"vendes" - Translation from Spanish to Arabic

    • تبيع
        
    • تبيعين
        
    • تبيعها
        
    • تبيعه
        
    • بعت
        
    • ببيع
        
    • ببيعها
        
    • تبيعهم
        
    • تبيعون
        
    • ستبيع
        
    • تبيعي
        
    • أتبيع
        
    • بيعها
        
    • بيعه
        
    • تبيعينها
        
    Pero si le Vendes a esta gente, no eres el buen hijo. Open Subtitles لكن إن كنت تبيع لهؤلاء الناس فأنت لست أبني الصالح
    ¿Por qué no Vendes la tierra a Large-Mart y consigues un poco de dinero? Open Subtitles تبيع لا لماذا الكبيرة للسوقِ الأرض على لنفسك إحصل الحقيقي؟ المال بعض
    Vendes amor, droga, Vendes poesía, lo que se venda... ¿qué Vendes? Open Subtitles تبيعين الحب, تبيعن مخدرات, تبيعين شِعر, مهما يكن, ما الذي يميزك ؟
    Ahora Vendes hierba y haces bromas. Open Subtitles اذا الان تبيعين المارجوانا وتقومين بالاحتيال
    Escucha, llévatelo y si lo Vendes, dame la mitad de lo que te den. Open Subtitles لما لا تبيعها و تعطينى نصف ما ستحصل علية.
    Sé que no cultivas la hierba que Vendes y lo saben todos aquí a quienes se la Vendes. Open Subtitles أعلم أنك لا تزرع الحشيش الذي تبيعه وكذلك كل من تحاول أن تبيعه له هنا
    Si Vendes $10,000 de estas acciones. Personalmente te la chupare gratis. Open Subtitles إذا بعت أسهم بقيمة مئة ألف دولار فسوف أداعب قضيبك مجاناً شخصياً
    ¿Cuánto hace que no le Vendes sémola cocida a un presumido neoyorquino? Open Subtitles الآن أنظر ، إنك تفتقد و منذ متى قمت ببيع رطل من الفريك إلى أحد ذكى من نيويورك ؟
    Vendes tu alma por un sucio auto y una casa grande que no puedes pagar. Open Subtitles تبيع روحك من أجل سيارة لعينة ومنزل بثلاثة غرف ليس ثمناً جيداً لروحك
    Tienes muchos deberes que hacer. Asegúrate de que sabes lo que Vendes. Open Subtitles لديك الكثير من الواجب لتنجزه .تأكد من فهمك لما تبيع
    Y cuando Vendes juegos de mesa y equipos de fisicoculturismo en un atasco, ese embotellamiento es realmente malo, ¿verdad? TED وعندما تبيع لوحات الألعاب ومعدات كمال الأجسام على الطريق، فهذا الاختناق المروري يكون سيئًا للغاية، أليس كذلك؟
    Te diré algo. Tú también Vendes diamantes de sangre. Open Subtitles دعيني أخبرك بشيء أنت تبيعين الماس الدموي أيضا
    Solías ser una hechicera. ¿Por qué Vendes cosas falsas? Open Subtitles لقد كنت مشعوذة سابقاً، لماذا تبيعين المزيف؟
    Ya sabes, Vendes boletos, y... el chico en el cubículo próximo al tuyo también vende boletos, y sus ojos se encuentran y... Open Subtitles تعلم ذلك انت تبيعين التذاكر و الشاب في المقصورة الاخرى بجانبك الذي يبيع التذاكر و تتلاقى اعينكم
    ¿Por qué no lo Vendes y me compras una ventana nueva? Open Subtitles إنها رائعة، لمَ لا تبيعها وتشتري لي نوافذ جديدة؟
    De un imbécil que no quiere comprarte el terreno, de alguien que no le gusta lo que le Vendes Open Subtitles بعض الأوغاد لا يريدون شراء الأراضى أحدهم لا يريد السلعة التى تبيعها
    Y el resto lo Vendes a los traficantes, quienes son lo que ganan realmente. Open Subtitles ما يتبقى تبيعه للتجار الذين يجنون أرباحاَ طائلة
    Si Vendes a tu familia estarás verdaderamente solo en el mundo. Open Subtitles إذا بعت عائلتك، ستكون وحيداً في هذا العالم
    ¿Y ahora tú no nos Vendes el local? Open Subtitles والآن أنت تقول بأنك لا ترغب ببيع المكان لنا؟
    Pero tú Vendes por tu cuenta. ¿ Y eso? Open Subtitles لكنكَ تَستمرُ ببيعها لوَحدِك، ما هذا يا رجُل؟
    ¿Crees que no sé que se las Vendes a la ONU por 2.200 dinares cada una? Open Subtitles أتعتقد بأنّني لا أعرف بأنّك تبيعهم إلى الأمم المتّحدة 2200 دينار كلّ واحد؟
    Flaco, si no Vendes cosas de Star Trek, ¿por qué tienes un phaser ahí? Open Subtitles إذاً أيها النحيل إذا كنتم لا تبيعون أشياء تريك هنا لماذا لديك مسدس فيزر في الصندق؟
    Apuesto a que... mañana Vendes media docena de pólizas. Open Subtitles أنا واثق من أنك ستبيع ست بوليصات تأمين غدا.
    Este es tu salario básico y así se va a quedar, si no Vendes autos y tienes comisiones. Open Subtitles هذا هنا مرتبك الاساسي مالمدة التي ستقضينها حتى تبيعي سيارة وتحصلين على عمولة
    Song, ¿cómo estás? ¿Vendes ropa de mujer? Open Subtitles كيف حالك، أتبيع ثياب نِسوية هنا؟
    ¿Cómo incrementas el valor de la tierra desde que la compras... hasta que la Vendes? Open Subtitles كيف تجعل الأرض ذو قيمة أكبر بين وقت شرائك لها و وقت بيعها
    Si la Vendes, me dices. Open Subtitles إن قررت بيعه يوماً أريد منك وضعي في قائمة سماسرتك
    Las personas que han estado robando las armas que Vendes... cada uno de ellos. Open Subtitles الأشخاص الذين كانوا يسرقون الأسلحة التي تبيعينها... كلّ واحدٍ منهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more