"véase la respuesta" - Translation from Spanish to Arabic

    • انظر الرد
        
    • وللاطلاع على الرد الوارد
        
    • للاطلاع على الرد الوارد
        
    • انظر رد
        
    • انظر الإجابة
        
    • يرجى الرجوع إلى الرد
        
    • نفس الرد
        
    • يرجى الاطلاع على الرد
        
    • للاطلاع على رد ورد
        
    • انظر الردّ
        
    • انظر الجواب الوارد في إطار الفقرة
        
    • انظر الاجابة
        
    • وللاطلاع على الردود
        
    • يرجى الإطلاع على الرد
        
    • يرجى الرجوع إلى الإجابة
        
    véase la respuesta dada más arriba acerca de la elaboración de normas y procedimientos para casos de emergencia. UN انظر الرد أعلاه بشأن وضع قواعد وإجراءات لحالات الطوارئ.
    véase la respuesta dada más arriba acerca de la elaboración de normas y procedimientos para casos de emergencia. UN انظر الرد أعلاه بشأن وضع قواعد وإجراءات لحالات الطوارئ.
    488/1992 - Toonen (A/49/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en A/51/40, párr. 456; UN البلاغ رقم 488/1992 - تونن (A/49/40)؛ وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة، انظر A/51/40، الفقرة 456؛
    415/1990 - Pauger (A/47/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en A/52/40, párr. 524; UN البلاغ رقم 415/1990 - باوغر (A/47/40)؛ وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة، انظر A/52/40، الفقرة 524؛
    176/1984 - Peñarrieta (A/43/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en A/52/40, párr. 530; UN الرسالة رقم 176/1984 - بنيارّيَتِّا (A/43/40)؛ للاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة، انظر A/52/40، الفقرة 530؛
    En cuanto a las medidas en el contexto europeo, véase la respuesta de la Unión Europea. UN للاطلاع على التدابير المتخذة في السياق الأوروبي، انظر رد الاتحاد الأوروبي.
    véase la respuesta a la pregunta 20. UN انظر الإجابة الواردة في الفقرة 20 أعلاه.
    En cuanto a las entidades enumeradas en la Lista, véase la respuesta a la pregunta 4. UN وفيما يتعلق بالكيانات المدرجة، انظر الرد على السؤال رقم 4.
    véase la respuesta en la recomendación que figura en el párrafo 134 supra. UN انظر الرد على التوصية 134 في الفقرة أعلاه.
    véase la respuesta incluida en el documento A/CN.4/604, sección II.A.8, págs. 14 y 15. UN انظر الرد الوارد في الوثيقة A/CN.4/604، الفرع ثانيا-ألف-8، الصفحتان 13 و 14.
    Por lo que respecta a las opciones para reintegrarse al mercado de trabajo, véase la respuesta a los párrafos 21 y 22. UN وأتيحت خيارات لإعادة الاندماج في سوق العمل: انظر الرد على الفقرتين 21 و22.
    196. véase la respuesta a la pregunta 5 en relación con el artículo 10. UN ٦٩١- انظر الرد على السؤال ٥ الوارد تحت المادة ٠١.
    véase la respuesta al apartado b) del párrafo 1, especialmente las disposiciones de los artículos 300 y 301 del Código Penal. UN انظر الرد الوارد في الفقرة الفرعية 1 (ب)، ولا سيما أحكام المادتين 300 و 301 من القانون الجنائي.
    965/2001 - Karakurt (A/57/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en el párrafo 227 infra; UN البلاغ رقم 965/2001 - كاراكورت (A/57/40)؛ وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة انظر الفقرة 227 أدناه؛
    1086/2002 - Weiss (anexo VI); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en el párrafo 228 infra. UN البلاغ رقم 1086/2002- فايس (المرفق السادس)؛ وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة انظر الفقرة 228 أدناه.
    176/1984 - Peñarrieta (A/43/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en A/52/40, párr. 530; UN البلاغ رقم 176/1984 - بنيارييتا (A/43/40)؛ وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة، انظر A/52/40، الفقرة 530؛
    633/1995 - Gauthier (A/54/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en A/55/40, párr. 607 e infra. UN الرسالة رقم 633/1995 - غوتييه (A/54/40)؛ للاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة، انظر A/55/40، الفقرة 607 وأدناه؛
    694/1996 - Waldman (A/55/40); véase la respuesta en A/55/40, párr. 608 e infra. UN الرسالة رقم 694/1996 - والدمان (A/55/40)؛ للاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة، انظر A/55/40؛ الفقرة 608، وأدناه؛
    Respecto de las medidas adoptadas en el contexto de la Unión Europea, véase la respuesta de ésta. UN للاطلاع على التدابير المتخذة في سياق الاتحاد الاوروبي، انظر رد الاتحاد الأوروبي.
    En relación con los suplementos compensatorios, véase la respuesta a la pregunta 15. UN وفيما يتعلق بمكمِّلات التعادل، انظر الإجابة على السؤال 15.
    véase la respuesta que figura en el párrafo 83 supra. UN يرجى الرجوع إلى الرد الوارد في الفقرة 83 أعلاه.
    13. véase la respuesta al apartado 124.10. UN 13- نفس الرد الوارد بالنسبة للبند 124-10.
    véase la respuesta al párrafo 4 infra. UN يرجى الاطلاع على الرد على الفقرة 4 أدناه.
    400/1990 - Mónaco de Gallichio (A/50/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en A/51/40, párr. 455. UN الرسالة رقم 400/1990 - مونَكو دي غاليتشيو (A/50/40)؛ للاطلاع على رد ورد في إطار المتابعة، انظر (A/51/40)، الفقرة 456؛
    véase la respuesta agrupada a las preguntas 13 y 14. UN انظر الردّ الموحّد على السؤالين 13 و 14.
    13. véase la respuesta 12 supra. UN 13 - انظر الجواب الوارد في إطار الفقرة 12 أعلاه.
    15. véase la respuesta al párrafo 13 supra. UN ٥١ - انظر الاجابة الواردة في الفقرة ١٣ أعلاه.
    481/1991 - Ortega (A/52/40); véase la respuesta, de fecha 9 de enero de 1988, sobre las medidas adoptadas en relación con los dos últimos casos en A/53/40, párr. 494. UN البلاغ رقم 586/1994 - آدم (A/51/40)؛ وللاطلاع على الردود الواردة في إطار المتابعة، انظر A/51/40، الفقرة 458.
    véase la respuesta a la recomendación que figura en el párrafo I.50 del documento A/60/7 supra. UN يرجى الإطلاع على الرد على التوصية الوارد في A/60/7، الفقرة أولاً - 50 أعلاه.
    En lo que respecta a las medidas para mejorar la situación de las mujeres pertenecientes a minorías étnicas, véase la respuesta a la pregunta 3. UN وللاطلاع على تدابير السياسة المتخذة من أجل تحسين أحوال نساء الأقليات الإثنية يرجى الرجوع إلى الإجابة على السؤال 3.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more