"unidas en la gobernanza" - Translation from Spanish to Arabic

    • المتحدة في الحوكمة
        
    • المتحدة في إدارة الشؤون
        
    • المتحدة في الإدارة
        
    • المتحدة في مجال الإدارة
        
    • المتحدة في الحكومة
        
    Continuemos reafirmando la función fundamental de las Naciones Unidas en la gobernanza mundial. UN فلنواصل إعادة التأكيد على الدور المركزي للأمم المتحدة في الحوكمة العالمية.
    Me referiré ahora al tema del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea: reafirmación de la función central de las Naciones Unidas en la gobernanza global. UN أنتقل الآن إلى موضوع الدورة الخامسة والستين للجمعية: إعادة تأكيد الدور المركزي للأمم المتحدة في الحوكمة العالمية.
    No se puede dejar de insistir en la importancia de la función central de las Naciones Unidas en la gobernanza mundial. UN ونحن لا نغالي بشأن مركزية دور الأمم المتحدة في الحوكمة العالمية.
    Nuestro tema principal este año es la reafirmación de la función central de las Naciones Unidas en la gobernanza global. UN إن موضوعنا هذا العام هو إعادة التأكيد على الدور المحوري الذي تلعبه الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية.
    Las Naciones Unidas en la gobernanza mundial UN دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية
    Con esta Conferencia y su documento final fortalecemos el papel de las Naciones Unidas en la gobernanza económica mundial. Este es un éxito notable. UN إننا، بفضل هذا المؤتمر ووثيقته الختامية، نعزز دور الأمم المتحدة في الإدارة الرشيدة للاقتصاد العالمي.
    El tema de nuestro debate nos brinda otra oportunidad para evaluar el papel de las Naciones Unidas en la gobernanza mundial. UN ويعطينا موضوع مناقشتنا فرصة أخرى لتقييم دور الأمم المتحدة في الحوكمة العالمية.
    En ese sentido, los Estados Miembros deben reafirmar el papel central de las Naciones Unidas en la gobernanza mundial. UN وانطلاقا من تلك الروح، ينبغي أن تؤكد الدول الأعضاء من جديد الدور المحوري للأمم المتحدة في الحوكمة العالمية.
    Italia es una firme partidaria de la función esencial de las Naciones Unidas en la gobernanza mundial y la gestión de las crisis internacionales. UN وتؤيد إيطاليا على نحو قوي الدور المركزي للأمم المتحدة في الحوكمة العالمية وإدارة الأزمات الدولية.
    La reafirmación del papel primordial de las Naciones Unidas en la gobernanza mundial exige un compromiso constante con la reforma amplia de la Organización. UN وإعادة تأكيد الدور المركزي للأمم المتحدة في الحوكمة العالمية، تتطلب التزاماً ثابتاً بالإصلاح الشامل للمنظمة.
    Sr. Presidente: Deseo felicitarlo por la elección del tema del período de sesiones de este año, a saber, el papel de las Naciones Unidas en la gobernanza mundial. UN أود أن أهنئكم يا سيادة الرئيس، على اختيار موضوع دورة هذا العام، ألا وهو دور الأمم المتحدة في الحوكمة العالمية.
    Deseo afirmar asimismo nuestro apoyo a los esfuerzos y las políticas cuyo objetivo sea la revitalización de la función central de las Naciones Unidas en la gobernanza global. UN كما أؤكد دعمنا للجهود والسياسات التي تهدف إلى تنشيط الدور الرئيسي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في الحوكمة العالمية.
    Al reafirmar el papel de las Naciones Unidas en la gobernanza mundial, no seamos complacientes frente al enorme sufrimiento y penuria de nuestro mundo. UN وفيما نؤكد مجدداً دور الأمم المتحدة في الحوكمة العالمية، دعونا لا نتغاضى عن المعاناة والضائقة الشديدَين في عالمنا.
    Este debate general se inicia oportunamente con el tema de la reafirmación del papel central de las Naciones Unidas en la gobernanza mundial. UN لقد استُهلت هذه المناقشة العامة بالبدء بمعالجة موضوع حسَن التوقيت، هو إعادة تأكيد الدور المركزي للأمم المتحدة في الحوكمة العالمية.
    La función central de las Naciones Unidas en la gobernanza mundial es un hecho innegable. UN إن الدور المركزي للأمم المتحدة في الحوكمة العالمية حقيقة لا يمكن إنكارها.
    Las Naciones Unidas en la gobernanza mundial UN دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية
    Las Naciones Unidas en la gobernanza mundial UN دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية
    Las Naciones Unidas en la gobernanza mundial UN دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية
    Las Naciones Unidas en la gobernanza mundial UN دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية
    Las Naciones Unidas en la gobernanza económica mundial UN دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون الاقتصادية العالمية
    Fortalecimiento del papel de las Naciones Unidas en la gobernanza UN تعزيز دور الأمم المتحدة في الإدارة الاقتصادية العالمية
    En consecuencia, deberá fortalecerse el papel de las Naciones Unidas en la gobernanza de la economía mundial. UN ومن هنا، ينبغي تعزيز دور الأمم المتحدة في مجال الإدارة الاقتصادية العالمية.
    Nos reunimos aquí en esta ocasión para reafirmar la función fundamental que desempeñan las Naciones Unidas en la gobernanza mundial. UN إننا نجتمع هنا في هذه المناسبة لكي نؤكد من جديد على الدور الرئيسي للأمم المتحدة في الحكومة العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more