"verte a ti" - Translation from Spanish to Arabic

    • لرؤيتك
        
    • أن أراك
        
    • لأراك
        
    • لأراكِ
        
    • رؤيتك أنت
        
    • في رؤيتك
        
    • لرؤيتكَ
        
    • أودّ رؤيتك
        
    • يراك أنت
        
    • رؤيتك أيضا
        
    • رؤيتك انت
        
    • برؤيتك أيضا
        
    En realidad vengo a verte a ti. ¿Recuerdas cómo se puso Norman el otro día? Open Subtitles في الحقيقه اتيت لرؤيتك انتي تعلمين نورمان قد كان منزعج وخارج عن السيطره
    Sí, pues no te creo, y no vine aquí para verte a ti. Open Subtitles نعم, حسنا, انا لا أصدق هذا ولم أحضر الى هنا لرؤيتك
    Podría decir que vine a comprar, pero vine a verte a ti. Open Subtitles بإمكاني الكذب وأقول أني نزلت للتسوق لكني جئت لرؤيتك
    -Un placer verte a ti, Will. Te ayudo. Ahí va. Open Subtitles جميل أن أراك ثانية , ويل اذهب لليمين, ها انت تذهب
    Lo sé. Vine a verte a ti. Open Subtitles أعرف، لقد جئت لأراك أنت في الواقع
    Así que cancelé mi matrimonio y vine a verte a ti. Open Subtitles لذا ألغيتُ زواجي وذهبتُ لأراكِ
    No vine a defenderlo, vine a verte a ti. Open Subtitles لم أحضر إلى هنا للدفاع عنه، لقد أتيت لرؤيتك
    Una mesa completa de representantes, vendran a verte a ti. Open Subtitles طاولة كاملة سيجلس عليها وكلاء من الجامعة سيحضرون لرؤيتك
    En fin, realmente ansío verte a ti y a los demás. Open Subtitles على كل حـال , أتشوق فعلاً لرؤيتك و رؤيـة الجميـع
    No vine a ver a mis profesores. Vine a verte a ti. Entonces, vamos. Open Subtitles لم أئتي لرؤية معمليني ، لقد اتيت لرؤيتك ، هيا بنا
    Confío en que estés tan feliz de verme como yo de verte a ti. Open Subtitles انا اثق انكِ سعيدة لرؤيتي كما انني سعيد لرؤيتك ايضاً
    La gente vendrá a verte a ti en el rincón, campeón. Open Subtitles الناس سوف يتوافدون لرؤيتك في الزاويه مرة أخرى يا بطل
    podría ir a ver a un médico, o podría ir a verte a ti. Open Subtitles و يمكنني إما الذهاب لرؤية الطبيب، او يمكنني المجيء لرؤيتك
    No vengo a ver a tus teloneros, hijueputa. Vengo a verte a ti. Me da igual cuál sea tu discográfica. Open Subtitles انا لست الذي يفتتح العرض, انا هنا لرؤيتك لا تهمني الشركة التي تتعامل معها, انني معجب بموسيقاك انه لطيف
    I odiaba verte a ti y a Wickham en India y confie mi corazón en olvidarte pero no pude Open Subtitles وكرهت أن أراك مع ويكهام في الهند وحاولت كثيرا أن أنساك ولكني لم أستطع
    Tenía la esperanza de que al abrir los ojos ... iba a verte a ti. Open Subtitles ظللت على أمل أن عندما أفتح عيني.. وأود أن أراك.
    En realidad he venido a verte a ti, Lex. Open Subtitles في الواقع أتيت إلى هنا لأراك ليكس
    Es bueno verte a ti también. Open Subtitles -من الرائع رؤيتك أنت أيضاً
    ¡Deseando verte a ti era verdad, también! Open Subtitles رغبته في رؤيتك كانت حقيقية كذلك
    Posiblemente venía a verte a ti. Open Subtitles هناك إحتمال كبير أنه كان قادماً لرؤيتكَ.
    Vine a verte a ti. Open Subtitles . إنني أودّ رؤيتك
    Lincoln, realmente quiere verte a ti y a tu hermano. Open Subtitles لينكولن, أنه فعلا يريد أن يراك أنت و أخوك
    Es bueno verte. Si, es bueno verte a ti también. Open Subtitles من الجيد رؤيتك نعم من الجيد رؤيتك أيضا
    Queríamos verte a ti y a tu novia hacerlo. Open Subtitles اردنا رؤيتك انت وصاحبتك تفعلانها
    Es bueno verte a ti támbien Open Subtitles ـ سررت برؤيتك أيضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more