"veces al año" - Translation from Spanish to Arabic

    • مرات في السنة
        
    • مرات سنويا
        
    • مرات سنوياً
        
    • مرات في العام
        
    • مرة في السنة
        
    • مرات كل عام
        
    • دورات في السنة
        
    • مرتين في السنة
        
    • مرّتين في السنة
        
    • مرات بالسنة
        
    • أعداد في السنة
        
    • مرة سنوياً
        
    • مرات فى السنة
        
    • سنوية إليها
        
    • على أساس نصف سنوي
        
    Por otra parte, la Comisión Consultiva se reúne tres veces al año y su Presidente puede convocarla en cualquier otro momento. UN وأضاف أن اللجنة الاستشارية تجتمع ثلاث مرات في السنة ويمكن الاتصال بها في أي وقت عن طريق رئيسها.
    El Comité se reúne en Ginebra tres veces al año durante tres semanas. UN وتجتمع اللجنة لمدة ثلاثة أسابيع ثلاث مرات في السنة في جنيف.
    El Comité se reúne en Ginebra tres veces al año durante tres semanas. UN وتجتمع اللجنة في جنيف مدة ثلاثة أسابيع، ثلاث مرات في السنة.
    La Caja concilia los dos sistemas continuamente y los funcionarios aprueban sus saldos de licencias tres veces al año. UN ويعمل الصندوق باستمرار على التوفيق بين النظامين، إذ يقر الموظفون بصحة رصيد إجازاتهم ثلاث مرات سنويا.
    El Comité de Agricultura supervisa la aplicación del AsA y se reúne generalmente cuatro veces al año. UN وتشرف لجنة الزراعة على تنفيذ هذا الاتفاق وتجتمع أربع مرات سنوياً على وجه العموم.
    Se informó además a la Comisión de que cuatro Estados Miembros rotaban sus observadores militares hasta tres veces al año. UN كما أبلغت اللجنة بأن أربعة دول أعضاء أجرت عمليات تناوب لمراقبيها العسكريين حوالي ثلاث مرات في السنة.
    El autor residía en los Estados Unidos pero iba a Polonia varias veces al año para contribuir a la administración de Capital. 2.2. UN وكان صاحب البلاغ مقيماً في الولايات المتحدة لكنه يسافر إلى بولندا عدة مرات في السنة للمساعدة في إدارة الشركة التجارية.
    El Comité se reúne en Ginebra tres veces al año durante tres semanas. UN وتجتمع اللجنة في جنيف مدة ثلاثة أسابيع، ثلاث مرات في السنة.
    El Comité de Oficiales de Enlace Permanente se reúne tres veces al año. UN وتجتمع لجنة موظفي الاتصال ما يقرب من ثلاث مرات في السنة.
    La Junta de Comercio y Desarrollo, órgano permanente de la Conferencia, celebra períodos de sesiones ordinarios anuales y reuniones ejecutivas varias veces al año. UN وينعقد مجلس التجارة والتنمية، وهو جهاز دائم تابع للمؤتمر، في دورة عادية سنوية وفي دورات تنفيذية عدة مرات في السنة.
    En el seno del grupo, que se reuniría tres o cuatro veces al año como mínimo, se llevarían a cabo intercambios de opinión más detenidos y se prepararían las reuniones del Foro de consultas. UN ويقوم هذا الفريق، الذي يجتمع على اﻷقل ثلاث أو أربع مرات في السنة بإجراء تبادل مفصل لﻵراء ويعد اجتماع محفل التشاور.
    Generalmente se reúne cuatro o cinco veces al año durante un día. UN وهي تجتمع في العادة لمدة يوم واحد أربع أو خمس مرات في السنة.
    En segundo lugar, esas comunicaciones se refieren a 74 Estados, algunos de los cuales recibieron comunicaciones dos o tres veces al año. UN وثانيا، إن هذه الرسائل تتعلق ﺑ ٧٤ دولة، وبعض هذه الدول كان موضوعا للاتصال مرتين أو ثلاث مرات في السنة.
    El Comité está integrado por tres Estados Miembros y se reúne tres veces al año en Ginebra. UN وهي تتألف من ثلاث دول أعضاء. وتجتمع اللجنة بجنيف ثلاث مرات في السنة.
    El Grupo se reúne tres veces al año, una vez en Nueva York y dos, en Ginebra. UN ويجتمع الفريق ثلاث مرات في السنة مرة بنويورك ومرتين بجنيف.
    El Comité se reúne tres veces al año durante tres semanas una vez en Nueva York y dos en Ginebra. UN وتجتمع اللجنة ثلاث مرات في السنة لمدة ثلاثة أسابيع، مرة في نيويورك ومرتين في جنيف.
    Este órgano se reúne varias veces al año para examinar cuestiones que afectan a los frisones con objeto de mantener y promover su lengua y su cultura. UN وتجتمع هذه الهيئة عدة مرات سنويا لمناقشة المسائل المتعلقة بالفريزيين بغية صون وتنمية لغة الفريزيين وثقافتهم.
    El Comité se reúne tres veces al año durante tres semanas, una vez en Nueva York y dos en Ginebra. UN وتجتمع اللجنة ثلاث مرات سنويا لمدة ثلاثة أسابيع، مرة في نيويورك ومرتان في جنيف.
    El Tribunal de Apelación se puede reunir en Belice hasta cuatro veces al año. UN ويمكن لمحكمة الاستئناف أن تعقد جلساتها في بليز في حدود أربع مرات سنوياً.
    A su juicio, era preciso evaluar esos riesgos varias veces al año. UN وأعرب عن اعتقاده بأن من الضروري تقييم هذه المخاطر عدة مرات في العام.
    Estas visitas se producen aproximadamente 12 veces al año y responden a las necesidades de la empresa de montaje. UN وتتم هذه الزيارات الميدانية حوالي اثنتي عشرة مرة في السنة ودافعها هو تلبية متطلبات شركة التجميع.
    Los grecochipriotas que viven en la parte meridional de Chipre pueden visitar el Monasterio tres veces al año con ocasión de las festividades religiosas. UN ويمكن للقبارصة اليونانيين الذي يعيشون في جنوب قبرص زيارة الدير ثلاث مرات كل عام في اﻷعياد الدينية.
    El Comité considera que puede absorber el volumen de trabajo atrasado si se le autoriza a reunirse con carácter excepcional tres veces al año durante el bienio 2008-2009. UN وترى اللجنة أنه في وسعها حلّ مشكلة الأعمال المتراكمة إذا أذن لها أن تجتمع بصفة استثنائية في ثلاث دورات في السنة في فترة السنتين 2008-2009.
    El examen de los informes tiene lugar en sesiones públicas que, actualmente, se celebran dos veces al año, durante tres semanas en cada ocasión. UN ويجري النظر في التقارير في جلسات علنية تعقد في الوقت الراهن مرتين في السنة وتستمر ثلاثة أسابيع في كل مناسبة.
    Vienes a verme dos veces al año, te quedas hasta que no soportas el aburrimiento. Open Subtitles أنت تراني مرّتين في السنة إبق حتى تمل من الحيرة
    Tres veces al año, tenemos llamadas de teléfono chistosas. Open Subtitles ثلاث مرات بالسنة , تصلنا مكالمات غير واضحة
    Procedimiento interno: La base de datos comunica los resultados de las evaluaciones al terreno, la administración y las instancias de planificación; se publica un boletín (dos o tres veces al año) que contiene los resultados de las evaluaciones y los informes de investigación. UN الداخلية: تقدم قاعدة البيانات النتائج الى اﻹدارة الميدانية والى عملية التخطيط؛ رسالة إخبارية )عددان الى ثلاثة أعداد في السنة( مع تقارير عن الاستنتاجات/البحوث.
    En 1997 el número de visitas domiciliarias osciló entre 3,3 y 7,5 veces al año en las distintas regiones. UN وتباين عدد الزيارات خلال عام 1997 من 3.3 إلى 7.5 مرة سنوياً في مناطق مختلفة.
    ¡Dos veces! Al mes. Seis veces al año. Open Subtitles مرتان فى شهر واحد ستة مرات فى السنة
    Dos veces al año, los naturales de Pitcairn organizan viajes a la isla para abastecerse de madera de miro en grandes cantidades. UN ويقوم أبناء الجزيرة برحلات نصف سنوية إليها عندما تلزمهم كميات كبيرة من أخشاب ميرو.
    Examen Presupuestos examinados dos veces al año UN الميزانيات المستعرضة على أساس نصف سنوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more