| Hemos venido aquí a confirmar la evidente relación que existe entre migración y desarrollo. | UN | وقد جئنا إلى هنا لنؤكد الصلة الواضحة التي توجد بين الهجرة والتنمية. |
| Hemos venido a aquí para trabajar, lograr resultados y rechazar maniobras ingeniosas. | UN | لقد جئنا هنا لإنجاز أعمالٍ، وتحقيق نتائج، ونبذ أساليب التلاعب. |
| Damas y caballeros, no he venido aquí hoy a contarles maravillas de las armas. | TED | سيداتي سادتي أنا لا اقف اليوم هنا لكي أخبركم عن عظمة الاسلحة |
| La Federación de Rusia ha venido a esta sesión teniendo presente algunos factores alentadores. | UN | لقد جاء الاتحاد الروسي إلى هذه الجلسة وفي ذهنه حقائق معينة مشجعة. |
| No he venido hasta aquí para que me ganen unos horribles Monstrellas. | Open Subtitles | أسمع, لم أتى إلى هنا لكى أخسر من هؤلاء الوحوش |
| Michael aún no ha venido, así que voy a buscarle al bosque. | Open Subtitles | مايكل لم يأتي حتى الآن سأذهب للبحث عنه في الغابة |
| Quiero darles las gracias por haberme invitado aquí, es un gran placer para mí haber venido a esta conferencia. | TED | اود ان اشكركم على دعوتي للحضور هنا. انها متعه كبيره بالنسبه لي ان احضر هذه المحاضره. |
| Por eso he venido corriendo. No quería que vieras a nadie antes que a mí. | Open Subtitles | لهذا أسرعت إلى هنا لرؤيتك لم أرد أن تقابل أحد قبل أن اراك |
| Mi padre me dijo que trabajabas aquí y he venido a saludar. | Open Subtitles | لقد أخبرنى أبى أنك تعمل هنا, لذا مررت لأُلقى التحية |
| No he venido a intercambiar cortesías hipócritas, sino a exigir una explicación. | Open Subtitles | انا لست هنا لتبادل التعبيرات المنافقه والمؤدبه ولكن لطلب التوضيح |
| - Él no ha venido para perder. - Espere un momento, señora. | Open Subtitles | حسناً ، هو لم يجىء هنا ليخسر انتى واهمة سيدتى |
| Sé que has venido aquí para saber quién es el verdadero Vicky Malhotra. | Open Subtitles | أعرف بأنك جئت إلى هنا لمعرفة من هو فيكي مالهوترا الحقيقي |
| Dime una cosa... hemos venido hasta aquí, pero no hemos ido a Goa. ¿Por qué? | Open Subtitles | لقد جاءنا الى هنا و لكننا لن نذهب الى جـوا ، لماذا ؟ |
| Preguntó si un hombre corpulento había venido a nuestra casa para visitarla. | Open Subtitles | سألني إن كان هناك رجل طويل جاء لزيارتها في البيت |
| Luego volvió a irse. De regreso al Norte, de donde había venido. | Open Subtitles | ومن ثم رجع مجددا إلى الشمال من حيث ما أتى |
| Ya les dije, mi padre no ha venido aquí desde que nuestra familia era feliz. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ, أبي لم يأتي إلى هذا المنزل منذ أن كانت عائلتي سعيدة |
| No, me quedé callado. Me quedé callado porque no había venido por la verdad. | TED | لا، كنت صامتاً ، كنت صامتاً لأنني لم آتي من أجل الحقيقة. |
| Ahora que hemos venido a discutirlas en el contexto del subtema b) del tema 108 del programa, es atinado que las elabore un poco más. | UN | واﻵن وقد أتينا إلى مرحلة مناقشة أفكارنا في سياق هذا البند من جدول اﻷعمال، من المناسب أن أتناولها بمزيد من التفصيل. |
| Pude haber venido hace una semana con una ciruela mala, pero lo dejé pasar. | Open Subtitles | كان بإمكاني القدوم الأسبوع الماضي مع برقوقة فاسدة، ولكني تجاوزت عن ذلك |
| No tengo nada que decirte, excepto que vuelvas de donde has venido. | Open Subtitles | لا يوجد شيئ أقوله لكِ إلا عودي من حيث أتيتِ |
| Quiero agradecerles a todos que hayan venido a expresar su más sincera pena y estupefacción. | Open Subtitles | أشكركم جميعاً على المجيء إلى هنا و التعبير عن حزنكم الشديد و ذهولكم |
| Y si ha venido a descubrirnos, ¿qué es lo que ha encontrado? | Open Subtitles | و إذا أتت إلى الداخل لاكتشافنا فماذا وجدت إذا ؟ |
| Bueno, hemos venido hasta aquí y Wallace es un caballero respetable, cuyas relaciones nos ayudarán a establecernos en la comunidad. | Open Subtitles | نحن جُدد هنا , و والس رجل مُحترم ستُساعدنا صداقته على أن نوطد علاقتنا الإجتماعية بالناس هُنا |
| Habría venido antes, pero mi madre controla cada uno de mis movimiento. | Open Subtitles | كنتُ أنوي الحضور قبلاً، لكنّ والدتي تراقبُ كلّ حركةٍ لي. |
| Ha hecho un sacrificio. Cualquiera que te oiga pensará que ha venido para bailar. | Open Subtitles | قد يظن أي إنسان يسمعك أنها حضرت لترقص بدلاً من بيع الأشياء |
| Y he venido aquí para decirte que vas a ser la solista destacada en las Nacionales en Nueva York. | Open Subtitles | و لقد أتيتُ الى هنا لأخبركِ بأنكِ ستكونين المغنية الفردية المستقبلية في المسابقة الوطنية في نيويورك. |