"vendrás conmigo" - Translation from Spanish to Arabic

    • ستأتي معي
        
    • ستأتين معي
        
    • تأتي معي
        
    • ستأتى معى
        
    • تأتين معي
        
    • سترافقني
        
    • أتيت معي
        
    • قادم معي
        
    • سترافقينني
        
    • ستأتين معى
        
    • تذهب معي
        
    • ستجيئين معي
        
    • سترافقيني
        
    Vendrás conmigo al hogar... porque así lo quiere tu hermano. Open Subtitles ستأتي معي إلي مدينة الأولاد لأن هذه هي رغبة أخيك
    Pero de momento, Vendrás conmigo, vamos a tener una pequeña charla. Open Subtitles ولكن الآن ولكنك الآن ستأتي معي .سوف نتحدث قليلاً
    Bien, tú Vendrás conmigo. La última vez que intenté ir de compras sin ti, fue un desastre. Open Subtitles وأنتِ ستأتين معي آخر مرة تسوقت بها كانت كارثة
    "Me iré con mis hombres en 10 minutos y tú Vendrás conmigo." Open Subtitles "سأرحل مع الرجال خلال عشر دقائق وأنتِ ستأتين معي."
    Esta misma noche Vendrás conmigo al Infierno... donde aprenderás de nuestros secretos más que un maestro de Teología. Open Subtitles هذه الليلة تماماً سوف تأتي معي إلى الجحيم. هناك سوف تعرف أكثر عن أسرارنا أكثر من سيد اللاهوت.
    Te daré algo, y luego Vendrás conmigo de buen grado. Open Subtitles سأعطيك شيئا، يجعلك تأتي معي عن طيب خاطر.
    Vendrás conmigo. Cazaremos búfalos juntos. Open Subtitles انت ستأتى معى لأصطياد الجاموس معآ
    Tengo un dormitorio de invitados en la casa y Vendrás conmigo. Open Subtitles لقد حصلت على غرفة نوم إضافية خلف ، و أنت ستأتي معي إلي المنزل اليوم
    Vendrás conmigo... o yo no iré. Open Subtitles لن تشتعل في وسط البحر، ستأتي معي وإلا لن أذهب
    - Tú Vendrás conmigo. - No, debo sellarte. Open Subtitles ستأتي معي كلا، يجب أن أختمك في الداخل
    ¿Vendrás conmigo a ver al jefe o no? Open Subtitles هل ستأتي معي لمقابلة الزعيم أم لا؟
    - Por favor, quiero a mi hijo de vuelta. - No, Vendrás conmigo ahora. Open Subtitles أرجوك، أريد إستعادة ابني فحسب - كلا، ستأتي معي الآن -
    Vendrás conmigo a la corte mañana. Open Subtitles ستأتين معي إلى المحكمة غداً
    Ahora, la pregunta es, ¿vendrás conmigo o no? Open Subtitles السؤال الآن هو: هل ستأتين معي أم لا؟
    Aunque fuera cierto, Vendrás conmigo. Open Subtitles حتى إذا كان هذا حقيقي ستأتين معي
    Tomará un segundo. Vendrás conmigo. Será divertido. Open Subtitles لن يطول الأمر, يمكنك أن تأتي معي سيكون الأمر مرحاً
    Me encantaría quedarme hablando con ustedes pero, Max... - Vendrás conmigo. Open Subtitles اسمع كنت اود البقاء هنا والدردشة معكم لكن ماكس سوف تأتي معي
    Stanley, de una forma u otra, Vendrás conmigo para hacer esta venta. Open Subtitles بطريقة أو أخرى سوف تأتي معي لأتمام هذه البيعة
    Voy a ser transferido a Hanalei Bay, Hawaii, y tú Vendrás conmigo. Open Subtitles أنا سوف أنتقل إلى متنزه الخليج في "هاواى"َ وأنت ستأتى معى..
    - Le diré a la policía. Tú Vendrás conmigo. - Debes pretender que todo es un sueño. Open Subtitles ـ سأتصل بشرطة سوف تأتين معي ـ يجب علينا ان ندعي بأن هذا كان حلماً
    Lo sé, pero Vendrás conmigo de todos modos. Open Subtitles أعرف، ولكنك سترافقني بأيّة حال
    Yo no iré contigo, tú Vendrás conmigo. Open Subtitles أنا لست قادماً معك بل أنت قادم معي
    Y como es culpa tuya, Vendrás conmigo a verlo, y verás cómo la sangre gotea por su cuerpo. Open Subtitles و بما أنّه خطؤك سترافقينني و تشاهدين و اعلمي أنّ الدم الذي سيسيل مِنْ جثّته ستكونين أنتِ بخِرقك التي ستمسحينه
    Si no quieres ir con él, Vendrás conmigo. Open Subtitles أنت لا تُريدى الذِهاب مَعه، اذن ستأتين معى
    Es una orden. Al diablo con tus órdenes. Vendrás conmigo. Open Subtitles إلى الجحيم أنت وأوامرك سوف تذهب معي
    Lisa, empaca tus cosas. Vendrás conmigo a Tailandia. Open Subtitles ليزا، أحزمى أشيائك أنت ستجيئين معي إلى تايلند
    - Vendrás conmigo. Open Subtitles أنت سترافقيني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more