ويكيبيديا

    "véase el comentario al" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • انظر التعليق على
        
    Para más detalles, véase el comentario al artículo 7 de la Convención. UN ولمزيد من التفاصيل، انظر التعليق على المادة 7 من الاتفاقية.
    véase el comentario al artículo 4, párrafo 2 de la Convención. UN انظر التعليق على المادة 4-2 من الاتفاقية.
    Para más detalles, véase el comentario al artículo 11 e) de la Convención. UN ولمزيد من التفاصيل، انظر التعليق على المادة 11 (هـ) من الاتفاقية.
    Para más detalles, véase el comentario al artículo 10 e) de la Convención. UN ولمزيد من التفاصيل، انظر التعليق على المادة 10 (هـ) من الاتفاقية.
    véase el comentario al artículo 5. UN انظر التعليق على المادة 5.
    véase el comentario al párrafo 1 del artículo 4 [Nueva Zelandia]. UN انظر التعليق على الفقرة 1 من المادة 4 [نيوزيلندا].
    véase el comentario al párrafo 1 del artículo 4 [Nueva Zelandia]. UN انظر التعليق على الفقرة 1 من المادة 4 [نيوزيلندا].
    véase el comentario al proyecto de artículo 12. UN انظر التعليق على مشروع المادة 12.
    1) Se ha aludido ya a la función del artículo 54 en el esquema del Estatuto: véase el comentario al artículo 21. UN )١( سبقت الاشارة الى دور المادة ٤٥ في مخطط النظام اﻷساسي: انظر التعليق على المادة ١٢.
    La expresión se define en el artículo 2 (véase el comentario al artículo 2). UN والمصطلح معرﱠف في المادة ٢ )انظر التعليق على المادة ٢(.
    La expresión se define en el artículo 2 (véase el comentario al artículo 2). UN والمصطلح معرﱠف في المادة ٢ )انظر التعليق على المادة ٢(.
    La expresión se define en el artículo 2 (véase el comentario al artículo 2). UN والمصطلح معرف في المادة ٢ )انظر التعليق على المادة ٢(.
    , la práctica de las declaraciones interpretativas de esos tratados está menos limitada geográficamente véase el comentario al proyecto de directiva 1.5.1 [1.1.9], párrs. 9 a 11. UN (491) انظر التعليق على مشروع المبدأ التوجيهي 1-5-1 [1-1-9]، الفقرات (9) إلى (11).
    Este análisis está en consonancia con el de la Corte Suprema de los Estados Unidos en el asunto Doe véase el comentario al proyecto de directiva 1.5.2 [1.2.7], nota 254. UN (509) انظر التعليق على مشروع المبدأ التوجيهي 1-5-2 [1-2-7]، الحاشية 499.
    véase el comentario al párrafo 5 del artículo 37. UN انظر التعليق على المادة ٧٣)٥( أدناه.
    Las empresas con un número reducido de empleados -- puesto que no pueden permitirse el pago de las prestaciones por maternidad y por hijos a cargo (véase el comentario al artículo 11 e)), sobre todo porque la empresa está obligada a pagar una gran cantidad de impuestos sobre esa suma. UN الشركات التي لديها عدد صغير من الموظفين - لا تستطيع هذه دفع بدلات الأمومة ومستحقات الأطفال (انظر التعليق على المادة 11 (هـ)، وخاصة عندما تضطر المؤسسة إلى دفع الجزء الأكبر من الضرائب من هذا المبلغ.
    Al mismo tiempo, se han incluido artículos nuevos sobre delitos relacionados con la explotación sexual de la mujer (véase el comentario al artículo 6 de la Convención). UN وفي الوقت نفسه، ظهرت مواد جديدة بالنسبة للجرائم المتعلقة بالاستغلال الجنسي للمرأة (انظر التعليق على المادة 6 من الاتفاقية).
    No sólo tienen derecho a fundar y utilizar asociaciones y sociedades étnicas, culturales y religiosas (véase el comentario al párrafo 4 del artículo 2 infra), sino también a establecer partidos políticos si así lo desean. UN ويحق لهم ليس فقط إنشاء رابطات وجمعيات إثنية وثقافية ودينية والانتفاع بها (انظر التعليق على الفقرة 4 من المادة 2 أدناه)، بل أيضا تكوين أحزاب سياسية، إن هم رغبوا في ذلك.
    No sólo tienen derecho a fundar y utilizar asociaciones y sociedades étnicas, culturales y religiosas (véase el comentario al párrafo 4 del artículo 2 infra), sino también a establecer partidos políticos si así lo desean. UN ويحق لهم ليس فقط إنشاء رابطات وجمعيات إثنية وثقافية ودينية والاستفادة منها (انظر التعليق على الفقرة 4 من المادة 2 أدناه)، وإنما أيضاً تكوين أحزاب سياسية، إن هم رغبوا في ذلك.
    9) En el párrafo c) se introduce la expresión " Estado de origen " para referirse al Estado en cuyo territorio, o de alguna otra manera bajo su jurisdicción o control, se realicen las actividades a que se refiere el artículo 1. (véase el comentario al artículo I, párrs. 4 a 20.) UN )٩( وفي الفقرة )ج(، أدرج مصطلح " الدولة المصدر " ليشير إلى الدولة التي يجري في اقليمها، أو تحت ولايتها أو سيطرتها الاضطلاع باﻷنشطة المشار اليها في المادة ١. )انظر التعليق على المادة ١، الفقرات )٤( إلى )٢٠((.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد