se celebrará una reunión privada de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL). UN وسيعقد اجتماع مغلق للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي اليوم، ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، الساعــة ٠٠/١٥ فــي قاعــة المجلــس الاقتصــادي والاجتماعي.
    El jueves 7 de noviembre de 1996, a las 11 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social, se celebrará una reunión privada de los Representantes Permanentes del Commonwealth. UN وسيعقد اجتماع مغلق للممثلين الدائمين للكمنولث يـوم الخميس، ٧ تشرين الثاني/نوفمبــر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١١ في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El lunes 22 de septiembre de 1997, de las 17.45 a las 19 horas, se celebrará en el Sala 7 una reunión privada de los Presidentes de Centroamérica con el Presidente del Paraguay. UN ستعقد جلسة مغلقة لرؤساء دول أمريكا الوسطى مع رئيس باراغواي يوم اﻹثنين، ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، من الساعة ٤٥/١٧ إلى الساعة ٠٠/١٩ في قاعة الاجتماع ٧.
    El jueves 7 de noviembre de 1996, a las 11 horas en el Salón del Consejo Económico y Social, se celebrará una reunión privada de los Representantes Permanentes del Commonwealth. UN سيُعقد اجتماع مغلق للممثلين الدائمين للكمنولث يـوم الخميس، ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١١، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El jueves 7 de noviembre de 1996, a las 11 horas en el Salón del Consejo Económico y Social, se celebrará una reunión privada de los Representantes Permanentes del Commonwealth. UN سيُعقد اجتماع مغلق للممثلين الدائمين للكمنولث يـوم الخميس، ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١١، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El jueves 7 de noviembre de 1996, a las 11 horas en el Salón del Consejo Económico y Social, se celebrará una reunión privada de los Representantes Permanentes del Commonwealth. UN سيُعقد اجتماع مغلق للممثلين الدائمين للكمنولث يوم الخميس، ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١١، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El jueves 7 de noviembre de 1996, a las 11 horas en el Salón del Consejo Económico y Social, se celebrará una reunión privada de los Representantes Permanentes del Commonwealth. UN سيعقد اجتماع مغلق للممثلين الدائمين للكمنولث يوم الخميس، ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١١، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Hoy, 10 de noviembre de 1999, de las 15.00 a las 17.00 horas, en la Sala 9 habrá una reunión privada de los Países del Pacífico Sur. Seminario UN سيعقد اجتماع مغلق لبلدان منطقة جنوب المحيط الهادئ اليوم، ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، من الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٧، في غرفة الاجتماع ٩.
    El lunes 22 de noviembre de 1999, de las 13.15 a las 14.45 horas en la Sala 9, se celebrará una reunión privada de los Países del Pacífico Sur (SOPAC). UN سيعقد اجتماع مغلق لبلدان جنوب المحيط الهــادئ مــن الساعة الواحدة والربع وحتى الثالثة إلا ربعا من بعد ظهر يوم الاثنين، ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، بغرفة الاجتماعات ٩.
    El martes 18 de diciembre de 2001, de las 15.00 a las 18.00 horas, se celebrará en la Sala 4 una reunión privada de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares. UN سيعقد اجتماع مغلق لتحالف الدول الجزرية الصغيرة يوم الثلاثاء، 18 كانون الأول/ديسمبر 2001، من الساعة 00/15 إلى 00/18 في غرفة الاجتماعات 4.
    El lunes 13 de octubre de 2003, de las 15.00 a las 18.00 horas, se celebrará en la Sala 8 una reunión privada de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños (AOSIS). UN سيعقد اجتماع مغلق للفريق العامل للدول الجزرية الصغيرة يوم الاثنين، 13 تشرين الأول/ أكتوبر 2003، من الساعة 00/15 إلى 00/18 في غرفة الاجتماعات 8
    5.5 Organizar (por lo menos una vez al año) una reunión privada de la Junta de Auditores y de los auditores internos con los miembros del Comité para examinar las cuestiones que deseen señalar a la atención del Comité. UN 5-5 إتاحة الفرصة (مرة واحدة في السنة على الأقل)، لمجلس مراجعي الحسابات ومراجعي الحسابات الداخليين لعقد اجتماع مغلق مع أعضاء اللجنة لمناقشة المسائل التي قد يودون اطلاع اللجنة عليها.
    Hoy, 23 de septiembre de 1997, a las 12 horas, se celebrará en la Sala 5 una reunión privada de cinco Presidentes de países de Centroamérica con el Secretario General de las Naciones Unidas. UN ستعقد جلسة مغلقة لخمسة من رؤساء أمريكا الوسطى مع اﻷمين العام لﻷمم المتحدة اليوم، ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٢ ظهرا في قاعة الاجتماع ٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more