| No podemos dejar que los enfrente solo. Venga con nosotros. | Open Subtitles | لايمكننا ان نتركك تواجه الخطر لوحدك ، تعال معنا |
| No se quede acá, Venga con nosotros al campo. Se va a congelar aquí. | Open Subtitles | لا تبق هنا, تعال معنا إلى المخيم, أنت سوف تتجمد هنا |
| No tengo más alternativa que pedirle que Venga con nosotros. | Open Subtitles | لا يوجد لدي أي خيار إلا أن أطلب منك أن تأتي معنا |
| Voy a tener que pedirle que Venga con nosotros, bajo la autoridad de la República de Monroe. | Open Subtitles | يجب ان اطلب منك ان تأتي معنا بموجب سلطه جمهورية مونرو |
| Usted Venga con nosotros. | Open Subtitles | سيكون من الأفضل له لو سمحتي تعالي معنا سيدتي |
| Hay alguien que quiere reunirse con usted. Por favor, Venga con nosotros un momento. | Open Subtitles | هناك شخص يريد مقابلتكِ رجاءً تعالى معنا لقليل من الوقت |
| Venga con nosotros. Nos llevará 20 minutos. | Open Subtitles | تعال معنا ستأخذ فقط عشرون دقيقة |
| Venga con nosotros. Hay suficiente espacio. | Open Subtitles | تعال معنا, هناك مكانا كبيرا |
| - Además, hay tan poco tiempo. - Venga con nosotros, Melanthius. | Open Subtitles | بالإضافة إلى , هناك وقت قليل "تعال معنا "ملانثيس |
| Venga con nosotros a las autoridades para confirmar su identidad. | Open Subtitles | تعال معنا إلى السُلطات لتُثبت هويتهُ |
| Sí, Jim, Venga con nosotros. Vamos a embriagarnos... | Open Subtitles | نعم يا "جيم" تعال معنا سنشرب حتى الثماله |
| Señor, Venga con nosotros. Arreglaremos esto en el centro. | Open Subtitles | سيدي، الأفضل أن تأتي معنا الآن، سنحل هذا في وسط المدينة |
| Venga con nosotros, Va a venir un helicóptero a la terraza. | Open Subtitles | يرجى تأتي معنا. فوق السطح مع طائرة هليكوبتر. |
| - Venga con nosotros. - ¿Yo iré allí? | Open Subtitles | ـ حسناً، هيّا، تعالي معنا ـ هل أذهب إلى هناك؟ |
| Venga con nosotros, por favor. | Open Subtitles | تعالي معنا ، يا سيدتي العزيزة ، من فضلك |
| Inteligencia de Zimbabwe. Venga con nosotros, por favor. | Open Subtitles | إستخبارات " زيمبابوي " من فضلك تعالي معنا |
| ¡Alto ahí! ¡Manos arriba y Venga con nosotros! | Open Subtitles | أنتى هناك إرفعى أيديكى و تعالى معنا |
| Le dije a Elyda que Venga con nosotros a Oregón. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع (إليدا) بشأن "القدوم معنا إلى "أوريغون |
| La abuela no deja que Cu Venga con nosotros. | Open Subtitles | لا تريد جدتي من (كُو) أن يأتي معنا. |
| Venga con nosotros, por favor. | Open Subtitles | تعال ِ معنا ، رجاءً. تعال ِ معنا. |
| Quizás deberíamos pedirle que Venga con nosotros. | Open Subtitles | ربما ينبغي علينا دعوتها للقدوم معنا. |
| ¿Willow Rosenberg? Venga con nosotros, por favor. | Open Subtitles | (ويلو روزنبرج), تعالِ معنا من فضك |
| Queremos que Venga con nosotros. | Open Subtitles | نوّدك أن تركب معنا. |
| Realmente deseamos que Venga con nosotros. | Open Subtitles | نتمنى فعلاً أن تقوم بمرافقتنا |
| Venga con nosotros por favor. Está bajo arresto. | Open Subtitles | رافقينا أرجوكِ، أنت رهن الإعتقال |
| - Necesitamos que Venga con nosotros. | Open Subtitles | نحتاجك للمجيء معنا مباشرة. |