Ven con papá, delicia inapropiada. | Open Subtitles | أنا طلبت ذلك تعال إلى بابا, أيها الجريء اللذيذ |
Ven aquí. Ven con mamá. Eso es, cariño. | Open Subtitles | تعال هنا، تعال إلى أمك هذا صحيح يا عزيزي |
Ven con papá. Es bueno verte, amigo. | Open Subtitles | ـ تعال إلى والدك ـ سررت برؤيتك، يا رفيقي |
Haz que se vayan mañana a primera hora. Y Ven con nosotros. | Open Subtitles | الرجاء أطلبِ منهم أن يغادروا في الصباح وأنتِ تعالي إلى هُنا. |
¡Bien! ¡Ven con papá, hija de puta! | Open Subtitles | حسناً تعال الى الوالد ايها اللعين |
- Ven con papá. - No, no. No. | Open Subtitles | ـ تعالى إلى والدك ـ أنا لا أمتلك ، لا ، لا |
Ven con la abuela, vamos a hablar de lo que ha pasado Ohh. Si, nena! | Open Subtitles | تعالي مع جدتك , لنتكلم عما حصل . هذا ما أتكلم عنه . |
Oh, Ven con papá, me pequeño Cocoliso. | Open Subtitles | لم يكن هذا الحق؟ تعال إلى بابا، لي Swee'Pea قليلا. |
Sí, nena, Ven con papá. | Open Subtitles | نعم، يا صغيري، نعم تعال إلى والدك |
Gatito. Ven con G. H. | Open Subtitles | تعال يا صغيرى تعال إلى جي إتش. |
¡Carita dulce, Ven con mamá! | Open Subtitles | يا ذا الوجه الجميل، تعال إلى أمك |
Ven con papá, hermoso calvo desgraciado. CORRESPONDENCIA CONFIRMADA | Open Subtitles | تعال إلى أبيك، أيها الوغد الأصلع الجميل |
Un momento. "Ven con mamá" me bloquea un poco. | Open Subtitles | تعال إلى ماما حسناً، مهلة."تعال إلى ماما"َ عجزني قليلاً. |
¿Qué tal "Ven con la alumna del colegio de monjas"? | Open Subtitles | هل يمكن أن نقول "تعال إلى تلميذة المدرسة الكاثوليكية" |
Ven con mamá, pequeño fenómeno sin pene. | Open Subtitles | . تعال إلى أمّك، أيها الصغير |
Mi pequeña Paula. Ven con tu abuela. Ven, ven. | Open Subtitles | باولا الصغيرة، تعالي إلى جدتك تعالي، تعالي |
Eso es, cariño. Ven con papi. | Open Subtitles | ها أنتِ ذا حبيبتي تعالي إلى والدكِ ؟ |
Julia, Ven con nosotros. | Open Subtitles | جوليا,تعالي إلى هنا |
Mamacita, Ven con papito. Cálmate, JacK. | Open Subtitles | عزيزتى ، تعال الى والدك - "خذ الامور بسهوله يا "جاك - |
- Acabemos con esto. - ¡Sube! ¡Ven con tu tío! | Open Subtitles | دعنا نَنهي هذا تعالى إلى العمِّ |
Ven con amigos. ¿Mejor? | Open Subtitles | لاتتزوجيني تعالي مع اصدقائك .. |
Y nos sentimos libres. Ven con nosotros. | Open Subtitles | ونحن نشعر بالحرية هيا, انضمي لنا |
Cuando acabes, Ven con Hassan. | Open Subtitles | حين تنتهى من عملك تعال مع حسن للداخل |
Ven con Meg, jugoso muchacho. | Open Subtitles | تعال الي ميج ايها الفتي الرقيق |
Me gusta mi nuevo yo. Ella es una pelota. Solo Ven con nosotros, ¿vale? | Open Subtitles | يعجبي هذا الجانب الجديد مني فقط تعالي معنا, حسنًا؟ |
Ven con nosotros. Yo voy tras la pelirroja. Tú puedes elegir entre las otras dos. | Open Subtitles | إنضم إلينا، أنا سآخذ ذات الشعر الأحمر يمكنك أن تختار من تشاء من الأخرتين |
Te ves preciosa. Ven con nosotros. | Open Subtitles | تبدين جميلة، إنضمي لنا |
Ponte una chaqueta y Ven con nosotros. Estaremos esperando fuera. | Open Subtitles | ارتدى سترتك وتعال معنا سننتظر فى الخارج. |
Parecen dos droides que se han quedado sin enegtía Qué suerte, qué suerte. Ven con papá. | Open Subtitles | يبدو ان اثنين اليين نفذت منهم الطاقة تعالى الى والدك |