"unni" - Translation from Spanish to Arabic

    • أوني
        
    • اوني
        
    • اونى
        
    • يوني
        
    • أونى
        
    • الأوني
        
    • أختى
        
    • أونّي
        
    • اختى
        
    • آوني
        
    Gracias a Seo Hyun Unni... creo que puedo dejarlo ir. Open Subtitles بفضل أوني هيون سو ، اعتقد انني سوف تكون قادرة على السماح له بالذهاب.
    Llegué a pensar que a Cha Dae Woong le gustabas, Unni. Open Subtitles أنا أيضاً اعتقدت أن تشا داي وونغ يحب أوني
    Cuando Mi Ho apareció, nos enteramos que Unni engañaba a la gente. Open Subtitles مي هو ظهرت واكتشفنا أن أوني كانت تخدع الناس
    Unni, tu cuarto todavía está en renovación... así que te quedarás en mi cuarto por unos días. Open Subtitles اوني غرفتك يتم الأن تجديدها لذلك ستبقين بغرفتي لبضعه ايام
    Unni, creo que mi estudio irá muy bien si tengo una taza de café dulce. Open Subtitles اونى ارغب فى بعض من القهوه الحلوة حتى ادرس بشكل جيد اكثر
    Unni, es tan fácil hablar contigo... Siento como si te conociera de siempre en horas. Open Subtitles يوني إن التحدث معك سهل وأشعر كما لو أني أعرفك
    Unni, te ves muy tranquila, pero parece que aún te importa. Open Subtitles أوني تبدو باردة جداً ولكنكِ مازلتي تهتمين
    Unni, todos esos fans se han convertido en mis anti-fans o son los fans de Se Ri. Open Subtitles أوني هؤلاء المعجبين سواء من كارهي أو من معجبي سي ري
    ¿Crees que deseo usar el cuerpo de esta Unni? Open Subtitles أتعتقد بأنني استعرت جسد أوني لأنني رغبت بذلك؟
    Antes que te llame, nunca puedes... entrar en la casa de esta Unni. Open Subtitles عندما اتصل بك في المستقبل لا تدخل غرفة أوني
    Cuánto estabas sufriendo Unni, o solitaria, para pensar en morir. Open Subtitles أوني تتألم كثيرًا، وهي وحيدة ستكونين هكذا إلى أن تموتي
    Unni, no debes haber recibido tu tratamiento de hipnosis hoy. Open Subtitles يبدو أن أوني لم تذهب لعلاج التنويم المغناطيسي اليوم
    Viendo cómo está viviendo esta Unni... podrías haber estado con esa mujer cuando moriste. Open Subtitles .انظر كيف تعيش أوني حياتها الآن ربما .أنت كنت مع هذه المرأة عندما مت
    Estaba siendo agradable con ella porque era tu Unni. Open Subtitles لقد كنت اعاملها بلطف لأنها اوني بالنسبه لك
    De entre ustedes, ¿hay alguien que no sepa que mi padre... y la madre de mi Unni, Song Eun Jo, se han vuelto a casar? Open Subtitles انتم هل هنالك شخص لا يعلم منكم بأن والدي انا قو هيو سيون ووالده اوني سونغ ايون جو تزوجوا ؟
    No, una persona como yo nunca podría ser rival de Min Seo Hyun Unni. Open Subtitles لا, ذلك مستحيل لا , شخص مثلي لايمكنه ان يكون منافسا لـ سو هيون "اوني
    Déjelo. Haga eso por Sae Hee Unni. Open Subtitles وفر تلك الافعال العاطفيه المتطرفه لسى هى اونى
    Oh, Unni. ¿Por qué viniste con el profesor? Open Subtitles لقد جئت اونى لماذا اتيتما انتما الاثنان معا ؟
    Unni, me voy a matar a Beibifeit. Te ama, Jompa. Open Subtitles يوني أريد أن أقتل بيبفيت أحبك يا عزيزتي
    Unni... no queda mucho tiempo. Open Subtitles أونى لا يوجد لدينا الكثير من الوقت
    Ahjussim, usted le ha hecho mal a mi Unni, ¿Verdad? Open Subtitles اجاشي , لقد عبثت من الأوني خاصتي , صحيح ؟
    Que mi Unni se case allí significa que no quiere regresar a Corea. Open Subtitles حقيقة أن أختى ستتزوج تعنى أنها لا تخطط للعودة الى كوريا
    Primero, tengo que ir a casa y devolverle este cuerpo a Unni, y entonces irme. Open Subtitles ...أولا .أولا، لابد لي أن أعود للمنزل حتى أحرر أونّي
    Si los comparamos... si Yoon Ho ahjussi no está divorciado... mi Unni está en un dilema. Open Subtitles اذا قارننا بينهم اذا لم يكن يون هو مطلق فأن اختى ستكون فى مأزق
    - Cuídate, Unni. - Está bien. Open Subtitles وأنتِ إعتني بنفسكِ، آوني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more