"unos ojos" - Translation from Spanish to Arabic

    • عيون
        
    • عينان
        
    • عينين
        
    • أعين
        
    • عيونك
        
    • عيناكِ
        
    • عيناه
        
    • أعينٌ
        
    Tenía unos ojos bellos, como Liz Taylor. Al menos eso pensé yo. Open Subtitles كانت عندها تلك العيون الرائعة تماماً مثل عيون ليز تايلور
    Sabes, los tiburones tienen... unos ojos exánimes. Open Subtitles تَعْرفُ شيء حول القرش، عندة. عيون بلا حياة.
    Quien lo observe puede ver un rostro... unos ojos, oír un aliento. Open Subtitles من يدقق به يرى وجها ويستطيع أن يرى عيون ويستطيع سماع الأنفاس
    Además, tienes unos ojos realmente preciosos. Open Subtitles .وأيضاً لديك عينان جميلتان مرحبـــــــاً
    Un buen día te despiertas y notas que la hija de la portera tiene unos ojos preciosos. Open Subtitles ستستيقظ ذات صباح وستلاحظ أن ابنة البواب لها عينان رائعتان
    Ella dibujó una sonrisa en la cabeza del contorno, yo hice unos ojos... y enseguida estábamos riéndonos como niños. Open Subtitles لقد رسمت ابتسامه على مخطط رأس الضحيه و أنا رسمت عينين و بعدها بأنا بالضحك كالأطفال
    ¿La gente te dice que tiene unos ojos realmente bonitos? Open Subtitles يخبرك الناس دائما أن لديك أعين جميلة للغاية؟
    Juraría que vi unos ojos rojos y unos colmillos. Open Subtitles أنا أستطيع أن أقسم أننى رأيت عيون حمراء و أنياب
    Se lo han de decir todo el tiempo pero tiene unos ojos preciosos. Open Subtitles أنا واثق أنكي تسمعين هذا طوال الوقت و لكن لديك أجمل عيون رأيتها من قبل
    Pero sólo dilo. Tienes unos ojos grandes, úsalos! Open Subtitles فقط قلها،و أنظر لها لديك عيون الطفل اللطيفة، أستعملهم
    Hubo una época en la que habría matado por unos ojos así. Open Subtitles كان هناك وقتاً كنت لأقتل أحدهم لأجل عيون كتلك
    Disculpen que sea tan franco pero tienen unos ojos preciosos. Open Subtitles عذراً يا جميلات , أنتما لديكما أجمل عيون زرقاء رأيتهما في حياتي
    Tiene unos ojos muy bonitos, y los ojos no tienen edad. Open Subtitles لديك جميل جدا عيون ، وليس لها عيون السن.
    Martine dice que eres guapo, que tienes unos ojos bonitos. Open Subtitles مارتين تعتقد بأنك لطيف. و تملك عينان جميلتان.
    Tenía pelo negro azabache y unos ojos cafés increíbles y un lunar en la mejilla que la avergonzaba pero por eso era tan hermosa. Open Subtitles كان شعرها اسود ولديها أروع عينان بنيتان وشامة صغيرة على وجنتها ولكنها كانت تزيد من جمالها
    Estoy drogada... tienes unos ojos verdes hermosos Open Subtitles أنا بخير. أنت لديك عينان خضراوان جميلتان.
    Tiene unos ojos verdes preciosos y esta risa que es tan interesante. Open Subtitles لديها عينان خضراوتين جميلتين و ضحكتها المثيرة
    Era una niña encantadora. Con unos ojos grandes y tristes. Open Subtitles لقد كانت فتاة صغيرة محببة ذات عينين حزينتين واسعتين
    ¿Te han dicho que tienes unos ojos hermosos? Open Subtitles ألم يخبرك أي أحد من قبل أنك تملكين أعين جميلة؟
    Ojalá supiera quién es tu padre. Tienes unos ojos hermosos. Open Subtitles أتمنى لو أني عرفت من كان أباك، عيونك جميلة جداً
    Caray. ¿Sabes? Tienes unos ojos preciosos. Open Subtitles رائع هل تعرفين إن عيناكِ جميلتان
    ¡Qué bellas mejillas sonrosadas! Conozco unos ojos que las devoran. Open Subtitles أعرف شخصاً عيناه تريد أكثر مما يستطيع جسده تحمله
    Y en esa oscuridad, unos ojos me miran ojos marrones ojos azules, ojos verdes. Open Subtitles وفي تلك الظُلمات, --أعينٌ تُحدقُ بي أعينٌ بنية,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more