ACTIVIDADES EMPRENDIDAS POR LA UNCTAD en favor de ÁFRICA | UN | الأنشطة التي اضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا |
Teniendo en cuenta esa consideración, el representante valoró la labor de asistencia técnica que realizaba la UNCTAD en favor de los palestinos. | UN | وأعرب، من هذا المنطلق، عن تقديره لأعمال المساعدة التقنية التي تضطلع بها الأونكتاد لصالح الفلسطينيين. |
Teniendo en cuenta esa consideración, el representante valoró la labor de asistencia técnica que realizaba la UNCTAD en favor de los palestinos. | UN | وأعرب، من هذا المنطلق، عن تقديره لأعمال المساعدة التقنية التي تضطلع بها الأونكتاد لصالح الفلسطينيين. |
Las últimas actividades llevadas a cabo a ese respecto por la UNCTAD en favor de los países en desarrollo sin litoral se reseñan en la sección III del presente informe. | UN | وترد الأنشطة التي اضطلع بها في الآونة الأخيرة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لصالح البلدان النامية غير الساحلية، في هذا الصدد، في الفرع الثالث من هذا التقرير. |
a) Actividades de la UNCTAD en favor de los países menos adelantados: cuarto informe sobre la marcha de los trabajos | UN | (أ) تنفيذ أنشطة على نطاق مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لصالح أقل البلدان نموا: التقرير المرحلي الرابع |
REALIZACIÓN DE LAS ACTIVIDADES DE TODA LA UNCTAD en favor de LOS PAÍSES MENOS ADELANTADOS | UN | تنفيذ الأنشطة على نطاق الأونكتاد لصالح أقل البلدان نمواً |
Dentro del tema 3 del programa, examinó las actividades llevadas a cabo por la UNCTAD en favor de los PMA y las consecuencias previstas de iniciativas recientes en el terreno del acceso preferencial a los mercados. | UN | وفي إطار البند 3 من جدول الأعمال، تدارس الأنشطة التي يبذلها الأونكتاد لصالح أقل البلدان نمواً والأثر المتوقع أن ينجم عن المبادرات المتخذة مؤخراً في مجال الوصول التفضيلي إلى الأسواق. |
Con ello, las actividades sustantivas de la UNCTAD en favor de los países afectados se resentirían inevitablemente. | UN | ولذا، فإن الأنشطة الفعلية التي يقوم بها الأونكتاد لصالح البلدان المعنية ستتأثر، لا محالة. |
ACTIVIDADES DE LA UNCTAD en favor de ÁFRICA | UN | في التسعينات: الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا |
Teniendo en cuenta esa consideración, el representante valoró la labor de asistencia técnica que realizaba la UNCTAD en favor de los palestinos. | UN | وأعرب، من هذا المنطلق، عن تقديره لأعمال المساعدة التقنية التي تضطلع بها الأونكتاد لصالح الفلسطينيين. |
Su Grupo estaba satisfecho en términos generales de las actividades de la UNCTAD en favor de los PMA. | UN | وأضافت أن مجموعتها تعرب عن ارتياح عام لإجمالي الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أقل البلدان نمواً. |
La Unión Europea había insistido a menudo en la importancia de las actividades de la UNCTAD en favor de África. | UN | وقد شدد الاتحاد الأوروبي بصورة متكررة على أهمية الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا. |
Tema 2 - Actividades de la UNCTAD en favor de África y en apoyo de la NEPAD | UN | البند 2: الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا ودعماً للشراكة الجديدة، من أجل تنمية أفريقيا |
ACTIVIDADES DE LA UNCTAD en favor de ÁFRICA | UN | الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا |
ACTIVIDADES DE LA UNCTAD en favor de ÁFRICA | UN | الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا ودعماً |
ACTIVIDADES DE LA UNCTAD en favor de ÁFRICA | UN | الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا |
El Sr. Habib Ouane, Director del Programa Especial para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los países insulares en desarrollo, formula una declaración introductoria detallada sobre el tema 4 y el cuarto informe sobre las actividades de ejecución realizadas en la UNCTAD en favor de los países menos adelantados. | UN | أدلى السيد حبيب عوان، مدير البرنامج الخاص لأقل البلدان نمواً والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية، ببيان استهلالي مسهب بشأن البند 4 والتقرير المرحلي الرابع المتعلق بتنفيذ أنشطة على نطاق مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لصالح أقل البلدان نموا. |
b. Documentación para reuniones: informes analíticos sobre el desarrollo económico de África (sinopsis) (2); e informes sobre las actividades de la UNCTAD en favor de África (2); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: تقريران تحليليان عن التنمية الاقتصادية في أفريقيا (استعراض عـام) (2)؛ تقريران عن أنشطة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لصالح أفريقيا (2)؛ |
La recién creada Oficina del Alto Representante en Nueva York debería complementar las actividades de la UNCTAD en favor de los PMA. | UN | وذكر أنه ينبغي أن يكمّل مكتب الممثل السامي الذي أنشئ حديثاً بنيويورك أنشطة الأونكتاد لصالح أقل البلدان نمواً. |