"una visión común de la" - Translation from Spanish to Arabic

    • الرؤية المشتركة للعمل
        
    • رؤية مشتركة للعمل
        
    • رؤية مشتركة بشأن
        
    • بالرؤية المشتركة للعمل
        
    • برؤية مشتركة للعمل
        
    una visión común de la cooperación a largo plazo UN الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    Cuadro 1 Taller sobre una visión común de la cooperación a largo plazo UN الجدول 1- حلقة عمل بشأن الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    una visión común de la cooperación a largo plazo UN الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    una visión común de la cooperación a largo plazo; UN :: رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل؛
    una visión común de la cooperación a largo plazo UN :: رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    En segundo lugar, pueden ser una oportunidad para formular una visión común de la futura labor de esas organizaciones respecto de la ejecución del programa de desarrollo de las Naciones Unidas. UN وثانيها، أنها يمكن أن تتيح فرصة للتوصل إلى رؤية مشتركة بشأن الأعمال المقبلة التي تضطلع بها تلك المنظمات في مجال تنفيذ خطة الأمم المتحدة الإنمائية.
    Del mismo modo, el texto que se presenta en forma de preámbulo en la sección relativa a una visión común de la cooperación a largo plazo y otros capítulos podría tener que modificarse a la luz de la forma que adopte el resultado. UN وقد يتعين أيضاً تعديل النص الوارد في شكل ديباجة في الفرع المتعلق بالرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل والفصول الأخرى في ضوء شكل النتائج.
    una visión común de la cooperación a largo plazo UN الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    una visión común de la cooperación a largo plazo UN الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    una visión común de la cooperación a largo plazo UN الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    una visión común de la cooperación a largo plazo UN الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    una visión común de la cooperación a largo plazo UN الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    una visión común de la cooperación a largo plazo UN الرؤية المشتركة للعمل التعاون الطويل الأجل
    una visión común de la cooperación a largo plazo UN الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    A. una visión común de la cooperación a largo plazo 7 - 14 5 UN ألف- الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل 7 -14 4
    a) Capítulo I. una visión común de la cooperación a largo plazo; UN الفصل الأول: رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل؛
    De conformidad con el Plan de Acción de Bali, estas propuestas se han examinado en el contexto de una visión común de la cooperación a largo plazo. UN ووفقاً لخطة عمل بالي، نُظر في هذه المقترحات في سياق رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل.
    De conformidad con el Plan de Acción de Bali, estas propuestas se han examinado en el contexto de una visión común de la cooperación a largo plazo. UN ووفقاً لخطة عمل بالي، نُظر في هذه المقترحات في سياق رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل.
    una visión común de la cooperación a largo plazo; examen UN رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل؛ الاستعراض
    Grupo de redacción sobre una visión común de la cooperación a largo plazo y sobre el examen UN رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل؛ فريق الصياغة المعني بالاستعراض
    Los Estados del Foro de las Islas del Pacífico tienen una visión común de la importancia del espacio oceánico y los recursos del medio marino. UN 1 - تتشاطر دول منتدى جزر المحيط الهادئ رؤية مشتركة بشأن الأهمية التي يحظى بها مسطح المحيط والموارد الموجودة في نطاق البيئة البحرية.
    El debate sobre una visión común de la cooperación a largo plazo consiste en un intercambio de pareceres o ideas sobre cómo aplicar la Convención de manera plena, eficaz y sostenida, prestando una atención especial a la forma de llevar a cabo actividades de cooperación a largo plazo en el marco de la Convención. UN تشكل المناقشة المتعلقة بالرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل تبادلاً للآراء أو للأفكار بشأن الطريقة التي يتسنى بها تنفيذ الاتفاقية تنفيذاً كاملاً وفعالاً ومستداماً، مع التركيز على طريقة تنفيذ العمل التعاوني الطويل الأجل في إطار الاتفاقية.
    Informe del taller sobre una visión común de la cooperación UN تقرير عن حلقة العمل المتعلقة برؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more