Fui alcalde cuando se aprobaron las viviendas, y solo quería echar un vistazo y ver cómo van las cosas. | Open Subtitles | كنت العمدة عندما تمت الموافقة على الإسكان وأنا، أردت فقط أن أتحقق وأعرف كيف تسير الأمور |
Pero he visto los bares donde trabajas y cómo van las cosas. | Open Subtitles | لكني أرى نوعية العروض التي تقدمها و أرى كيف تسير الأمور |
No tengo que verte mañana ni el domingo y por favor no me llames, y veremos como van las cosas el lunes. | Open Subtitles | و لست مضطراً لرؤيتك غداً أو يوم الأحد و أرجوك لا تتصل بي و سنرى كيف تسير الأمور يوم الإثنين |
Aprendes a saber dónde van las cosas y cómo funciona el sistema. | Open Subtitles | يجب أن تتعلم كيف تجري الأمور و كيف يسير النظام |
Carter, ¿cómo van las cosas por tus pagos? Bien. | Open Subtitles | حسنا يا كارتر ، كيف هي الأمور في منطقتك من الغابة؟ |
No tengo que verte mañana ni el domingo y por favor no me llames, y veremos como van las cosas el lunes. | Open Subtitles | و لست مضطراً لرؤيتك غداً أو يوم الأحد و أرجوك لا تتصل بي و سنرى كيف تسير الأمور يوم الإثنين |
Abrí una tienda. Así van las cosas. | Open Subtitles | ففتحنا دكاناً هناك هكذا تسير الأمور |
Bueno, me voy a tomar el semestre libre, y veré cómo van las cosas después de eso. | Open Subtitles | سآخذ إجازة في هذا الفصل الدراسي وسأرى كيف تسير الأمور بعد ذلك |
¿Cómo te van las cosas por la oficina del alcalde? | Open Subtitles | كيف تسير الأمور لك، أسفل في مكتب رئيس البلدية؟ |
Ahora usted dice, "¿Cómo van las cosas, ¿verdad?" ¿Cómo estás? ¿Cómo estás? ¿Alvin? | Open Subtitles | الآن عليك قول كيف تسير الأمور معك"؟ كيف حالك؟ كيف حالك؟ |
Se fue temprano esta mañana. ¿Cómo van las cosas con él? | Open Subtitles | ـ لقد غادر باكراً هذا الصباح ـ كيف تسير الأمور معه؟ |
¿Cómo van las cosas con tu chico suicida sexy? | Open Subtitles | كيف تسير الأمور مع مثير الرجل الخاص في الانتحار؟ |
Oh, acabo de venir a ver cómo van las cosas. ¿Cómo van las cosas? | Open Subtitles | لقد أتيت فقط لأرى كيف هي الأمور هنا ، كيف تجري الأمور ؟ |
Miren, tal vez ustedes sepan cómo van las cosas ahí en la galaxia pero yo conozco el negocio de las películas. | Open Subtitles | أنظر , أنتم يارجال قد تعرفون كيف تجري الأمور في الخارج هناك بالمجرة |
Sí, estoy decepcionado, pero así es cómo van las cosas. | Open Subtitles | آه نعم ، أنا أشعر بخيبة الأمل ولكن هكذا تجري الأمور. |
Hola, ¿cómo van las cosas por la Vía Láctea? | Open Subtitles | مرحباً , كيف هي الأمور عندكم بالمنزل في درب التبانة ؟ |
Entonces, ¿cómo van las cosas? Parecéis estar bien cuando estoy con vosotros. | Open Subtitles | اذا , كيف هي الأمور , انتم يا أصحاب تبدون بخير عندما أكون معكم |
¿Cómo van las cosas en la tienda? | Open Subtitles | وأنتِ؟ كيف هي الأحوال في المحل؟ |
¿Cómo van las cosas aquí arriba? | Open Subtitles | كيف يسير الأمر هنا ؟ |
Estoy tratando de encontrar la manera van las cosas, aquí en Chicago. | Open Subtitles | كنت أفكر قليلا بشأن طريقة سير الأمور هنا في شيكاغو |
Hola Otis. ¿Cómo van las cosas en la oficina del fiscal? | Open Subtitles | مرحباً , (هودز) , كيف تجرى الأمور فى مكتب المدعى العام ؟ |
¿Cómo van las cosas en su lado de la habitación? | Open Subtitles | كَيفَ تَسِيِرُ الأمُورُ على جانبِكَ مِنْ الغرفةِ؟ |
¿Así van las cosas ahora entre las personas? | Open Subtitles | أهكذا هي الامور بين الناس بالخارج هذه الايام؟ |
Pensaba que tenía algo que decir sobre dónde van las cosas. | Open Subtitles | اظن بأن لي كلمة في اين يجب ان تذهب الاشياء |
¿Cómo van las cosas con Lucas? | Open Subtitles | كيف حال الامور بينك وبين لوكاس ؟ |
Entonces, ¿cómo van las cosas contigo y Schmidt viviendo juntos? | Open Subtitles | اذا, كيف هي الأمور بينك وبين شميدت وانتم تعيشون معا؟ |
Por como van las cosas homicidio no premeditado. | Open Subtitles | بالطريقة التي تجري بها الأمور القتل غير العمد |
Quizá sea por eso. POP como van las cosas. | Open Subtitles | "لعلّ هذا هو السبب، أيّ ما قد تصيره الأمور" |