"vamos a tener un bebé" - Translation from Spanish to Arabic

    • سنرزق بطفل
        
    • سنحظى بطفل
        
    • سننجب طفلاً
        
    • سوف يصبح لنا طفل
        
    • سوف نرزق بطفل
        
    • سنُرزق بطفل
        
    • وسننجب طفلاً
        
    • سنرزق بمولود
        
    • سوف نحصل على طفل
        
    • سوف نحظى بطفل
        
    • سوف ننجب طفلاً
        
    • ستعمل انجاب طفل
        
    Podrias haber tomado un minuto para decirme que Vamos a tener un bebé. Open Subtitles كان يمكنكِ أخذ لحظة واحدة و تخبريني أننا سنرزق بطفل
    A propósito, la boda será pronto porque también Vamos a tener un bebé. Open Subtitles بالمناسبة الزفاف سيكون قريباً لأننا سنرزق بطفل أيضاً
    ¡Deberían encerrarnos! ¿Vamos a tener un bebé? Se te da muy bien esto. Open Subtitles يبنغي علينا أن نكون في مؤسسة سنحظى بطفل ؟ أنت جيد في هذا
    Vamos a tener un bebé. ¿Lo recuerdas? Open Subtitles لأنّنا سنحظى بطفل ، أتذكر ؟
    Eso fue la semana pasada. Entonces nos enteramos de que Vamos a tener un bebé... es una niña. Open Subtitles كان هذا الأسبوع الماضي ثم عرفنا بأننا سننجب طفلاً لذا...
    Vamos a tener un bebé. Open Subtitles سوف يصبح لنا طفل. سوف يصبح لنا طفل.
    Siempre te querré. Y además, Vamos a tener un bebé. Y lentamente, con el tiempo, todo cambia. Open Subtitles وسأكون دائماً واقعاً في حبك وايضاً، نحن سنرزق بطفل وببطء وعلى مر الوقت، كل شئ يتغير
    Porque mi Bertie y yo Vamos a tener un bebé. Open Subtitles لأن بريتي خاصتي و أنا سنرزق بطفل
    - Vamos a tener un bebé pero no estamos involucrados. Open Subtitles ‫سنرزق بطفل معاً لكننا لسنا على علاقة
    Pero la mejor noticia es que hoy Vamos a tener un bebé. Open Subtitles لكن الخبر الجيد، أننا سنرزق بطفل اليوم...
    Vamos a tener un bebé, Vern. Open Subtitles و نقرر معًا الليلة ؟ سنرزق بطفل يا فيرن
    Está bien. Anímense. Vamos a tener un bebé. Open Subtitles حسنا، فليبتهج الجميع سنرزق بطفل
    Vamos a tener un bebé llamado Tortilla Jackson. Open Subtitles إنّا و (بريك) سنحظى بطفل! سندعوهُ (تورتيلا جاكسون)
    Y para nosotros, esa excepción fuiste tú, Luke. ¡Vamos a tener un bebé! Open Subtitles "وإستثنائنا، كان أنتَ يا (لوك)" سنحظى بطفل!
    Y la noticia más importante seguramente es que Luke y yo Vamos a tener un bebé. Open Subtitles وربما العنوان الرئيسي هو أنني و (لوك) سنحظى بطفل
    ¡Que alguien nos ayude, Vamos a tener un bebé! Open Subtitles فليساعدنا احد, سننجب طفلاً حمداً لله
    Vamos a tener un bebé. Open Subtitles لقد كنا سننجب طفلاً سويًا
    Todo va bien. Me callo. ¡Movámonos, Vamos a tener un bebé! Open Subtitles هيا تحركوا, سننجب طفلاً
    Vamos a tener un bebé. Open Subtitles سوف يصبح لنا طفل.
    Sí, no son míos pero...sí, Vamos a tener un bebé Open Subtitles حسناً , ليس طفلي .. لكن أجل سوف نرزق بطفل
    Vamos a tener un bebé. Open Subtitles نحنُ سنُرزق بطفل
    Sí, y ha pasado, y Vamos a tener un bebé. Open Subtitles نعم، وقد حدث ذلك، وسننجب طفلاً
    Tengo que irme ya, pero solo quería... Tengo que irme ya, pero solo quería... que supieras que Vamos a tener un bebé. Open Subtitles أنا فقط أردتُ أن أنبئك بأننا سنرزق بمولود
    Taylor y yo Vamos a tener un bebé. Open Subtitles تايلور و انا سوف نحصل على طفل
    Vamos a tener un bebé. Voy a ser un papá. Open Subtitles سوف نحظى بطفل سوف أكون أب
    Vamos a tener un bebé Open Subtitles هو أننا سوف ننجب طفلاً
    Tami-Lynn y yo Vamos a tener un bebé. Open Subtitles ما هذا؟ تامي لين وأنا ستعمل انجاب طفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more