véase la respuesta dada más arriba acerca de la elaboración de normas y procedimientos para casos de emergencia. | UN | انظر الرد أعلاه بشأن وضع قواعد وإجراءات لحالات الطوارئ. |
véase la respuesta dada más arriba acerca de la elaboración de normas y procedimientos para casos de emergencia. | UN | انظر الرد أعلاه بشأن وضع قواعد وإجراءات لحالات الطوارئ. |
488/1992 - Toonen (A/49/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en A/51/40, párr. 456; | UN | البلاغ رقم 488/1992 - تونن (A/49/40)؛ وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة، انظر A/51/40، الفقرة 456؛ |
415/1990 - Pauger (A/47/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en A/52/40, párr. 524; | UN | البلاغ رقم 415/1990 - باوغر (A/47/40)؛ وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة، انظر A/52/40، الفقرة 524؛ |
176/1984 - Peñarrieta (A/43/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en A/52/40, párr. 530; | UN | الرسالة رقم 176/1984 - بنيارّيَتِّا (A/43/40)؛ للاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة، انظر A/52/40، الفقرة 530؛ |
En cuanto a las medidas en el contexto europeo, véase la respuesta de la Unión Europea. | UN | للاطلاع على التدابير المتخذة في السياق الأوروبي، انظر رد الاتحاد الأوروبي. |
véase la respuesta a la pregunta 20. | UN | انظر الإجابة الواردة في الفقرة 20 أعلاه. |
En cuanto a las entidades enumeradas en la Lista, véase la respuesta a la pregunta 4. | UN | وفيما يتعلق بالكيانات المدرجة، انظر الرد على السؤال رقم 4. |
véase la respuesta en la recomendación que figura en el párrafo 134 supra. | UN | انظر الرد على التوصية 134 في الفقرة أعلاه. |
véase la respuesta incluida en el documento A/CN.4/604, sección II.A.8, págs. 14 y 15. | UN | انظر الرد الوارد في الوثيقة A/CN.4/604، الفرع ثانيا-ألف-8، الصفحتان 13 و 14. |
Por lo que respecta a las opciones para reintegrarse al mercado de trabajo, véase la respuesta a los párrafos 21 y 22. | UN | وأتيحت خيارات لإعادة الاندماج في سوق العمل: انظر الرد على الفقرتين 21 و22. |
196. véase la respuesta a la pregunta 5 en relación con el artículo 10. | UN | ٦٩١- انظر الرد على السؤال ٥ الوارد تحت المادة ٠١. |
véase la respuesta al apartado b) del párrafo 1, especialmente las disposiciones de los artículos 300 y 301 del Código Penal. | UN | انظر الرد الوارد في الفقرة الفرعية 1 (ب)، ولا سيما أحكام المادتين 300 و 301 من القانون الجنائي. |
965/2001 - Karakurt (A/57/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en el párrafo 227 infra; | UN | البلاغ رقم 965/2001 - كاراكورت (A/57/40)؛ وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة انظر الفقرة 227 أدناه؛ |
1086/2002 - Weiss (anexo VI); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en el párrafo 228 infra. | UN | البلاغ رقم 1086/2002- فايس (المرفق السادس)؛ وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة انظر الفقرة 228 أدناه. |
176/1984 - Peñarrieta (A/43/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en A/52/40, párr. 530; | UN | البلاغ رقم 176/1984 - بنيارييتا (A/43/40)؛ وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة، انظر A/52/40، الفقرة 530؛ |
633/1995 - Gauthier (A/54/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en A/55/40, párr. 607 e infra. | UN | الرسالة رقم 633/1995 - غوتييه (A/54/40)؛ للاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة، انظر A/55/40، الفقرة 607 وأدناه؛ |
694/1996 - Waldman (A/55/40); véase la respuesta en A/55/40, párr. 608 e infra. | UN | الرسالة رقم 694/1996 - والدمان (A/55/40)؛ للاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة، انظر A/55/40؛ الفقرة 608، وأدناه؛ |
Respecto de las medidas adoptadas en el contexto de la Unión Europea, véase la respuesta de ésta. | UN | للاطلاع على التدابير المتخذة في سياق الاتحاد الاوروبي، انظر رد الاتحاد الأوروبي. |
En relación con los suplementos compensatorios, véase la respuesta a la pregunta 15. | UN | وفيما يتعلق بمكمِّلات التعادل، انظر الإجابة على السؤال 15. |
véase la respuesta que figura en el párrafo 83 supra. | UN | يرجى الرجوع إلى الرد الوارد في الفقرة 83 أعلاه. |
13. véase la respuesta al apartado 124.10. | UN | 13- نفس الرد الوارد بالنسبة للبند 124-10. |
véase la respuesta al párrafo 4 infra. | UN | يرجى الاطلاع على الرد على الفقرة 4 أدناه. |
400/1990 - Mónaco de Gallichio (A/50/40); véase la respuesta sobre las medidas adoptadas en A/51/40, párr. 455. | UN | الرسالة رقم 400/1990 - مونَكو دي غاليتشيو (A/50/40)؛ للاطلاع على رد ورد في إطار المتابعة، انظر (A/51/40)، الفقرة 456؛ |
véase la respuesta agrupada a las preguntas 13 y 14. | UN | انظر الردّ الموحّد على السؤالين 13 و 14. |
13. véase la respuesta 12 supra. | UN | 13 - انظر الجواب الوارد في إطار الفقرة 12 أعلاه. |
15. véase la respuesta al párrafo 13 supra. | UN | ٥١ - انظر الاجابة الواردة في الفقرة ١٣ أعلاه. |
481/1991 - Ortega (A/52/40); véase la respuesta, de fecha 9 de enero de 1988, sobre las medidas adoptadas en relación con los dos últimos casos en A/53/40, párr. 494. | UN | البلاغ رقم 586/1994 - آدم (A/51/40)؛ وللاطلاع على الردود الواردة في إطار المتابعة، انظر A/51/40، الفقرة 458. |
véase la respuesta a la recomendación que figura en el párrafo I.50 del documento A/60/7 supra. | UN | يرجى الإطلاع على الرد على التوصية الوارد في A/60/7، الفقرة أولاً - 50 أعلاه. |
En lo que respecta a las medidas para mejorar la situación de las mujeres pertenecientes a minorías étnicas, véase la respuesta a la pregunta 3. | UN | وللاطلاع على تدابير السياسة المتخذة من أجل تحسين أحوال نساء الأقليات الإثنية يرجى الرجوع إلى الإجابة على السؤال 3. |