"véase el anexo x" - Translation from Spanish to Arabic

    • انظر المرفق العاشر
        
    El Comité aprobó una declaración sobre las reservas en su 19º período de sesiones (véase el anexo X). UN واعتمدت اللجنة في دورتها التاسعة عشرة بيانا عن التحفظات )انظر المرفق العاشر(.
    La Comisión pidió y recibió información adicional sobre los indicadores del volumen de trabajo en cada servicio en cada lugar de destino (véase el anexo X infra). UN وقد زودت اللجنة، بناء على طلبها، بمعلومات إضافية عن مؤشرات عبء العمل لكل من الخدمات في كل مركز عمل (انظر المرفق العاشر أدناه).
    El Comité aprobó una declaración sobre la situación de la mujer en el Iraq (véase el anexo X de la segunda parte del presente informe). UN اعتمدت اللجنة بيانا بشأن حالة المرأة في العراق (انظر المرفق العاشر للجزء الثاني من هذا التقرير).
    Tanto el Sr. Ibrow como el Sr. Gedi han autenticado ambos documentos y han confirmado la exactitud de su contenido (véase el anexo X). UN وقد شهد كل من السيد إبرو والسيد غيدي بصحة هاتين الوثيقتين، وأكدّا دقة مضمونهما (انظر المرفق العاشر).
    La contabilidad oficial del Gobierno Federal de Transición para gastos militares y relacionados con la seguridad es la siguiente (véase el anexo X): UN 208 - الحساب الرسمي للحكومة الاتحادية الانتقالية المتعلق بالجيش والأمن على النحو التالي (انظر المرفق العاشر):
    Con ocasión de la conmemoración del décimo aniversario de la Declaración y el Programa de Acción de Durban, el Comité aprobó una declaración (véase el anexo X). UN وبمناسبة إحياء الذكرى العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان، اعتمدت اللجنة بيانا بهذا الصدد (انظر المرفق العاشر).
    b) Elegir a un miembro mediante elección parcial para cubrir la vacante producida a consecuencia de la dimisión de Kheshoe Parsad Matadeen (véase el anexo X). UN (ب) انتخاب عضو واحد في إطار انتخابات فرعية لملء شاغر نتج عن استقالة خيشو برساد ماتادين (انظر المرفق العاشر).
    Esta enmienda permitirá también a los encargados de realizar las investigaciones que tienen que tratar con personas que cuando ven a la policía se tragan simplemente cualquier droga peligrosa que se halla en su poder (véase el anexo X). UN وسيساعد هذا التعديل كذلك المحققين الذين يتعاملون مع أناس ابتلعوا أي مخدر خطر في حوزتهم عند رؤية الشرطة )انظر المرفق العاشر(.
    Italia presentó una carta (A/AC.247/2000/CRP.5; véase el anexo X) relativa a observaciones de carácter jurídico sobre el significado de la condición de miembro permanente del Consejo de Seguridad. UN 26 - وقدمت إيطاليا رسالة A/AC.247/2000/CRP.5)؛ انظر المرفق العاشر) تتعلق بملاحظات قانونية بشأن فكرة العضوية الدائمة بمجلس الأمن.
    :: Benoni Urey, Comisario de Asuntos Marítimos, 9 de mayo de 2002 en Abidján (véase el anexo X). El Sr. Urey también fue visto en el vuelo GH-512 con destino a Accra el 16 de marzo de 2003. UN :: بينوني أوراي، مفوض الشؤون البحرية، 9 أيار/مايو 2002 في أبيدجان (انظر المرفق العاشر). ورئي أوراي أيضا في الرحلة الجوية GH-512 باتجاه أكرا في 16 آذار/مارس 2003.
    629. En sus sesiones 51.ª, 52.ª y 56.ª, celebradas los días 21, 22 y 24 de noviembre de 2005, el Comité, también en relación con el tema 3 del programa, siguió examinando y aprobó la Observación general N.º 18 (2005) sobre el derecho al trabajo (artículo 6 del Pacto) (véase el anexo X del presente informe). UN 629- وفي الجلسات 51 و52 و56 المعقودة في 21 و22 و24 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 (الدورة الخامسة والثلاثون)، واصلت اللجنة ، في إطار البند 3 من جدول الأعمال كذلك، نظرها في التعليق العام رقم 18 (2005) بشأن (الحق في العمل) (المادة 6 من العهد) واعتمدته [انظر المرفق العاشر أدناه].
    En su tarjeta de identidad figura como Niangadou Sekou, nacido el 17 de septiembre de 1968 (véase el anexo X), mientras que en su pasaporte de Côte d ' Ivoire constan un apellido diferente y la fecha de nacimiento de 25 de diciembre de 1959. UN وتدرج بطاقة هويته اسمه على أنه نيانغادو سيكو، من مواليد 17 أيلول/سبتمبر 1968 (انظر المرفق العاشر)، بينما سجّل جواز سفره الإيفواري تاريخ ميلاده على أنه 25 كانون الأول/ديسمبر 1959، وسجل لقبا مختلفا.
    Ello representa una suma de 995.950 euros por año, que es igual a la cantidad aprobada para 2007-2008 (véase el anexo X del presente documento). UN وتبلغ تلك الاحتياجات 950 995 يورو في السنة، وهو نفس المبلغ الوارد في الاعتماد الذي أقر للفترة 2007-2008 (انظر المرفق العاشر لهذه الوثيقة).
    26. De conformidad con el artículo 25 de su reglamento, el Comité formuló la solicitud consciente de las consecuencias que tendría esa decisión para el presupuesto por programas (véase el anexo X del presente informe). UN 26- وعملا بأحكام المادة 25 من النظام الداخلي للجنة، قدمت اللجنة هذا الطلب مع الإقرار بالآثار المترتبة عن قرارها في الميزانية البرنامجية (انظر المرفق العاشر بهذا التقرير).
    26. De conformidad con el artículo 25 de su reglamento, el Comité formuló la solicitud consciente de las consecuencias que tendría esa decisión para el presupuesto por programas (véase el anexo X del presente informe). UN 26 - وعملا بأحكام المادة 25 من النظام الداخلي للجنة، قدمت اللجنة هذا الطلب مع الإقرار بالآثار المترتبة عن قرارها في الميزانية البرنامجية (انظر المرفق العاشر بهذا التقرير).
    26. Al 3 de junio de 2011 el Comité había recibido en total 317 informes y había examinado 295; había 300 informes pendientes de presentación, de los cuales 30 informes iniciales (véase el anexo X del presente informe). UN 26- وحتى تاريخ 3 حزيران/يونيه 2011، كانت اللجنة قد تلقت ما مجموعه 317 تقريراً ونظرت في 295 تقريراً؛ في حين فات موعد تقديم 300 تقرير منها 30 تقريراً أولياً (انظر المرفق العاشر بهذا التقرير).
    Este documento procede de una base de datos informática central y lleva una filigrana que dice “DGD” (abreviatura de Direction générale des douanes, o Dirección General de Aduanas), lo cual es clara prueba de la existencia de un registro centralizado de las mercancías en tránsito (véase el anexo X). UN وهذه الوثيقة هي جزء من قاعدة بيانات حاسوبية مركزية وهي تحمل العلامة المائية ”DGD“ (أي المديرية العامة للجمارك )، وهذا دليل واضح على وجود سجلات مركزية للنقل العابر (انظر المرفق العاشر).
    90. En su 2099ª sesión (79º período de sesiones), el Comité aprobó una declaración sobre la conmemoración del décimo aniversario de la aprobación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban (véase el anexo X). UN 90- واعتمدت اللجنة، أثناء جلستها 2099 (الدورة التاسعة والسبعون)، بيانا بشأن إحياء الذكرى العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان (انظر المرفق العاشر).
    También se proporcionó a la Comisión un cuadro en el que se mostraban las economías y los costos asociados con la transferencia propuesta de funciones de la División de Apoyo Logístico al Centro Mundial de Servicios (véase el anexo X infra). UN وزُودت اللجنة أيضا بجدول يبين الوفورات والتكاليف المرتبطة بنقل الوظائف من شعبة الدعم اللوجستي إلى المركز العالمي لتقديم الخدمات (انظر المرفق العاشر أدناه).
    Se proporcionó además a la Comisión una versión modificada del cuadro 2 que incluye un desglose de las necesidades de recursos aprobadas por resolución de la Asamblea General y fuente de fondos (véase el anexo X). UN وتلقت اللجنة أيضا نسخة معدلة من الجدول 2 تشمل توزيع الاحتياجات من الموارد الموافق عليها بحسب قرار الجمعية العامة ومصادر الأموال (انظر المرفق العاشر لهذا التقرير).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more