"uso indebido de armas" - Translation from Spanish to Arabic

    • استعمال الأسلحة
        
    • سوء استخدام الأسلحة
        
    • الصغيرة وسوء استخدامها
        
    • إساءة استخدام الأسلحة
        
    Prevención de las violaciones de derechos humanos a causa de la disponibilidad y uso indebido de armas pequeñas y ligeras UN منع انتهاكات حقوق الإنسان الناجمة عن توافر وسوء استعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    Prevención de las violaciones de derechos humanos a causa de la disponibilidad y uso indebido de armas pequeñas y ligeras: proyecto de resolución UN منع انتهاك حقوق الإنسان الناجمة عن توافر وسوء استعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة: مشروع قرار
    Prevención de las violaciones de derechos humanos causadas por la disponibilidad y uso indebido de armas pequeñas y ligeras UN منع انتهاكات حقوق الإنسان الناجمة عن توافر وسوء استعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    21. Son pocas las normas internacionales vinculantes en lo que respecta a la fabricación, transferencia o uso indebido de armas pequeñas o ligeras. UN 21- وثمة عدد قليل من المعايير الدولية الملزمة فيما يتعلق بصناعة أو نقل أو سوء استخدام الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    uso indebido de armas pequeñas por agentes del Estado UN سوء استخدام الأسلحة الصغيرة من طرف موظفي الدولة
    Prevención de las violaciones de derechos humanos causadas por la disponibilidad y uso indebido de armas pequeñas y armas ligeras UN منع انتهاكات حقوق الإنسان الناجمة عن توافر وسوء استعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    Prevención de las violaciones de derechos humanos causadas por la disponibilidad y uso indebido de armas pequeñas y armas ligeras UN منع انتهاكات حقوق الإنسان الناجمة عن توافر سوء استعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    Prevención de las violaciones de derechos humanos causadas por la disponibilidad y uso indebido de armas pequeñas y armas ligeras UN منع انتهاكات حقوق الإنسان الناجمة عن توافر وسوء استعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    2003/112 Prevención de las violaciones de derechos humanos causadas por la disponibilidad y uso indebido de armas pequeñas y armas ligeras UN منــع انتهاكات حقوق الإنسان الناجمة عن توافر وسوء استعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    Prevención de las violaciones de derechos humanos causadas por la disponibilidad y uso indebido de armas pequeñas y armas ligeras UN منع انتهاكات حقوق الإنسان الناجمة عن توافر وسوء استعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    2003/112 Prevención de las violaciones de derechos humanos causadas por la disponibilidad y uso indebido de armas pequeñas y armas ligeras UN منــع انتهاكات حقوق الإنسان الناجمة عن توافر وسوء استعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    Prevención de las violaciones de derechos humanos causadas por la disponibilidad y uso indebido de armas pequeñas y armas ligeras UN منع انتهاكات حقوق الإنسان الناجمة عن توافر وسوء استعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    Meta 21: Reducir el uso indebido de armas y reducir la proporción de armas poseídas ilegalmente para 2010 UN ترجيحاً الهدف 21: تقليل إساءة استعمال الأسلحة وخفض الأسلحة المملوكة بطريقة غير قانونية بحلول عام 2010
    10. Prevención de las violaciones de derechos humanos causadas por la disponibilidad y uso indebido de armas pequeñas y armas ligeras 11 UN 10- منـع انتهاكـات حقـوق الانسان الناجمة عن توافر وسوء استعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة . 10
    Convencida de que la protección de los derechos humanos ha de ser un aspecto fundamental en la elaboración de nuevos principios y normas sobre la transferencia y el uso indebido de armas pequeñas y armas ligeras, y de que los derechos humanos no se consideran debidamente en otros contextos, UN واقتناعاً منها بأن حماية حقوق الإنسان يجب أن تكون محور وضع مبادئ وقواعد أخرى تتعلق بنقل وإساءة استعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وبأن حقوق الإنسان لم تنل الاهتمام الكافي في سياقات أخرى،
    uso indebido de armas pequeñas por particulares cuando el Estado no ejerce la diligencia debida UN سوء استخدام الأسلحة الصغيرة من طرف الأفراد عندما تقصر الدولة في ممارسة العناية الواجبة
    uso indebido de armas pequeñas por agentes del Estado en conflictos armados UN سوء استخدام الأسلحة الصغيرة من طرف موظفي الدولة في النزاعات المسلحة
    uso indebido de armas pequeñas por agentes no estatales en conflictos armados UN سوء استخدام الأسلحة الصغيرة من طرف الجهات الفاعلة خلاف الدول في النزاعات المسلحة
    Marco para el análisis de los incidentes de uso indebido de armas UN إطار لتحليل حوادث سوء استخدام الأسلحة الصغيرة من منظور حقوق الإنسان
    3. uso indebido de armas pequeñas por agentes del Estado en conflictos armados UN 2- سوء استخدام الأسلحة الصغيرة من طرف الأفراد عندما تقصر الدولة في ممارسة العناية الواجبة
    Las recomendaciones que siguen sugieren medidas iniciales para tratar las dimensiones de derechos humanos de la disponibilidad y el uso indebido de armas pequeñas: UN وتقترح التوصيات التالية خطوات أولى نحو دراسة الأبعاد المتصلة بحقوق الإنسان لتوافر الأسلحة الصغيرة وسوء استخدامها:
    55. Diversas ONG expresaron también preocupación sobre el uso indebido de armas que no llegan a ser letales. UN 55- وأثارت عدة منظمات غير حكومية أيضاً شواغل بشأن إساءة استخدام الأسلحة الأقل من مميتة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more