Dijeron que vendrán por la TV si no obtienen el pago para las cuatro. | Open Subtitles | قالوا أنهم سيأتون ليأخذوا التلفزيون إذا لم يحصلوا على الدفعة بحلول الرابعة |
Los niños que tienen el propósito de venir, vendrán. Gemma, van a venir. | Open Subtitles | الأطفال المكتوب لهم القدوم سيأتون يوماً ما جيما إنهم حتماً سيأتون |
Estos hombres que parecen conocer mis crímenes seguramente vendrán una segunda vez. | Open Subtitles | هؤلاء الرّجال الذين يَبدون على علمٍ بجرائمي أكيد سيأتون مجددا |
Los monos vendrán aquí, sacarán esa carpeta y ese hoyo les saltará en la cara. | Open Subtitles | سيأتي موظفو السجاد إلى هنا و يمزقوا السجاد و ستكون الحفرة بين أيديهم |
Hay otra gente detrás de esto, y si él muere, vendrán a por nosotros. | Open Subtitles | هناك أنُاس اخرون خلف هذا الامر, واذا مات, فسوف يأتون من أجلنا. |
Dijo que diez de ellos vendrán, armados. No a los Otros, a las tiendas. | Open Subtitles | قال أن عشرة مسلحين منهم قادمون ليس على الآخرين بل على الخيم |
El viernes van a hacer una fiesta para recaudar fondos y vendrán todas las parejas jóvenes y arrogantes. | Open Subtitles | سوف يقيمون أكبر حفلة جمع تبرّعات في يوم الجمعة وكلّ الأزواج الشبان المترفين سوف يأتوا |
Lo que significa que vendrán a por nosotros cuando vayamos a depositar el dinero. | Open Subtitles | الذي يعني بأنهم سيأتون من أجلنا في الوقت الذي نذهب لأيداع المال |
vendrán a buscarte a ti porque así es como voy a montarlo. | Open Subtitles | بل سيأتون للبحث عنك لأنني سأرتب الأمر على تلك الشاكلة |
¿Nunca te has despertado en mitad de la noche con la sensación de que algún día vendrán a por ti y a por tus chicos? | Open Subtitles | ألم تستيقظ أبداً في منتصف الليل ؟ و أنت تشعر انهم في يوم ما سيأتون من أجلك و من أجل أطفالك |
Y si ahora levantamos nuestro pie de sus cuellos, vendrán a por nosotros. | Open Subtitles | و إن قمنا بإزاحة كعوبنا من على رقابهم الآن سيأتون لمهاجمتنا |
vendrán a poner fin a la guerra y la agresión y a revelar todo el conocimiento al mundo, así como la espiritualidad y la amistad. | UN | سيأتون ليضعوا نهاية للحرب والعدوان. ويكشفوا للعالم كل المعرفة، فضلاً عن الروحانية والصداقة. |
Dijo, recordándonos a nosotros y a los que vendrán en el futuro lo que se espera de nosotros: | UN | فقد قال في معرض تذكيرنا ومن سيأتون بعدنا بما هو منتظر منا: |
¡Excelente! vendrán visitantes de todas partes para ver una especie en peligro. | Open Subtitles | عظيم، سيأتي الزائرون من مسافاتٍ بعيدة لرؤية نوعٍ مهدّدٍ بالانقراض |
Ahora vendrán los padres del niño, y créanme, están tan enojados como Hello Kitty. | Open Subtitles | الان سيأتي والدا الصبي و ثق بي انهما غاضبان بقدر هيلو كيتي |
Bueno, hemos creado un sistema en el que si lo construyes, ellos vendrán. | TED | حسناً ، لقد خلقنا نظاماً لو بنيته فسوف يأتون |
Cuando lo vean, vendrán en masa. | Open Subtitles | عندما يرون ذلك، سوف يأتون هنا الآلاف منهم |
Ya que no puedo salir algunos amigos vendrán a hacer una pequeña fiesta. | Open Subtitles | بما أنّي لا أستطيع الخروج بعض أصدقائي قادمون من أجل الإحتفال |
- Ya deberían estar aquí. - No vendrán. No volverán aquí. | Open Subtitles | ـ كان يجب أن يكونوا هنا الآن ـ لن يأتوا إلى هذا المكان مرة أخرى |
vendrán, ¿verdad? | Open Subtitles | انه امتنان لإنقاذكم حياتنا . ستأتون اليس كذلك |
"Mamá va a dar una fiesta muy importante". "vendrán todos sus clientes". | Open Subtitles | أمى لديها حفل هام جداً كلّ العملاء المهمين سيحضرون |
Cuando llame a la policía, vendrán y encontrarán todo esto para hacer bombas y arrestarán su trasero de ladrón. | Open Subtitles | لأننى عندما أبلغ الشرطه عنه سيأتوا ويجدوا كل هذه الأشياء المستخدمة في صناعة القنابل وسيقبضوا عليه |
Los padres de Kasha vendrán de visita, con sus dos hermanos y sus tres primos. | Open Subtitles | إنه فقط والديّ كاشا قادمان للزيارة و شقيقيها و ثلاثة من أبناء أعمامها |
Sabe que los extraterrestres vendrán porque "ha volado fuera del tiempo". Esto hace que sus experiencias no se sucedan en orden cronológico. | TED | إنه يعلم أن الفضائيين قادمين لأنه أصبح منفصلاً عن الزمن، مما جعله يعيش أحداثاً خارجة عن التسلسل الزمني. |
Tus amigos vendrán a buscarte cuando escuchen los gritos. | Open Subtitles | هم سيجيئون لرؤيتك, عندما يسْمعون بأنّك تصْرخ |
Pronto vendrán a por mí. ¡Tenéis que sacarme de Francia! | Open Subtitles | سياتون من اجلي قريبا,يجب ان تخرجني من فرنسا في الحال |
Estamos perdiendo tiempo valioso. Mas humeantes vendrán, debemos irnos. | Open Subtitles | اننا نضيع وقتا ثمينا سيحضر المزيد من القراصنة يجب ان نتحرك الآن |
Mi padre y Maria vendrán en Marzo. Lizzy, ¿me prometes venir con ellos? | Open Subtitles | والدى وماريا سيأتيان لزيارتى فى مارس عدينى أنك ستكونين برفقتهم |
Cuando los buenos tiempos regresen, todos vendrán. | Open Subtitles | عندما تعود الأيام الجيّدة سيعودون جميعاً |