Para más detalles, véase el comentario al artículo 7 de la Convención. | UN | ولمزيد من التفاصيل، انظر التعليق على المادة 7 من الاتفاقية. |
véase el comentario al artículo 4, párrafo 2 de la Convención. | UN | انظر التعليق على المادة 4-2 من الاتفاقية. |
Para más detalles, véase el comentario al artículo 11 e) de la Convención. | UN | ولمزيد من التفاصيل، انظر التعليق على المادة 11 (هـ) من الاتفاقية. |
Para más detalles, véase el comentario al artículo 10 e) de la Convención. | UN | ولمزيد من التفاصيل، انظر التعليق على المادة 10 (هـ) من الاتفاقية. |
véase el comentario al artículo 5. | UN | انظر التعليق على المادة 5. |
véase el comentario al párrafo 1 del artículo 4 [Nueva Zelandia]. | UN | انظر التعليق على الفقرة 1 من المادة 4 [نيوزيلندا]. |
véase el comentario al párrafo 1 del artículo 4 [Nueva Zelandia]. | UN | انظر التعليق على الفقرة 1 من المادة 4 [نيوزيلندا]. |
véase el comentario al proyecto de artículo 12. | UN | انظر التعليق على مشروع المادة 12. |
1) Se ha aludido ya a la función del artículo 54 en el esquema del Estatuto: véase el comentario al artículo 21. | UN | )١( سبقت الاشارة الى دور المادة ٤٥ في مخطط النظام اﻷساسي: انظر التعليق على المادة ١٢. |
La expresión se define en el artículo 2 (véase el comentario al artículo 2). | UN | والمصطلح معرﱠف في المادة ٢ )انظر التعليق على المادة ٢(. |
La expresión se define en el artículo 2 (véase el comentario al artículo 2). | UN | والمصطلح معرﱠف في المادة ٢ )انظر التعليق على المادة ٢(. |
La expresión se define en el artículo 2 (véase el comentario al artículo 2). | UN | والمصطلح معرف في المادة ٢ )انظر التعليق على المادة ٢(. |
, la práctica de las declaraciones interpretativas de esos tratados está menos limitada geográficamente véase el comentario al proyecto de directiva 1.5.1 [1.1.9], párrs. 9 a 11. | UN | (491) انظر التعليق على مشروع المبدأ التوجيهي 1-5-1 [1-1-9]، الفقرات (9) إلى (11). |
Este análisis está en consonancia con el de la Corte Suprema de los Estados Unidos en el asunto Doe véase el comentario al proyecto de directiva 1.5.2 [1.2.7], nota 254. | UN | (509) انظر التعليق على مشروع المبدأ التوجيهي 1-5-2 [1-2-7]، الحاشية 499. |
véase el comentario al párrafo 5 del artículo 37. | UN | انظر التعليق على المادة ٧٣)٥( أدناه. |
Las empresas con un número reducido de empleados -- puesto que no pueden permitirse el pago de las prestaciones por maternidad y por hijos a cargo (véase el comentario al artículo 11 e)), sobre todo porque la empresa está obligada a pagar una gran cantidad de impuestos sobre esa suma. | UN | الشركات التي لديها عدد صغير من الموظفين - لا تستطيع هذه دفع بدلات الأمومة ومستحقات الأطفال (انظر التعليق على المادة 11 (هـ)، وخاصة عندما تضطر المؤسسة إلى دفع الجزء الأكبر من الضرائب من هذا المبلغ. |
Al mismo tiempo, se han incluido artículos nuevos sobre delitos relacionados con la explotación sexual de la mujer (véase el comentario al artículo 6 de la Convención). | UN | وفي الوقت نفسه، ظهرت مواد جديدة بالنسبة للجرائم المتعلقة بالاستغلال الجنسي للمرأة (انظر التعليق على المادة 6 من الاتفاقية). |
No sólo tienen derecho a fundar y utilizar asociaciones y sociedades étnicas, culturales y religiosas (véase el comentario al párrafo 4 del artículo 2 infra), sino también a establecer partidos políticos si así lo desean. | UN | ويحق لهم ليس فقط إنشاء رابطات وجمعيات إثنية وثقافية ودينية والانتفاع بها (انظر التعليق على الفقرة 4 من المادة 2 أدناه)، بل أيضا تكوين أحزاب سياسية، إن هم رغبوا في ذلك. |
No sólo tienen derecho a fundar y utilizar asociaciones y sociedades étnicas, culturales y religiosas (véase el comentario al párrafo 4 del artículo 2 infra), sino también a establecer partidos políticos si así lo desean. | UN | ويحق لهم ليس فقط إنشاء رابطات وجمعيات إثنية وثقافية ودينية والاستفادة منها (انظر التعليق على الفقرة 4 من المادة 2 أدناه)، وإنما أيضاً تكوين أحزاب سياسية، إن هم رغبوا في ذلك. |
9) En el párrafo c) se introduce la expresión " Estado de origen " para referirse al Estado en cuyo territorio, o de alguna otra manera bajo su jurisdicción o control, se realicen las actividades a que se refiere el artículo 1. (véase el comentario al artículo I, párrs. 4 a 20.) | UN | )٩( وفي الفقرة )ج(، أدرج مصطلح " الدولة المصدر " ليشير إلى الدولة التي يجري في اقليمها، أو تحت ولايتها أو سيطرتها الاضطلاع باﻷنشطة المشار اليها في المادة ١. )انظر التعليق على المادة ١، الفقرات )٤( إلى )٢٠((. |