"una vez a la semana" - Translation from Spanish to Arabic

    • مرة في الأسبوع
        
    • مرة واحدة في الأسبوع
        
    • مرة كل أسبوع
        
    • مرة كل إسبوع
        
    • مرة أسبوعياً
        
    • مرة بالأسبوع
        
    • مرّة في الأسبوع
        
    • مرّة واحدة في الأسبوع
        
    • مرة بالاسبوع
        
    • مرة في الاسبوع
        
    • مرة كل اسبوع
        
    • إسبوعياً
        
    • مرة واحدة في الاسبوع
        
    • مرةً أسبوعياً
        
    • مرةً في الأسبوع
        
    Entretanto, la policía seguía yendo a buscarle una vez a la semana, y lo retenía dos o tres horas cada vez. UN وفي غضون ذلك، ظلت الشرطة تقبض عليه مرة في الأسبوع وتحتجزه لمدة ساعتين إلى ثلاث ساعات كل مرة.
    Entretanto, la policía seguía yendo a buscarle una vez a la semana, y lo retenía dos o tres horas cada vez. UN وفي غضون ذلك، ظلت الشرطة تقبض عليه مرة في الأسبوع وتحتجزه لمدة ساعتين إلى ثلاث ساعات كل مرة.
    Diariamente llegan al centro 11 mujeres, a las que se suman otras nueve mujeres que llegan por lo menos una vez a la semana. UN وفي كل يوم، تصل إحدى عشرة امرأة إلى المركز، بينما تصل تسع نساء إضافيات مرة واحدة في الأسبوع على الأقل.
    Excepto, una vez a la semana, todos se reunieron en esa dirección. Open Subtitles ما عدا، مرة كل أسبوع كانوا يتقابلون في ذلك العنوان
    Me llaman una vez a la semana, como si fuera por obligación. Open Subtitles يتصلوا بي مرة كل إسبوع كما لو كان عمل رتيب
    Una aromaterapista comenzó a venir a la casa a cuidarme una vez a la semana. TED معالجة بطب الروائح بدأت في زيارة دار الرعاية مرة أسبوعياً
    Barríamos su casa y oficina por micrófonos una vez a la semana. Open Subtitles مسحتُ منزله ومكتبه للعثور على أجهزة تجسس مرة في الأسبوع
    Estuvo desnuda la mayor parte del tiempo y sólo se le permitió ducharse una vez a la semana. UN وكانت عارية معظم الوقت ولم يسمح لها بالاستحمام سوى مرة في الأسبوع.
    Así, una vez a la semana, las internas han de depositar cualquier carta que vaya a salir del penal en un buzón que está en el pabellón. UN يكون على السجينات مرة في الأسبوع أن يضعن أي رسالة موجهة إلى خارج السجن في صندوق البريد التابع للجناح الذي يوجدن فيه.
    Así, una vez a la semana, las internas han de depositar cualquier carta que vaya a salir del penal en un buzón que está en el pabellón. UN يكون على السجينات مرة في الأسبوع أن يضعن أي رسالة موجهة إلى خارج السجن في صندوق البريد التابع للجناح الذي يوجدن فيه.
    El Ministro de Estado y los Consejeros de Gobierno constituyen el Consejo de Gobierno que por lo general se reúne una vez a la semana. UN ويشكل وزيرُ الدولة ومستشارو الحكومة مجلس الحكومة، الذي يجتمع عادة مرة في الأسبوع.
    Las reuniones entre la población y la administración se realizan una vez a la semana. UN وتعقد اجتماعات بين السكان والإدارة مرة واحدة في الأسبوع.
    Por ejemplo, en una cárcel se indicó al Subcomité que solo contaban con la visita de un médico una vez a la semana para atender a más de 3.000 reclusos. UN وفي أحد السجون، على سبيل المثال، قيل للجنة الفرعية إنه ليس هناك سوى طبيب واحد يحضر مرة واحدة في الأسبوع لرعاية أكثر من 000 3 نزيل.
    Comenzando hoy, una vez a la semana, les mostremos un video instructivo durante media hora de su tiempo de TV. Open Subtitles ابتداءاً من اليوم، و مرة واحدة في الأسبوع سنعرض عليكُم شريط فيديو تعليمي لمدة نصف ساعة من وقت التلفاز.
    Respuesta: En efecto, se pasean a la orilla del agua juntos, tal vez una vez a la semana. UN جواب: نعم، فهم يقومون بالتنزه على شاطئ المياه، وقد يكون ذلك مرة كل أسبوع.
    Según Munther Arsheed, Vicegobernador de Belén, el lugar era declarado zona militar cerrada al menos una vez a la semana. UN ووفقا لما ذكره منذر إرشيد، نائب محافظ بيت لحم، يجري إعلان المنطقة منطقة عسكرية مغلقة مرة كل أسبوع على اﻷقل.
    Sólo tengo que enseñar los pisos vacíos, cambiar bombillas, barrer las escaleras una vez a la semana, recoger los cheques del alquiler. Open Subtitles كل ما افعله عرض الشقق الشاغرة للتاجير تغيير بعض المصابيح إكنسْ السلالم مرة كل إسبوع اتحصل على الإيجار.
    una vez a la semana una mujer me habla de esa manera. Open Subtitles مرة أسبوعياً تتحدث إليٌ إمرأة بتلك اللهجة
    Tomo un vaso de vino con la cena una vez a la semana, por los antioxidantes. Open Subtitles و أتناول كأس من الخمر الأحمر مع العشاء مرة بالأسبوع لأجل مقاومة التأكسد
    Desde ahora, además de escribirlo en sus cuadernos una vez a la semana tendrán que proclamar ante sus hermanas sus faltas externas contra la Regla. Open Subtitles من الآن و صاعداً، إضافة للكتابة في دفاتركُنّ .. ستقومون مرّة في الأسبوع .. ستُعلنّ أمام أخواتكنّ أخطائكُنّ الجهريّة ضدّ الأوامر.
    Puedes tener a nuestros hijos una vez a la semana como siempre, como lo acordamos. Open Subtitles يُمكنك أخذ الولدين مرّة واحدة في الأسبوع كما هو الحال دائماً، كما اتفقنا.
    Tenemos sexo una vez a la semana, excepto cuando tienes la regla y una mamada negociada al principio del mes. Open Subtitles اجل سنحصل على الجنس مرة بالاسبوع فيما عدا ذلك اثناء دورتك الشهرية والتفاوض بشأن المداعبة الجنسية في اول الشهر
    una vez a la semana, salgo con un grupo de ayudantes. Open Subtitles مرة في الاسبوع اخرج رفقة مجموعة من المساعدين
    Tenía acceso a internet una vez a la semana, y encontré su dirección. Open Subtitles كان عندي امتيازات الانترنت مرة كل اسبوع فوجدت عنوانه
    Ahora vienes una vez a la semana. Open Subtitles أرى بأنّ نَجْعلُ زياراتنا تتكرر إسبوعياً.
    Iba a Jersey a verlos una vez a la semana. Open Subtitles وصلت الى جيرسي وان نراه اخواتي عن مرة واحدة في الاسبوع
    Le escribo a mi madre una vez a la semana. Open Subtitles أنا أراسل والدتي مرةً أسبوعياً.
    Tomaba una cerveza con él al menos una vez a la semana, todas las semas en ese barco. Open Subtitles كنتُ احتسي الجعةَ معهُ مرةً في الأسبوع على الأقل في كل أسبوع على ذلكَ القارب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more