No creo que ni siquiera podamos decir cuándo va a ser, ya que depende de lo que tenemos que hacer en el corto plazo. | TED | إذن أعتقد أنه لا يمكننا حتى القول متى سيكون ذلك، لأن ذلك كله يعتمد على ما لدينا على المدى القصير. |
Lo que costará, va a ser algo muy significativo, muy, muy importante. | TED | وما سيتطلبه ذلك، سيكون أمراً جد مهم، جد، جد هام. |
Y luego me dijo, siempre va a ser difícil, pero si lloras así cada cada vez, vas a morir de tristeza. | TED | ومن ثم قال لي، سيكون الأمر دائماً صعباً، ولكن إن بكيت هكذا في كل مرة، ستموت من الحسرة. |
Ya sabes, las ilusiones, los sueños y todo eso, va a ser genial. | Open Subtitles | ولكن تعرفين , الامال , الاحلام لا يهم سوف يكون عظيماً |
Porque creo que este mundo de datos va a ser transformador para nosotros. | TED | لأنني أؤمن بأن هذا العالم من البيانات سيصبح نقطة تحول لنا |
Y si voy a engañar a alguien, va a ser una empresa estadounidense. | Open Subtitles | وإذا أنا ستعمل خداع شخص ما، انها سوف تكون شركة أمريكية. |
Ese va a ser el reto informático de la siguiente generación: comunicar toda esta información. | TED | هذا سيكون تحدي تكنولوجيا المعلومات للجيل القادم، أن يتم إيصال كل هذه المعلومات. |
Cualquier cosa que hagan va a ser una esperanza para esa persona. | TED | مهما كان الذي ستقومون به، سيكون بمثابة أمل بالنسبة إليهم. |
Y verdaderamente pienso hasta que el asunto del monumento se decida, que va a ser muy difícil el tener una discusión inteligente. | TED | وأعتقد حقا بأنه إلا أن تحل قضية ما إذا كان نصبا تذكاريا سيكون من الصعب الخوض في نقاش عاقل |
Creo que el Sr. Deakin va a ser mi billete a Humboldt. | Open Subtitles | انا متاكد الان ان السيد ديكن سيكون تاشيرتي الى هامبولد |
- O soy la próxima o me voy. - va a ser duro sin ella. | Open Subtitles | ـ أنا التالية أو أعتزل التجربة للأبد ـ سيكون الأمر شاق علينا بدونها |
Con pintadas, va a ser una pasada. | Open Subtitles | الصور الجدرانيّة، الشعارات سيكون هذا رائعاً |
Pero esa va a ser la preocupación más pequeña cuando llegues allá abajo. | Open Subtitles | لكن صدقينى سيكون هذا أقل مصادر قلقك عندما تصبحين فى الأسفل |
Y va a ser imposible pasar tiempo juntos si estamos criando a otro bebé. | Open Subtitles | سيكون من المستحيل أن نقضي وقتا معا كهذا اذا انجبنا طفلا آخر |
Nuestra gente está analizando las imágenes ahora, pero va a ser difícil encontrarla. | Open Subtitles | رجالنا يقومون بتحليل الصور الان ولكن سيكون من الصعب العثور عليه |
Si esto va a ser nuestra guarida habitual, tenemos que conseguir TiVo. | Open Subtitles | إن كان هذا سيكون مخبأنا المعتاد فعلينا إحضار مسجّل رقميّ |
va a ser divertido. El que lo haga más rápido gana todo. | Open Subtitles | سيكون مسلياً, الذي ينتهي بوقت اقل , سيربح كل شيء |
Bueno, va a ser difícil conseguir que hable cuando tiene tanto dolor. | Open Subtitles | حسنا سوف يكون من الصعب جعله يتكلم وهو يتألم بشدة. |
Deberíamos haber empacado un almuerzo. Esto va a ser un trabajo muy largo. | Open Subtitles | يجب علينا الذهاب للغذاء يا زعيم سيصبح لدينا عمل لفترة طويلة |
Lo sé. Pero si esta cosa se sale de control, va a ser mucho peor. | Open Subtitles | أعلم هذا لكن لو الأمور خرجت عن السيطرة سوف تكون الأوضاع أسوأ بكثير |
Dejarte no va a ser fácil, ¿verdad? | Open Subtitles | تَرْكك لَسْتَ سَيصْبَحُ سهلَ، أليس كذلك؟ |
Pero hay algo un poco más polémico: no va a ser suficiente. | TED | ولكن إليكم شيء خلافي نوعا ما: لن يكون ذلك كافيًا. |
va a ser un camino largo, pero el Gobierno de Zambia está decidido a hacer frente a estos desafíos. | UN | إن المسيرة ستكون طويلة، إلا أن الحكومة الزامبية عاقدة العزم على الارتقاء إلى مستوى هذه التحديات. |
Ha leído que va a ser representado en el espectáculo y quiere ver cómo es. | Open Subtitles | قد قرأ الجمهور أنه سيتم تصويرك في العرض ، و أتيت لتشاهد نفسك |
No va a ser bueno, pero ella te tiene a ti para cuidarla, | Open Subtitles | انها ليست ستعمل يكون جيد. ولكن لديها لك نسخ لها حتى، |
Él va a ser cirujano cardio-torácico como su hermano mayor y su papi. | Open Subtitles | سوف يصبح جراح قلب و صدر مثل أخيه الأكبر و والده |
Sí. Y él va a ser quien te lleve de regreso al Infierno, así que... | Open Subtitles | أجل ، وسوف يكون الملاك الذي سوف يُعيدك إلى الجحيم مُجدداً ، لذا |
Me preocupa que si sigues con esto va a ser muy peligroso. | Open Subtitles | إنني قلقة فحسب لأنكِ لو قمتِ بهذا، فسيكون الأمر خطيراً |
va a ser difícil conseguir el teléfono y estará protegido por contraseña cuando lo hagamos. | Open Subtitles | الهاتف سيكون من الصعب الوصول إليه وسيكون محمي بكلمة سر حين نصل إليه |
va a ser mi mayor tarea en la arquitectura del paisaje. | Open Subtitles | سَتصْبَحُ تعهّدي الأكبرَ في هندسةِ المواقع. |
"Ahora, él va a ser, al menos, dos veces más grande como un hombre normal." | Open Subtitles | الآن، وقال انه هو ستعمل تكون على الاقل مرتين كبيرة كما كرجل عادي |