Veré que puedo hacer pero no soy precisamente el que lo controla. | Open Subtitles | سأرى ما يمكنني فعله أنا لست من يتحكم بهذا الأمر |
Haré algunas llamadas. Veré que puedo hacer. | Open Subtitles | سأجريبعضالاتصالات, و سأرى ما يمكنني فعله |
También a mí me gustaría irme, Veré que dice mi marido. | Open Subtitles | أنا أيضا أريد الرحيل بعيداً سأرى ما رأي زوجي |
Veré que pasa adentro y debo pasar más tiempo con mi familia te llamaré cuando acabe ese tiempo. | Open Subtitles | سوف أرى ما يحدث فى الداخل إننى بحاجة لقضاء وقت قيم مع عائلتى وسأتصل بك على الهاتف الجوال عند إنتهاء هذا الوقت القيم |
Caminare entre ustedes, Veré que los hace vivir | Open Subtitles | أنا سوف أمشي معكم يا شباب سأرى ما الذي يجعلكم تتحركون |
Mmm, nada en mi lista, pero Veré que puedo hacer. | Open Subtitles | لا شيء على قائمتي ولكن سأرى ما يمكنني فعله |
Vuelve en 2 semanas y Veré que puedo hacer por tí. | Open Subtitles | فلتعد خلال إسبوعين و سأرى ما يمكنني فعله لك |
De acuerdo, quizá hayan tratado de infiltrar a alguien en el estudio. Veré que puedo averiguar. | Open Subtitles | حسنًا، من المحتمل أنهم حاولوا التغلغل للاستوديو، سأرى ما بوسعي فعله بهذا الشأن |
Bien, dame algunos días, Veré que puedo inventar. | Open Subtitles | حسناً ، أمهلني بعض الأيام سأرى ما يُمكنني ان أفعله |
No. Sólo denme algo más de tiempo. Veré que puedo hacer. | Open Subtitles | لا, أمهلوني المزيد من الوقت و سأرى ما بإمكاني فعله |
Veré que puedo hacer con la prensa. | Open Subtitles | سأرى ما بإمكاني فعله مع الصحافة |
Mantenga su posición, Veré que puedo hacer. | Open Subtitles | إحمل موقعك. أنا سأرى ما أنا يمكن أن أعمل. |
A los astronautas les gusta el golf. Veré que puedo hacer. | Open Subtitles | رواد الفضاء يحبون القولف, سأرى ما بإمكاني فعله |
Entiendo. Haré un par de llamadas, Veré que puedo hacer. | Open Subtitles | سأقوم بعدة أتصالات و سأرى ما يمكنني فعله |
Veré que puedo encontrar en la cafetería. | Open Subtitles | سأرى ما يمكنني إيجاده في الكافتيريا |
Veré que puedo hacer. | Open Subtitles | سأرى ما يمكنني أن أفعل منتديات الشياطين الحمر افلام بدون حقوق |
Veré que ropas hemos empacado y alistado. | Open Subtitles | سأرى ما لدينا من ملابس لتعبئتها وتجهيزها |
Veré que puedo hacer, ¿sí? | Open Subtitles | سوف أرى ما يمكنني فعله ، حسنناً ؟ |
- Veré que encuentro. - Buscaré las botellas. | Open Subtitles | ـ سأرى ماذا سأجد هناك ـ و أنا سأحضر الزجاجات |
Veré que pueden aportar nuestros hombres desde allí. | Open Subtitles | لأرى ما يمكن أن يفعله رجالي للمساهمة في إنهاء ذلك |
Cuando la caridad terminé, voy a entrar y Veré que puedo encontrar. | Open Subtitles | عندما تُغلق المُؤسسة الخيريّة، سأعود للداخل، وأرى ما بإمكاني إيجاده. |
Veré que puedo hacer para irnos de aquí. | Open Subtitles | سوف نرى ما يمكنني القيام به للخروج من هنا. |
Veré que esté seguro. Y después, estará solo. | Open Subtitles | سأتأكد من سلامته وبعد ذلك، عليه أن يهتم بنفسه |
Veré que usted estuviera bien remunerada... y no necesitaría ganar dinero de otra forma. | Open Subtitles | و سأحرص على أن تكافئي على ذلك و لن تكوني بحاجة لكسب النقود بطرق أخرى |
De acuerdo. Veré que puedo sacar de esto. | Open Subtitles | سوف ارى ما يمكنني ان افعله بخصوص التنقب عنهم |
Veré que puedo hacer por el General. Aunque no haya mucho tiempo. | Open Subtitles | فقط اتركُ جنرال مَعي وسأرى ما يمكن عمله لاصلاحها |
Espere aquí, Veré que tengo en la trastienda. | Open Subtitles | انتظر هنا. سارى ما يوجد عندى فى الخلف. |
Veré que puedo hacer. | Open Subtitles | سأذهب لأرى ماذا أستطيع فعله |
Bien, Veré que puedo hacer. | Open Subtitles | حَسناً، أنا سَأَرى ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ. |
Me iré a casa, entraré en trance, y Veré que está afectando a mi madre. | Open Subtitles | وأدخل نفسي في غيبوبة لأري ما الذي يؤثر علي أمي لست واثقة يا بافي. |